TriStarメーカーSA-2139の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
SA-2139.
2 NL Algemene Veilig heidsaan wijzingen. Controleer of de spanning va n uw stroo mnetwerk o vereenko mt met de s panning aangegeve n op het label van uw appa raat. • Voordat u di t apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. ee rst de gebruiksaanw ijzing grondi g door en be waar het zo dat u het later weer kunt nalezen.
3 • Laat het apparaa t nooit al leen wannee r het gebr uikt word t. Schakel he t apparaat uit wanneer u het niet ge bruikt zelfs al is het maar vo or een ogenblik. • Het gebruik va n een ver lengsnoer o f afstandbedie nde schak elaar is niet toegestaan.
4 Reiniging en onderhoud Trek voor iedere reiniging eerst de s tekker uit het s topcontact, e n laat he t apparaat afkoelen met be ide toaste rhelften ope n. De sandwic h toaster mag o p grond va n elektrische v eiligheid niet met vloeisto ffen behandeld worden of erin o ndergedom peld worde n.
5 Garantieverkla ring Voor dit apparaa t geldt ee n garantie va n 2 ja ar na de aa nkoopdatum voo r materiaal- en fabrieksfoute n. Onder deze garantie val t de repa ratie of verva nging van defecte onderdelen, op voorwaa rde dat het a pparaat naar het aa nkoopadres is teruggebrach t.
6 FR Instructions g énérales d e sécurité Vérifiez si la tension de vo tre alimen tation co rrespond au vol tage indiq ué sur le label de votre apparei l. • Avant de mettre cet appare il en service, veuillez lire le manuel d’instructio ns at tentiveme nt e t conservez -le afi n de pouvoir vous y référer dans le futur.
7 • N’utilisez jamais l’ap pareil s ans s urveilla nce ;éteig nez l ’appareil quan d vous ne l’utilisez pas , même po ur un court moment. • L’appareil n’est pas destiné à etre mis en fonction nement au moyen d’une minuterie ex térieure ou par un système de co mmande à dis tance séparé.
8 Nettoyage et e ntretien Avant le netto yage, retirer la fiche de la prise de co urant et laisse r refroi dir l'appareil e n position ouver te. Pour des raisons de séc urité ne jamais utiliser de l'eau ou autre l iquide sur le croque-mo nsieur, ne ja mais l'im merger.
9 Garantie Cet appareil es t garanti par le fabrica nt pendant u ne durée de 2 ans à par tir de la date d'achat, con tre tous défau ts de matièr e et vices de fa brication. A u cours de ce tte période, to ute pièce défec tueuse se ra remplacé e gratuiteme nt.
10 DE Allgemeine Sicherh eitshinweise Überprüfen Sie, ob I hre Haushaltss pannung m it der S pannung auf dem Typenschild I hres Geräts über einstim mt. • Lesen Sie diese Bedienungs anleitung vor d er Inbetrie bnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese f ür die Zukunft gut a uf .
11 • V er wenden Sie das Ge rät nicht un beaufsichtigt! Schal ten Sie das Gerät immer aus , wenn Sie es nicht be nutzen, auch wenn es nur für e inen kurzen Moment ist.
12 Reinigung und P flege Vor jeder Rein igung den Ne tzstecker zie hen und den Sandwic h Toaster mi t geöffnete n Toastfläche n abkühlen lass en. Der Sa ndwich Toaste r darf aus G ründen der elektrisc hen Sicherheit nic ht mit Flüssi gkeiten beha ndelt ode r gar dari n eingetaucht werden.
13 Garantie Wir gewä hren Ih nen eine Hers tellergarantie von 2 Jahre a b Kauf datum. In dies em Zeitraum bese itigen wir kostenlos al le Mängel, die nachweislic h auf Mater ial- oder Fertigungsfe hler beruhe n und die Fu nktion wes entlich beeinträch tigen.
14 EN General safet y instructions Check if the te nsion of yo ur supply co rresponds wi th the voltage indicate d on the ra ting plate of yo ur appliance. • Before co mmissioning th is device pleas e read the instructio n manual caref ully and keep this so that you ca n check them later .
15 • Under no circ umstances m ust the device be place d in wate r or other liq uid, or come into co ntact with s uch. Do not use the dev ice with wet or moist hands. • Should the de vice beco me moist or we t, remove t he mains plug from the socket immediately.
16 • Unlatch the loc king device ( 6), open the toas ter and take o ut the sand wiches. In order to preve nt the non-s tick cooki ng plates f rom being dama ged do not use sharp or poin ted objects while removi ng the s andwiches. • Remove the plug from the wall socket after use.
17 2. Cheese sa ndwich Ingredients: 4 slices sa ndwich bread, 65 g. (2 1 /4 oz.) butter , 125 g. (5 oz .) grated cheese, butte r, 2 egg yolks , salt, pa prika powder, fine ly chopped parsley. Preparation: B utter the ou tside of eac h slice of brea d, add the ch eese cream a nd cove r with the two re maining slice s of bread.
18 PT Instruções gerais de segurança V erifi que se a s ua tensão de alimentação corresponde à t ensão i ndicada na placa de identificação do seu a parelho. • Antes de ligar este a par elho, leia o manu al de instruções, e guarde-o para consulta futura.
19 as mãos molhadas ou hú midas. • Se o a parelho ficar húmido ou molhado, r etire imediatamente a ficha da tomada. Não coloque as mãos dentro de água. • Utilize o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina. Normas de seg urança Nunca per mita que o apare lho seja utilizado por cria nças.
20 Primeira util ização Aquando da primeira ut ilização lubrif icar as placas de reves timento a nti-adesivo c om um pouco de óleo ou de manteiga e dei xar a quecer a san dwicheira cerca de 10 minutos com as placas d e cozed ura fechadas pa ra elimina r o odor de novo.
21 Receitas Conselhos prá ticos. Uma sanduíc he faz-se co m duas fatias de pão e ingredientes e ntre elas para c omp letar. Todos os tipos de pão para s anduíc he podem ser utilizados. Se utilizar pão de esfarela bastante, dever á s er de preferência do dia an terior.
22 Garantia Este a parelho está garan tido pelo fabrica nte durante 2 (dois) anos a part ir da data da sua c ompra, contra todos os defeitos de materiais e de fa brico. Durante este período , todas as peças defeituosas serão s ubstituídas gratuitamen te.
デバイスTriStar SA-2139の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar SA-2139をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar SA-2139の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar SA-2139の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar SA-2139で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar SA-2139を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar SA-2139の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar SA-2139に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar SA-2139デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。