VellemanメーカーDVM171THDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
DVM171THD TEMPERATURE & HUM IDITY DATALOGGER D A T A L O G G E R V OO R T E M P E R A T UU R E N V O C HT I GH E ID S G R A A D E N R E G I S T R E U R D E D O N N É E S T H E R M I Q U E S E T D.
.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 3 User manual 1.1. Introduction To all residents of the European Un ion Important environm ental information about this product This symbol on th e device or the package indicates that disposal of the device after its lif ecycle could harm the environment.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 4 1.4 . Fe atu re s • Memory for 32,0 00 readings (16,000 temperature and 16,000 humidity readings) • Dew point indicati on • Status Indi cation • USB Interface • .
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 5 • Plac e t he d ev ice in a l oc at ion whe re re co rding o f a mb ient t emp era tur e and /o r re lat ive hum idit y is r equ i re d. Re fer to the te chn ic al s pe cif i ca tio ns for a llow ed op er atin g temp er atu re ra ng e.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 6 Note 1: in case of one alarm, the green REC LED (6) and the red or yell ow ALM LED (5) will blink alternat ely every 10 seconds. When two alarms occur, only the ALM LED (5) will blink , showing alternately the first and second alarm ev ery 10 seconds.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 7 1.9 . Se nso r re co ndi tio nin g Over time, the inte rnal sensor may become compromised as a result of pollu tants, chemical vapours or oth er environmental condition s.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 8 Gebruikershandle iding 2.1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Eur opese Unie Belangrijke milieu-informatie betref fende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt we ggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 9 2.4 . Ei ge nsc hap pe n • Geheugen voor 32.000 waarden (16.000 temperatuur- en 16.000 vochtighei dswaarden) • Weergave van het dau wpunt • Weergave van de status .
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 10 • Plaa ts het to est el daa r waa r u d e o mg evin gs temp er at uur en/ of de vo cht ighe ids gr aad wen st o p te mete n. Raa dp leeg d e te chn i s che sp ecif ica t ies v oo r meer in fo rma tie ov er de waa rd en.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 11 Opmerking 1: Bi j alarm zullen de groene REC-led (6) en de rode of gele ALM-led (5) om de 10 seconden beu rtelings opflitsen. Zijn er twee alarmsituaties, dan zal enkel de ALM-led (5) opflitsen – beide alarmsituaties worden elke 10 seconde n beurtelings wee rgegeven.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 12 2.9 . IJ kin g van de s en so r Stofdeeltjes, dam pen en andere factoren kunnen de sensor, naarmate u de datalogger gebruikt, ont regelen waardoor u onnauwkeurige meetwaarden verkrijgt. IJk de interne sensor als volgt: • Verwarm de datalogger t ot +80°C, vochtigheid < 5 % ge durende 36 uren.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 13 Notice d’emplo i 3.1. Introduction Aux résidents de l' Union européenne Des informations env ironnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l 'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vi e peut polluer l'environnement.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 14 3.4 . C ara ct ér ist iqu es • Mémoire pour 32.00 0 me sures (16.000 m esures de température et 16.000 me sure d’humidité) • Indication du poin t de rosée • .
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 15 • Ins tal ler l ’e nr egis tre ur da ns l’en dr oit où le r elevé de la tempé ra tur e a mbia nte e t/o u d u tau x d’ humidité est s ou hai té. Co nsu lter la plage de te mpé ra tur e d e s er vice au cha p itre des sp éc ific atio ns tec hn ique s.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 16 Remarque 1 : En cas d’alarme, la LED REC verte (6) et l a LED ALM rouge ou jaune (5) clignoteront alterna tivement toutes les 10 secondes. En cas de deux alarmes, seule la LED ALM ( 5) clignotera, indiquant alternativement la première et l a seconde alarme et ceci toutes les 10 secondes.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 17 3.9 . Ét alo nn age d u cap te ur Avec le temps et l’em ploi, le capteur interne de l’enregistreur peut se dérégler suite aux impureté s, vapeurs ou autres facteurs, causant ainsi des mesures inexactes.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 18 MANUAL DEL USUARIO 4.1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Eu ropea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a est e producto Este símbolo en est e aparato o el embalaje indica que, si tira las mue stras inservibles, podrían dañar el medi o ambiente.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 19 4.4. Car ac te rí stic as • memoria para 32 000 val ores (16000 mediciones de t emperatura, 16000 mediciones de hum edad) • visualización del pun to de rocío • v.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 20 • Des co nec te e l ap ar ato d el p uer to USB y vu elva a po ne r e l ca puc hó n (1 ). • Ins tale e l a par at o en u n lug ar cu ya t emp eratu ra am bien te y/o hum eda d qu iere m edir (véase « Especificaciones »).
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 21 Nota 1: En caso de alarma, el LED REC verde (6) y el LED ALM rojo o amarillo (5) parpadearán alt ernativamente cada 10 segundos. En caso de dos al armas, sólo el LED ALM (5) parpadeará, in dicando alternativamente la prime ra y la segunda alarma cada 10 segu ndos.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 22 4.9. Calibrar el sensor Con el tiempo y el uso, es posible que el sensor del aparato se desajust e a causa de partículas de polvo, vapores u otros factores, causando así medici ones inexactas. Calibre el aparato de l a manera siguiente: • Caliente el aparato h asta +80°C, humedad < 5 % durante 36 horas.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 23 BEDIENUNGSAN LEITUNG 5.1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen ü ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung die ses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen k ann.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 24 5.4 . Eig ens ch aft en • Speicher für 320 00 Werte (16000 Temperaturwerte und 16000 Feuchtigkeit swerte) • Taupunktanzei ge • Statusanzeige • USB-Schnittstelle .
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 25 • Ins tal lier en S ie da s G er ät do rt wo Sie die Umgeb ung ste mpe ra tur un d/o der die Fe uc hte mes sen mö cht en.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 26 Bemerkung 1: Bei Alarm werden die grüne REC-LED (6) un d die rote oder gelbe ALM- LED (5) jede 10 Se kunden abwechselnd blinken. Gibt es zwei Alarmsi tuationen, dann wird nur di e ALM-LED (5) blinken – beide Alarmsituationen werden jede 10 Sekunden abwech selnd angezeigt.
DVM171TH D 00 (30/06/2008) 27 5.9 . Den Se nso r kal i bri er e n Staubteilchen, Däm pfe und andere Faktoren können den Sensor, im Zeit ablauf, beeinträchtigen wodurch Sie ungenaue Messwerte bekommen. Kalibrie ren Sie den Sensor wie f olgt: • Erwärmen Sie das Gerät bis +80°C, Feuchte < 5 % während 36 Stunden.
デバイスVelleman DVM171THDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman DVM171THDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman DVM171THDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman DVM171THDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman DVM171THDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman DVM171THDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman DVM171THDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman DVM171THDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman DVM171THDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。