YamahaメーカーAX-392の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Natural Sound Stereo Integrated Amplifier Préampli/ampli de puissance stéréo de la série “Natural Sound” Natural Sound Stereo-V erstärker Natural Sound Integrerad Stereo Förstärkare Amplifi.
2 ● Remote Control Transmitter ● Emetteur de télécommande ● Fernbedienung ● Fjärrkontroll ● Telecomando ● Transmisor del control remoto ● Afstandbediening ● Batteries (size AA, R6, .
3 English Thank you f or selecting this Y AMAHA stereo amplifier . ● 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD, 20–20,000 Hz ● High Dynamic P ower , Low Impedance Drive Capability ● Con.
4 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
5 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTR OL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
6 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. ● When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “+” to “+” and “ – ” to “ – ”.
7 English Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut as short as possible. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed.
8 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL 1 STANDBY/ON switch Press this switch to turn the power to this unit on. Press it again to turn this unit into the standby mode. Standby mode In this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter.
9 English B SPEAKERS switches Set the switch A or B (or both A and B ) for the speaker system (connected to this unit) you will use to the ON position. Set the switch for the speaker system you will not use to the OFF position. C Tone controls BASS Used to increase or decrease the low frequency response.
10 For Contr ol of This Unit 1 SLEEP timer key This unit is automatically turned into the standby mode one hour after this key is pressed (so that SLEEP indicator lights up). 2 POWER key Turns the power to this unit on and turns this unit into the standby mode alternately.
11 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select a desired input source. The indicator for the selected source lights up. 4 Select the speakers to be used. * If you use two speaker systems, press both the A and B switches. 5 Play the source.
12 T O RECORD A SOURCE T O T APE (OR MD) BALANCE 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR LOUDNESS SLEEP AUX TAPE MD CD TUNER PHONO TAPE 6 BASS 55 4 33 22 ll 0 4 TREBLE 55 4 33 22 ll 0 4 NATURAL SOUND STEREO AMPLIFIER.
13 English Adjusting the B ASS and TREBLE contr ols Adjusting the B ALANCE contr ol Selecting the SPEAKER system Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused from speaker location or listening room conditions.
14 If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
15 English SPECIFICA TIONS Minimum RMS Output Power per Channel 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD ...................60W+60W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD ...................70W+70W Maximum Output Power (6 ohms, 1 kHz, 10% THD) [China and General models only] .
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
デバイスYamaha AX-392の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha AX-392をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha AX-392の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha AX-392の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha AX-392で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha AX-392を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha AX-392の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha AX-392に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha AX-392デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。