Unoldメーカー58410の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Bedienungsanleitung Modell 58410 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze DOPPELKOCHPLA TTE.
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 58410 Stand: März 2011 Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 62 05/94 18-0 T elefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.
1 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensori.
2 Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Haf- tung bei unsachgemäßer oder fehlerhafter V erwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Werkstätten/Personen. INBETRIEBNAHME BEDIENUNG 1.
3 1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place. 2. This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory, or mental capabilities, or lacking in experience and/or knowledge.
4 The appliance is provided for domestic use only. The manufacturer does not assume any warranty in case of improper , incorrect or commercial use or after repair by unauthorize third parties. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME USING YOUR COOKING PLA TE 1.
5 1. V euillez lire attentivement la notice d’utili- sation avant la mise en marche et le mettre soigneusement de côté. 2. Cet appareil n’est pas conçu pour être uti- lisé par des personnes (enfants y compris) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux.
6 L ’appareil est prévu pour l’utilisation dans les ménages. Le producteur décline toute responsabilité en cas d’usage inapproprié ou incorrecte ou après des réparations par des tiers. A VANT D’UTILISER L ’APP AREIL UTILISA TION DE L ’APPAREIL 1.
7 1. Lees a.u.b. voor de ingebruikneming de ge- bruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden ge- bruikt door personen (kinderen inbegrepen) met ee.
8 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden. De fabrikant aanvaardt geen aans- prakelijkheid bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde werkplaatsen of personen worden uitgevoerd. INGEBRUIKNAME GEBRUIK V AN DE KOOKPLA TEN 1.
9 1. Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, si prega di leggere con attenzione le istru- zioni per l‘uso e di conservarle. 2. Questo apparecchio non è adatto all‘uti- lizzo da parte di per.
10 L ’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Il produttore non si assume alcuna respon- .
11 1. Lea minuciosamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y consér- velas. 2. Este aparato no está diseñado para ser uti- lizado por personas (incluidos niños) con capacidades.
12 El aparato está pensado únicamente para su uso en el hogar . El fabricante no asume ninguna responsa- bilidad en caso de utilización indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o perso- nas no autorizadas. PUEST A EN MARCHA USO DE LAS PLACAS ELÉCTRICAS 1.
13 1. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k použití a pečlivě jej uscho - vejte. 2. T ento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s om.
14 .
15 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières T elefon +41 (0) 21 9 03 01-15 T elefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch Internet www .
16 GARANTIEBESTIMMUNGEN GUARANTEE CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEVOORWAARDEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind.
17 CONDICIONES DE GARANTIA Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica.
18 ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENT AL PROTECTION TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT VERWIJDEREN V AN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt.
19 DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SMAL TIMENTO / TUTELA DELL ’AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso.
aus dem Hause.
デバイスUnold 58410の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Unold 58410をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはUnold 58410の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Unold 58410の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Unold 58410で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Unold 58410を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はUnold 58410の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Unold 58410に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちUnold 58410デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。