ValeraメーカーX-Styleの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 78
Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor Stempel en handtekening van de handel.
3 4 2 5 5 4 1 1 6 3 5 7 4 2 8 9 Mod. 645.01 - Professional multi-plates Hair-Styling System OPERA TING INSTRUCTIONS Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instr uctions carefully .
5 fallen into water - disconnect the plug from the power socket immediately . • Make sure the unit is perfectly dr y before using it. • Do not put the appliance on heat sensitive sur faces during use. • Af ter use always switch the unit off and remove the plug from the power supply socket.
6 OPERA TING TIPS • This appliance has been designed to curl your hair , leaving it full of shine. • Hair that has just been washed and dried can be styled better . • The first few times you use this unit it is advisable to practice on small areas of your hair .
7 Mod. 645.01 - Professionelles Mehrplattensystem SYSTEMBEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. V erwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.
8 • T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte.
9 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
10 Mod. 645.01 - Combiné multifonctions professionnel INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA TION Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil.
11 • Durant le fonctionnement, ne posez pas l’appareil sur des sur faces sensibles à la chaleur . • Après l’emploi, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le. Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon. • N’enlevez pas la fiche de la prise de courant avec les mains mouillées.
12 VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse • L ’effet obtenu dépend de l’épaisseur , de la longueur des cheveux et du temps de coiffage. Vous pourrez utiliser , au début, un temps de coiffage de 10-20 secondes. • Pour vous faciliter la tâche, saisissez l’extrémité des accessoires de la main libre.
13 Italiano Mod. 645.01 - Sistema professionale multi piastra ISTRUZIONI PER L’USO Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, esse contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istr uzioni per l’uso.
14 nell’acqua o in altro liquido. • Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua: staccare subito la spina dalla presa di corrente. • Durante il funzionamento non appoggiare l’apparecchio su super fici sensibili al calore.
15 VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
16 Español Mod. 645.01 - Sistema profesional multiplanchas INSTRUCCIONES DE EMPLEO Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen infor mación impor tante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instr ucciones con esmero.
17 • No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. • Cuando el aparato esté en marcha, no debe apoyarlo sobre super ficies sensibles al calor . • Cuando termine de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente.
18 VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales de hogar . El producto con este indicativo se debe entregar en el punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje.
19 Nederlands Mod. 645.01 - Professioneel multistylingsysteem GEBRUIKSAANWIJZING Wij verzoeken u deze gebr uiksaanwijzing aandachtig te lezen, het bevat waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat. Bewaar deze gebr uiksaanwijzing zorgvuldig.
20 • Probeer nooit een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, eruit te halen: trek meteen de stekker uit het stopcontact. • Plaats het apparaat tijdens het gebr uik niet op opper vlakken die niet hittebestendig zijn. • Schakel het apparaat na gebr uik altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact.
21 V alera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
22 Portoguês Mod. 645.01 - Sistema para Cabelo Multi-Placas INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Por favor leia com atenção estas instruções de funcionamento, pois contêm recomendações úteis sobre segurança e sobre a utilização do equipamento. Siga estas instruções de funcionamento cuidadosamente.
23 • Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em água ou outros líquidos. • Não tente retirar qualquer aparelho eléctrico que tenha caído à água - desligue de imediato a ficha da tomada eléctrica. • Não pouse o aparelho em super fícies sensíveis ao calor durante a sua utilização.
24 VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suíça O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
25 Norsk Mod. 645.01 - Profesjonelt multitang-system BRUKSINSTRUKSJONER Vi ber deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen. Den inneholder viktige råd om sikker het og bruk av apparatet. Oppbevar denne bruksanvisningen på et tr ygt sted. Også tilgjengelige på su www.
26 • Ikke plasser apparatet på var mefølsomme over flater under br uk. • Etter br uk må du alltid slå av apparatet og trekke støpselet ut av stikkontakten. Ikke fjern støpselet fra stikkontakten ved å trekke i strømledningen. • Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten med våte hender .
27 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr .
28 Svenska Modell 645.01 – Professionellt multiplattångssystem BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noggrant, den innehåller viktiga råd om säker heten och apparatens användning.
29 • Placera inte apparaten på vär mekänsliga ytor under användningen. • Ef ter användningen, slå alltid från apparaten och dra ut kontakten ur eluttaget. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att dra i kabeln. • Dra inte ut kontakten ur eluttaget med våta händer .
30 VALERA är ett registrerat Ligo Electric S.A. varumärke - Schweiz Symbolen , på produkten eller emballaget anger , att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter .
31 Suomi Malli 645.01 – Ammattilaislaadun monitoimikiharrin KÄYTTÖOHJEET Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvallisuus- ja käyttöohjeita. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta var ten. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.
32 • Älä aseta laitetta käytön aikana lämpöherkille pinnoille. • Katkaise vir ta laitteesta aina käytön jälkeen ja ir rota pistoke pistorasiasta. Älä irrota pistoketta pistorasiasta vir tajohdosta vetämällä. • Älä ir rota pistoketta pistorasiasta märin käsin.
33 VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki. Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. T uote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
34 Dansk Model 645.01 - Professionelt system med mange plader BRUGERVEJLEDNING Læs denne bruger vejledning gr undigt, da den indeholder vigtige råd om sikkerheden for og br ugen af apparatet. Opbevar bruger vejledningen omhyggeligt. Findes også på siden www.
35 • Under br ugen må apparatet ikke stå på over flader , der ikke er varmebestandige. • Ef ter br ug skal apparatet altid slukkes og stikket tages ud af stikkontakten. T ag ikke stikket ud af stikontakten ved at trække i ledningen. • T ræk aldrig stikket ud af stikkontakten med våde hænder .
36 VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - Schweiz Symbolet t på produkt og emballage angiver , at produktet ikke må betragtes som normalt husholdningsaffald, men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater .
37 Magyar Mod. 645.01 - Professzionális rendszer több vas HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati utasításokat mindig be kell tartani.
38 • A vízbe esett készüléket ne próbáljuk meg kivenni, hanem azonnal húzzuk ki a csatlakozóját a konnektorból! • Ne tegyük a készüléket hőre érzékeny felületre a használata közben.
39 Fontos: működés közben ne hagyja őrizetlenül a készüléket. Mindig támassza az állványra (9) a készüléket, amikor a vasat / lapot használja. HASZNOS TIPPEK • Ezt a berendezést a haj formázásához fejlesztették ki, használatával a haj fényesebb is lesz.
40 Český Mod. 645.01 - Profesionální krepovací kleště s vyměnitelnými nástavci NÁVOD K POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje.
41 • Nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko. • Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma rukama! • Vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout. • Čas od času se ujistěte, zda-li není kabel porušen.
42 1. Krepování s žehličkou Před použitím žehličky musí být vaše vlasy řádně vysušeny . Uchopte pramínek vlasů a počínaje od temene hlavy , pro uhlazení a narovnání vlasů plynulým a rovnoměrným pohybem pokračujte ke konečkům.
43 Română Model 645.01 - Sistem profesional cu mai multe plăci INSTRUCŢIUNI DE OPERARE Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de operare, ele conţin îndrumări preţiose despre siguranţă şi cum să folosiţi echipamentul. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de operare.
44 apă sau alte lichide. • Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. • În timpul funcţionării nu puneţi aparatul pe suprafeţe sensibile la căldură. • După folosire opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză.
45 V ALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - Elveţia Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer . Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice.
46 Polski Mod. 645.01 - Profesjonalna prostownica z zestawem nasadek INSTRUKCJA UŻYCIA Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użycia, zawiera ona cenne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użycia urządzenia. Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję.
47 • Nie próbować wyciągać urządzenia elektrycznego, które wpadło do wody: natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem. • Podczas użycia nie kłaść urządzenia na powierzchniach nieodpornych na ciepło.
48 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA URZĄDZENIA • Urządzenie zostało opracowane w celu ułatwienia układania włosów i nadawania im większego połysku. • Najlepiej do układania nadają się włosy zaraz po umyciu i wysuszeniu. • Przy pierwszym użyciu urządzenia zaleca się zrobienie prób na małych fragmentach fryzury .
49 ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴ ʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʠʸʷ ʠʰʠ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ - www . vale ra . com ʺʥʸʤʦʠ : 1 . ʡʥʨʸ ʥʰʰʩʠ ʠʥʤ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬ ʩʸʮʢʬ ʹʡʩ ʠʬʠ .
50 17 . ʷʥʦʩ ʰ ʥʰʰʩʠ ʬʮʹʧ ʤ ʬʡʫ ʩʫ ʥʷ ʣʡ ʺʲʬ ʺʲʮ . 18 . ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʠʬ ʺʥʨʬʴʤ ʭʲ ʲʢʮʡ ʠʥʡʩ ʫ ʺʥʮʧ ʯʤ ʸʹʠ . 19 . ʹʡʩ ʸʲʩʹʤ ʸʹʠʫ ʷʸʥ ʪʠ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʹʩ .
51 ʺʥʩʸʧ ʠ VALERA ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷ ʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ : 1 . ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺ VALERA ʸʶʥʮʤ ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠ ʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮ .
52 Ελληνικ ά Μοντ. 645.01 - Επαγγελματικ ό σύστημα π ολλαπ λών π λακών ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλείσθε να διαβάσετε πρ.
53 • Μην αγγίζετε μια ηλεκτρική συσκευή π ου έπεσε στ ο νερό: απ οσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζ α ρεύματος.
54 Η V ALERA είναι σήμα κ ατατεθέν της Ligo Electric S.A. - Ελβετία Tο σύμβολο στ ο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε τ ο προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα.
55 Türkçe Model 645.01 - Çoklu plaka profesyonel sistem KULLANIM T ALİMA TLARI Cihazın emniyeti ve kullanımı ile ilgili önemli bilgiler içermekte olan bu kullanım talimatları kitapçığını lütfen dikkatlice okuyunuz. Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız.
56 denemeyin: öncelikle fişini elektrik prizinden çekin. • Cihazı kullanırken, ısıya karşı hassas olan yüzey kısmından tutmayınız. • Cihazı kullandıktan sonra daima cihazı kapatınız ve fişini elektrik prizinden çekiniz. Cihazın fişini prizden asla elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz.
57 KULLANIM ÖNERİLERİ • Bu cihaz saçlarınıza maksimum parlaklığı vererek düzeltmek ve şekillendirmek için geliştirilmiştir. • Y eni yıkanmış ve kurutulmuş saçlar şekil vermek için en uygundur . • Cihazı ilk kez kullanırken küçük saç bölgelerinde deneme yapılması önerilmektedir.
58 Українська Мод. 645.01 - Профе сійний набiр щипцiв для вол осся IНСТР УКЦIЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦIЇ Бу дь-ласк а, перед вик.
59 • Під час користування не кладіть прилад на не стійкі до високих температур повер хні.
60 VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя Символ на продукті або на упаковці означає, що ц ей продукт може бути перероб лено як домашнє сміття.
61 Русский Мод. 645.01 - Профе ссиональный набор щипцов для воло с ИНСТР УКЦИИ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ Просим вас внимат .
62 провер яйте, чтобы напряжение се ти соотв ет ствовало напряжению, указанному на приборе. • Никог да не погружайте прибор в воду и в про чие жидкости.
63 VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария Символ на из делии или на его упаков.
64 Srpski Model 645.01 - Profesionalni aparat za oblikovanje kose 3 u 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja.
65 • Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite, ali to nemojte činiti povlačenjem za kabal. • Nemojte isključivati uređaj iz utičnice ukoliko su vam mokre ruke. • Uvek sačekajte da se uređaj ohladi pre nego što ga odložite, i nikada ne obmotavajkte kabal oko uređaja.
66 VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S.A. - Švajcarska. Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatrati kućnim otpadom. Umesto toga uređaj se mora predati na odgovarajuće mesto za prikupljanje kako bi bio prosleđen na recikliranje električne ili elektronske opreme.
67 Slovenský Mod. 645.01 - Žehličky na vlasy NÁVOD K OBSLUZE Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.
68 • Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru! • Pri manipulácii postupujte opatrne, aby ste sa nepopálili! • Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, alebo spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol do vody .
69 VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland Symbol na výrobku alebo jeho balenie udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné ho odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia.
70 ϞϳΩϮ ϣ 645.01 Ύϔμϟ ΩΪόΘϣ ϲϓήΣ ϡΎψϧ ˰˰ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠό Η ϖϠόΘϳ Ύϣ ϲϓ ΔϤϬϣ ΕΎϴλϮΗϭ Ύμϧ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ.
71 • ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ Ϋ· ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ωΰϨΗ ϻ . • Θγϻ ΪόΑ ϪϧΎϜϣ ϲϓ Ϫόοϭ ϞΒϗ ΎϤΩ ίΎϬΠϟ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ ΪΑ ϒϠΗ ϻϭ ϝΎϤό ίΎϬΠϟ ϝϮΣ ϚϠδϟ .
• ϳήδΘϟ ΓΪϣ ϞϳϮτΘϟ ΔϘγΎϨΘϣ ΓέϮμΑ ήόθϟ ϰϠϋ ΖΒΜϤϟ ϱή Βδϟ ϊοϮΑ Ϣϗ . 1 . τδϤϟ ΡϮϠϟ Ε Ϋ ΪϴόΠΘϟ ΓΩ Δ ϘΤϠϤϟ ήόθϟ Ωήϓ Γ Ω ϝΎϤόΘγ ϞΒϗ ΎϣΎϤΗ ΎϓΎΟ ϙήόη ϥϮϜϳ ϥ ΐΠ ϳ .
73 Mod. 645.01 - 多板 专业 型 烫发 器 使用 说 明 请认 真 阅读这 些 说 明 书 , 这 些 说 明 书 中包含有与 设备 的安全与使用有 关 的宝 贵 建 议 。 妥善保存 这 些 说 明 书 。 也可在 www.valera.
74 •在 收起 设备之前, 总 要 让 设备先冷却,从来不要把电线在 设备 周围缠绕 。 定期 检查电线是否 受 损。 •当 这些 金属部件 仍然处于 热的 状.
75 • 在梳或刷 头发 前, 应 先 让头发 冷却。 • 在 头发 上均匀地 喷 上定型 喷雾 来延 长烫发 效果。 1.平板型 使用平板型 烫发 器前, 请 先把 头发.
Á { ÃZ´f{ ¾fyY|¿Y d»Ô Ä·Z] ¶ Äf] ÉÁ ] ZË µÂv» ÉÁ ] Ê» ½Z¿ ½M É|À] Ä/·Z] Z/] Y µÂ/v» ¾ËY į |Å{ ÉZ/Å Ê» Y ½M .
77 ? ? ? ? ? ? 00060549 int_ott2014 30/09/2014 10.33 Pagina 77.
78 • ΪϬΟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ ΄ Ηϭ ΏϭΎϨΘϤϟ έΎϴ ΘϟΎΑ ς Ϙ ϓ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΘΑ ϡΎϴϘϟ ΐΠϳ ίΎϬΠϟ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ϦϴΒϤϟ ΪϬΠϟ ϖΑΎτϳ ϚϳΪϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϗΎτϟ . • ϯήΧ ϞϮγ ϲϓ ϭ ˯ΎϤϟ ϲϓ ίΎϬΠ ϟ ΪΑ ήϤϐΗ ϻ .
79 ÊZ§ 1 Ύ ϫέ Ϊ θ ϫ ̵ Ϩ Ϥϳ ̶ • Ϣѧ ѧϬϣ : ̵ήѧ ѧΑ ̮ѧ ѧϳ ϦϴϤѧ ѧπΗ ̶ѧ ѧϨϤϳ ̶ϓΎѧ ѧο ̶ѧ ѧϣ Ϫϴѧ ѧλϮΗ ˬ έΩ Ϫѧ ѧ̯ ΩϮѧ ѧη .
Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg T el: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-ser vice@braukmann.de E Ser vicio Técnico Central PRESA T S.
デバイスValera X-Styleの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Valera X-Styleをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはValera X-Styleの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Valera X-Styleの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Valera X-Styleで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Valera X-Styleを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はValera X-Styleの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Valera X-Styleに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちValera X-Styleデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。