ViTESSEメーカーVS-517の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
VS-517 MICRO-COMPUTER MULTI COOKER МУ ЛЬ ТИВ АРКА 00:25 00:25 Рис Нагрев Выпечка На пару Фритюр Йогурт Тушение Суп www .
D ea r Cu s t om e r ! Y ou ha v e ma de a n ex c el l en t de c is i o n. Vi t es s e ho m e ra ng e of fe r s yo u an ex c l us i ve , hi g h qu a li t y ra ng e of a p pl i an c es f or y o ur u lt i ma t e ho m e lu xu r y an d he a lt h y li vi n g.
P/3 P/4 Ot h e r I ns t ru c t io n s 1. Pr e ss t he up p er li d fi rm l y fo r a v oi d an c e o f po o r c o ok i ng an d he at in s u la t io n pe r fo r m an c e c a us e d b y p o o r s ea l i ng .
O pe r a t i on I n s t ru c t i o n 1. Op e ra t i on f or M ul t i- C o ok e r ( F or C oo k in g Ri c e) (1 ) . T a ke p r op e r v o lu m e o f r i c e w it h t he m ea s ur i ng c u p a.
M ai n t e n an c e • Ple a se a l wa y s u n pl u g t h e p o we r s u p pl y b e f or e c l e an i ng t he a pp l i an c e. • Aft e r u s e, t ak e o ut t he i nn e r p o t f o r c l ea n in g , a n d d r y i t w i t h d ry s o ft c lo t h. • Use ha l f- d ry cl o th to cl ea n th e bo d y o f t he ap p li a nc e by wip i ng .
По жа л уй ст а, вн и ма те ль но и зу чи те н ас то ящ ее р ук ов од ст в о. Он о содержит важные указания по безопасности, эксплуатации мультиварки и по уходу за ней.
P/1 1 P/12 Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном состоянии. Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы.
P/13 P/14 Аксессуары Устройство прибора Схема прибора Корпус крышки Внутренняя кастрюля Кнопка открытия крышки .
P/15 P/16 Дисплей Индикатор работы программы «Рис» Индикатор работы программы «Нагрев» Индикатор работы програ.
P/17 P/18 НАГРЕВ В этом режиме можно разогревать приготовленную пищу. 1) Нажмите кнопку «МЕНЮ» 3 раза - загорится световой индикатор «Нагрев» .
P/19 P/20 СУП Данный режим предназначен для приготовления супов, а также для приготовления каш. 1) Нажмите кнопку « МЕНЮ » 8 раз, при этом загорится световой индикатор «Суп» .
P/21 P/22 Примечание : По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию.
P/23 P/24 Приготовление: 1 . Положите капусту в Мультиварку, добавьте 0,5 стакана (который входит в комплект) воды. 2 . Поставьте на режим « ТУШЕНИЕ » на 1,5 часа.
P/25 P/26 Ингредиенты: Говядина - 700 г Лук репчатый – 2 шт. Морковь – 5 шт . Фасоль консервированная – 3 банки Кетчуп или томатная паста Чеснок - 2 зубчика Соль, специи Приготовление : 1.
P/27 P/28 Ингредиенты: Капуста - 1 кочан Мясной фарш - 0,7-1 кг Рис - 0,5-1 мерный стакан Лук репчатый - 3 шт. Морковь - 2 шт. крупного размера Томатная паста - 1-2 ст.
P/29 P/30 Ингредиенты: Сахар - 1 стакан Мука - 1 стакан Яйцо - 3 шт. Сода - 0,5 ч.л. Панировочные сухари Кислые яблоки - 1 кг Приготовление : 1. Взбейте миксером яйца и сахарный песок.
デバイスViTESSE VS-517の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ViTESSE VS-517をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはViTESSE VS-517の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ViTESSE VS-517の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ViTESSE VS-517で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ViTESSE VS-517を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はViTESSE VS-517の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ViTESSE VS-517に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちViTESSE VS-517デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。