TriStarメーカーMX-4118の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
MX - 4118.
2 NEDERLA NDS MX-4118 Staafmixer BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUC TIES Bij gebruik van elektrische appara ten moeten de volgend e elementaire veiligheidsvoorschriften in a cht worden genomen: 1. Lees aandachtig alle aanw ijzingen door. Controleer eerst of het voltage van het apparaat over eenkomt met de spanning van uw stroomnet.
3 12. Voor het mixen van vloeistoffen, met name hete vloeistoffen, moet gebruik worden gemaakt van een hoge houder of moeten steeds kleine hoeveelheden tegelijk word en aangemaakt teneinde morsen te voorkomen.
4 4) Om spatten te voorko men, moet de menger in de houder worden geplaatst, en daarna te w orden gestart. ** Gebruik het apparaat nooit langer dan 1 minuut onafgebro ken. Zet het apparaat af en laat de motor tenminste 4 minuten a fkoelen. E.e.a. ter voorkoming van motorbe schadiging door overv erhitting.
5 A anwi jzingen ter bescher ming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval wor den gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elek tronische a pparaten te w orden aangeboden.
6 5. Evitez de toucher les pièce s mobiles. 6. N’utilisez aucun appareil électriqu e dont le fil ou la fiche est endommagé, qui ne fonctionne plu s convenablement, qui es t tombé ou qui est détérioré d’une façon ou d’une autre.
7 3. BARRE DE MIX AGE MODE D’EMPLOI Avant usage vous devriez laver d’ abord la barre et la la me dans de l’eau chaude et rincez le loge ment du mixeur avec un ti ssu humide.
8 NETTOYA GE 1. Retirez toujours la fiche de la prise électrique avant de ne ttoyer l’appareil. 2. La manière la plus simple de nettoyer l’appareil est de passer directement après usage la lame sous un jet d’eau chaude e t de sécher la lame pour éviter la corrosion du métal.
9 Wenn Sie Elektrogeräte benü tzen, sollten Sie einige grundlegen de Vorsichtsmassregeln beachten, ei nschliesslich der folgenden : 1. Lesen Sie alle Anw eisungen gründlich durch. 2. Um sich gegen einen elek trischen Schlag zu schütze n, dürfen Sie nie das Teil, das den Motor en thält, ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen.
10 vermeiden. Ein Teigschaber kann verwende t werden, aber nur, wenn das Gerät ausgeschaltet i st. BEWAHREN SIE DIESE A NWEISUNGEN GUT AUF Eine Reparatur sollte nur von eine r bevollmächtigten Reparaturwerkstätte vorgeno mmen werd en. DIESES PRODUKT IST NUR FÜ R DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT.
11 HINWEISE ZUM MIXEN VON H EISSEN SUBSTA NZEN Um zu vermeiden, dass Sie si ch während des Mix ens von heissen Substanzen Verbrennung en zuziehen, sollten Sie folgende Vorsichtsmassregeln beachten : 1. Verwenden Sie hohe Behälter, die wenige r als halb gefüllt sind, oder sie können auch mehrmals gering ere Mengen mixen.
12 Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe s ind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwen dung, de r s tofflichen Verwertung oder anderen Form en der V erwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
13 11. Blades are sharp, handle w ith care. 12. When mixing liquids, especiall y hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spilling. 13. Possibility of severe injury to persons or da mage to the unit. A scraper may be used but must be used only w hen the unit is not running.
14 To prevent scalding w hen mixing or blending hot ingr edients, the following precautions and procedu res must be observed : 1. Use tall container less than half full or make s mall quantities at a time. 2. Insert blade end into container until it is touching the botto m before starting.
15 ITALIANO MX-4118 Frullatore elettrico NORME DI SICUREZZA IMPORTA NTI Durante l’uso di apparecchi elet trici è necessario tenere in considerazione le seguenti ele mentari norme di sicurezza: 1.
16 10. Non lasciare il cavo sciolto scende re da un tavolo o dal piano di lavoro e assicurarsi che non ent ri in contatto con superfici calde. 11. Le lame sono affilate.
17 • L’apparecchio può essere utilizz ato in una bilancia, pentola o qualsiasi altro contenitore ada tto. • Quando l’apparecchio viene la sciato in un pentolino d’acciaio durante la cottura, bisogna toglier lo dal fuoco. • Per evitare schizzi, il mixer deve essere prima introdotto nel contenitore e quindi avviato.
18 4. Non utilizzare detergenti abra sivi o altri metodi aggressivi per la pulizia. 5. Non immergere MAI nell’acqua il l ato dell’apparecchio in cui si trova il motore.
19 • Este aparato no puede ser utiliz ado por niños, y es necesario emplearlo con mucho cuidado cerca de ellos. • Retire el enchufe de la to ma de corriente si no está utilizand o el aparato, si coloca o retira piez as y cuando vaya a limpiar el aparato.
20 ESTE PRODUCTO ESTÁ DE STINADO ÚNICAMENTE AL U SO DOMÉSTICO COMPONENTES 1. BOTÓN DE INICIO 2. ALOJAMIENTO DEL MOTOR 3. MEZCLADOR INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar la batidora, lí mpiela con un paño hú medo. o Esta batidora mezcla, bate y corta rápidamente y sin dificultades.
21 • Introduzca la parte de las cuchil las en el recipiente hasta que toque el fondo. A continuación po nga el aparato en marcha. • Asegúrese de no retirar la ba tidora de los ingredientes calientes mientras el motor esté en funciona miento para evitar salpicone s.
22 ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de re siduos correspondientes. PORTUGUêS MX-4118 Triturador INSTRUÇÕES IMPORTA NTES DE SEGURA NÇ A Ao utilizar aparelhos eléctrico s, deve ter em conta a s seguintes normas básicas de segurança: • Leia cuidadosamente toda s as instruções.
23 • Não deixe o apar elho na berma de uma mesa ou bancada de trabalho e certifique-se de que nã o entra em contacto com superfícies quentes. • As lâminas são aguçadas.
24 o Se quiser utilizar a varinha enqua nto cozinha num tacho de aço inoxidável, retire o tacho do bi co do fogão. o Para evitar salpicos, coloque a var inha no interior do recipiente e ligue-a só depoi s. ** Nunca utilize o aparelho ininterr uptamente durante mais de 1 minuto.
25 Não utilize detergentes abrasivos ou outros produtos agressivos na lavagem e/ou li mpeza. 6. NUNCA submirja a parte do apare lho onde se situa o motor.
26 • Stavmixern bör inte användas av barn och skall användas med försiktighet i närheten av barn. • Koppla loss m ixern från eluttaget efter använd-ning och före rengöring och aptering eller monte-ring av delar. • Undvik kontakt med mix erns rörliga delar.
27 1. Med din s tavmixer kan du blanda, mixa, vispa och hack a både snabbt och enkelt. Använd den för att tillaga t.ex. majonnäs, soppor, puréer, drinkar, cocktail s, barnmat och dietmat . 2. Du k an använda en skål eller bunke eller näs-tan vilken behållare som helst.
28 3. Rengör motorn/handtaget med en fuktig trasa el-ler sva mp. 4. Använd inte skurmedel, produkter som i nnehåll-er slipmedel eller skarpa vätskor såsom aceton för a tt rengöra stavmixe rn. 5. Doppa ALDRIG ned m otoränden i vatten eller någon annan vätska.
デバイスTriStar MX-4118の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar MX-4118をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar MX-4118の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar MX-4118の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar MX-4118で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar MX-4118を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar MX-4118の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar MX-4118に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar MX-4118デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。