TriStarメーカーKP-6245の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
KP -6245 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvis.
2.
3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
1 2 3 3 4 4 4 • Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallow ed. • Makesurethatthecordisnothangingo vertheedgeofthetable.
5 EN USE • T urnonthecookeronbyturningtheswitchclockwise. Thered indicatorlightsup . • Y oucanselectthedesiredtemperaturebyturningtheknobclockwise from,1forthelow esttemperatureand5f orthehighestlevel.
6 • Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty . • Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
1 2 3 3 4 4 8 • Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen. • Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruikt wordt.
9 NL GEBRUIK • Schakeldekookplaatindoordethermostaatnaarrechtstedraaien. Hetrodecontrolelampjegaa tbranden.
10 • Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking voordezegarantie . • Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer danvoordatuhetvolledigeapparaa tinzijnorigineledoosen aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
11 FR Cher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce pr oduit de haute qualité. Veuillez lir e ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil.
1 2 3 3 4 4 12 • V eillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable oud’uncomptoir ,qu’ ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.
13 FR UTILISA TION • Allumezlaplaquedecuissonentournantleboutondanslesensdes aiguillesd’unemontre.L evoyantdecommander ouges'allume.
14 • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans cettegarantie . • Siuneréclamationdoitêtrefaite ,veuillezren voy erl’appareilcompletà votrerev endeurdansl’ emballaged’ origineaveclereçu .
15 DE Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts.
1 2 3 3 4 4 16 • V erwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneiner W ärmequelle. • T rennenSiedasGerätv omStrom,wennSieesnichtv erwenden.
17 DE INBETRIEBNAHME • SchaltenSiedieKochplatteein,indemSiedenSchalterim Uhrzeigersinndrehen.DieroteKontr ollleuchtewirdaktiviert.
18 • DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum (Quittung). • IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler eingeschlossen.
19 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos nec esarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato.
1 2 3 3 4 4 20 • Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato . • Lerecomendamosquec oloqueunelementoresistent ealcalorentre lamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesa oelmantel).
21 ES UTILIZACIÓN • Enciendalaplanchagirandoelinterruptoralader echa.Laluzrojade controlseilumina. • Puedeseleccionarlatemper aturadeseadagirandoelmandoala derecha,1paralatemperatur amásbajay5paraelnivelmásalto .
22 • Estagarantíasoloincluyedef ectosdefabricaciónodelosmateriales. • Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu embalajeoriginalalrepresentant ecomercial,junt oconelrecibo .
23 PT Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho .
1 2 3 3 4 4 24 • Certique -sedequeocabonãocapenduradonocantodamesaou dobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraem contactodirectocomaspartesquentesdoaparelho .
25 PT UTILIZAÇÃ O • Ligueaplacadeaquecimentorodandoointerrupt ornadirecçãodos ponteirosdorelóg io.Aluzdecon trolovermelhaacende-se.
26 • Apenasdefeitosdomat erialoudefabricoestãocobertosporesta garantia. • Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoapar elhonaembalagem originalaorevendedor ,juntamentecomorecibo .
27 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
1 2 3 3 4 4 28 • Jeśliurządzenieniejestuży wane,należyjeodłącz yćodgniazda elektrycznego. • Uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowego.
29 PL UŻYTK OW ANIE • Włączpolegrzejne,obracającpokrętłowpra wo.Zaświecisięcz erwona lampkakontrolna. • Ustawżądanątemperatur ę,obracającpokrętłowpraw o:1oznacza najniższątemperaturę ,a5najwyższejejustawienie.
30 • Wprz ypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotycząc ych zgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą „wmiejscuzakupu ” . • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,ro zpoczynającąsię zdniemjegozakupu(odbioru).
31 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
1 2 3 3 4 4 32 • Controllar echeilcavononentriinconta ttoconleparticalde dell’apparecchio . • Siconsigliadicollocareunrivestimen totermoresistentetr atavoloe apparecchio(perevitarebruciatur eatavolooto vaglia).
33 IT UTILIZZO • Accender elapiastrariscaldantegirandol’ interruttoreinsensoorario. Lalucerossadicomandosiacc ende.
34 • Questagaranziaincludesoltantodifettimat erialiodifabbricazione. • Sedesideratefareunreclamo ,perfavorerestituitel’ interoapparecchio alvostronegoziant enell’ imballooriginale,unitamenteallaricevutadi acquisto .
35 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
1 2 3 3 4 4 36 • Kontrollerasåattsladdenint ehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridir ektkontaktmed apparatensvarmadelar .
37 SV ANV ÄNDNING • Sättpåvärmeplattangenomattvridakontaktenmedurs.Denr öda kontrollampantänds. • Dukanväljaönsk adtemperaturgenomattvridakontaktenmedurs från1fördenlägstatempera turentill5fördenhögstatemper aturen.
38 • Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhela apparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammans medkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad.
39.
Quality shouldn ' t be a luxury! www .tristar .eu BQ-2816 GR-2841 OV -1418.
デバイスTriStar KP-6245の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar KP-6245をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar KP-6245の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar KP-6245の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar KP-6245で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar KP-6245を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar KP-6245の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar KP-6245に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar KP-6245デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。