UfesaメーカーFR1860の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
ES INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU Р УKОВО.
Fig. 1 Fig. 2 1 2 8 4 11 13 10 14 14 12 9 3 7 5 6 14 FR1860.indd 2 14/10/05 09:38:25.
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 FR1860.indd 3 14/10/05 09:38:30.
ESPAÑOL 1 . T a pa de l a freido ra 2. Viso r de f ritur a 3. F iltro antigr asa pe rm ane nte 4. Ce stillo 5. As a cestillo 6. Pulsa dor f ijació n del cestillo 7 . Cub et a 8. Cuer po de l a freido ra 9 . P ulsad or d e ape rt ura d e la tap a 10.
Coloq ue el cestillo e n la posició n de es curr ido. Not a: Si des ea rea lizar va ria s fr itura s, entre una y otra espe re a qu e el aceite alcan ce la tem pera - tura a decu ada. Co mpr ueb e siemp re el nivel de inme rsió n de la fritur a ante s de cada uso.
ENGLISH 1 . Fr y er Lid 2. Insp ectio n wind ow 3. P erm an ent gre ase f ilter 4. B as ket 5. Bas ket H andle 6. Bas ket rele ase bu tto n 7 . Pa n 8. Fr yer bo dy 9 . Lid - ope n but ton 10. D et acha ble control m odu le 1 1. Th er mos tat cont rol with of f fu nc tion 12.
Do th e followin g whe n using s olid fat fo r fr y ing: 1 . Befo re the firs t fr y , melt the fat for the fr yer in a sepa rate s aucep an on a l ow hea t. 2. Pou r th e liquid fat i nto th e f r yer ’s pa n. Avoid splas hing it. 3. Check that the liquid fa t covers the minimum level mar k.
FRANÇAIS 1 . Co uve rcle de la fr iteuse 2. Hublo t de la f riteus e 3. F iltre anti- grais se per ma nen t 4. P anier 5. Poigné e pani er 6. Bou ton fix ation d u pani er 7 . Cu vet te 8. Corps d e la fr iteuse 9 . B outo n d’ouve rt ure du cou vercle 10.
Placez le pa nier s ur la p osition é gout ta ge. Note : Po ur faire p lusieu rs frit ures, at tendre ent re les fritu res que l’huile soit à la températ ure requi- se. Ava nt chaqu e u tilisation, vérif iez toujour s le nivea u imme rsio n de la f ritu re.
PORTUGUES 1 . Tamp a da fr itad eira 2. Viso r de f ritur a 3. F iltro anti- gordu ra pe rma ne nte 4. Ce sto 5. Pega ces to 6. Botã o pa ra fixa r o cesto 7 . Cub a 8. Corp o da f ritad eira 9 . B otã o par a abri r a tam pa 10. M ód ulo de con trolo ex traí vel 1 1.
Ao te rmin ar de frit ar, pon ha o com and o d o te r- mós tato na posição “0” e desligue o apa relho da rede eléct rica. Coloqu e o ces to n a posição de escor rer. Not a: Se d esej ar f rita r v ária s veze s, ent re cad a uma del as dev erá esp era r q ue o ó leo alcan ce a tempe ratu ra adequ ad a.
DEUTSCH 1 . D eckel d er Friteus e 2. Kontrollfe nste r 3. D au er-Fe tt filter 4. Ko rb 5. Grif f de s Kor bs 6. Dr uck tas te zum Be fes tigen de s Kor bs 7 . Frit tier be hälter 8. Geh äu se 9 . D ru ck tas te zum Öf fn en de s Deck els 10. Ab ne hmba res Steu er mod ul 1 1.
erreicht hat. Übe rprüfen Sie bei jedem Frittiergang, dass das Frittiergut au sreic hend in Öl getaucht ist. Das Niveau de s eingefüllt en Öls muss z wis- chen d en M arkieru ngen MIN und M A X a uf der Innenseite des F rittierbehälters liegen. EM P FE H LU NG EN Ufesa empfiehlt fü r diese s G erät die Ver wendung von Öl anstatt Fett.
MAGYAR 1 . S ütŒ fed Œ 2. Vizsg áló abla k 3. Á lland ó zsír szırŒ 4. Ko sár 5. Kosár fo gan t yú 6. Kosár k ioldó ny omóg omb 7 . S erp enyŒ 8. SütŒte st 9 . Fe dŒ nyitóg omb 10. L eveh etŒ vezé rlŒm odul 1 1. Termo sztá t szabá lyzó kik ap csoló f un kcióval 12.
TANÁC SOK UFES A a készülé k hasz nála ta sor án ajá nlja az ola j haszn álat át zsír hely et t. Zsír haszn álat a is le he t- sége s, de a men nyibe n a szilárd z sír ha sznál ata mel.
РУССКИЙ 1 . К р ышк а фр итю рн иц ы 2. Ко нт ро ль но е окош ко 3. П ос то янн ый ф ил ьтр дл я жи ра 4. Ко р зин ка 5. Р у чка ко рз ин ки 6. К но пк а ра зб лок и ро вки ко р зи нки 7 .
По ме ст ите ко рз ин к у в по ложен ие с ли ва. Пр име ча ни е: Ес ли не о бходи мо п оо че рёд но пр иг ото вит ь не с.
âESKY 1 . V íko f ritovacíh o hr nce 2. Kontroln í prÛ zor 3. P erm an entní p rotitukov ˘ filtr 4. Fr itovací ko‰ 5. Rukoj eÈ ko‰ e 6. Pojistk a k upe vn ûní ko‰ e 7 . Fritova cí nád rÏ 8. Vlas tní tûlo f ritovacíh o hr nce 9 .
DO PO R UâE NÍ UFES A d opo ru ãuje v tomto spot fiebiãi p ouÏív at rad ûji ol ej n eÏ tu k. Tuh˘ t uk lze t aké po uÏít, ale je tfie ba u dílet zv ˘‰en ˘ pozor tom u, aby n a vá s rozpu‰tûn ˘ tuk n ev y stfi íkl. Pfieje te-li si pfii fritová ní po uÏít tuh˘ tuk, postu - pujte ná sledujícím zp Ûso bem : 1 .
БЪЛГ АРИЯ 1 . К ап ак 2. П ро з ор че 3. П ос то яне н фи лт ъ р за м аз ни на 4. Ко шн иц а 5. Д р ъж ка на ко шн иц ата 6. Бу т он з а ос во бож д ава не н а кошн иц ат а 7 .
из пол зв ате и мас в тв ър до с ъс то яни е, но тр яб ва да в з еме те с пе ци а лни ме рк и, з а да н е п ръ ск а, кога то с е топ и.
ROMÂN 1 . Ca pacul f riteu zei 2. Vizor de com and ã 3. F iltru p erm ane nt pe ntr u grãsim e 4. S itã 5. Mâne rul sitei 6. Buton ul de de bloca re a sitei 7 . Oal a friteu zei 8. Carcasa f riteu zei 9 . Bu tonu l de de schide re a capa cului 10.
RE CO MA NDÃ RI Ufes a recoman dã folosire a uleiului în locul gr ã- simii la aces t apa rat. Gr ãsime a so lidã se p oate folosi d e ase men ea, d ar treb uie lu ate mã sur i special e pe ntru a p reveni st ropiri î n mo men tul topirii ei. Cân d folositi grãsime solidã pe ntr u fr igere, pro - cedati în fel ul urm ãtor : 1 .
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ .ﺔﻴﻔﺼﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ ﺮﻈﺘﻨﺗ ﻥﺃ ﻚﻴﻠﻋ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻲﻠﻘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ .
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺓﻼﻘﳌﺍ ﺀﺎﻄﻏ . 1 ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺓﺬﻓﺎﻧ . 2 ﻢﺤﺸﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﺓﺎﻔﺼﻣ . 3 ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ . 4 ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺾﺒﻘﻣ . 5 ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺩﻮﻘﻣ .
BSH PAE, S.L . Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88 41-05 100% recycled paper FR1860.indd 26 14/10/05 09:38:41.
デバイスUfesa FR1860の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ufesa FR1860をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはUfesa FR1860の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ufesa FR1860の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ufesa FR1860で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ufesa FR1860を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はUfesa FR1860の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ufesa FR1860に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちUfesa FR1860デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。