BestronメーカーAFDM1301 ice cream makerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 69
AFDM1301 v 231013-07 Hand le iding Sorbet & Frozen Yoghurt Make r Gebrauchsanweisung Sorbet & Frozen Yoghurt Maker Mode d'emploi Machine a Sorbet & Glace Yaourt Instruction manual Sor.
.
Gebruikershandleiding 3 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - Onderdelen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Dispenser 2. Maler 3. V ulbuis 4. Aandrukker 5. Motorhuis 6. Aan/Uit-schakelaar (0-1) 7. Maalinrichting 8.
Gebruikershandleiding 5 Nederlands figuur 4 Het apparaat is nu klaar voor gebruik. WERKING - V oorbereiding V ruchtensorbets Met dit apparaat kunt u de lekkerste vruchtensorbets maken van bevroren fruit. Een ware traktatie voor u zelf, uw familie en uw vrienden.
Gebruikershandleiding 6 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD 1. Neem de stekker uit het stopcontact. 2. Demonteer vervolgens het apparaat door de stappen in het hoofdstuk ‘Montage’ in omgekeerde volgorde te volgen. Maak het apparaat schoon na ieder gebruik.
Gebruikershandleiding 7 Nederlands 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier . Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op.
Gebruikershandleiding 8 Nederlands RECEPTEN T ony’s Banana Business • 2 bevroren bananen (in stukjes) • Handvol chocoladebrokken • 1/4 theelepel vanille-extract Bereiding : V oeg de helft van de banaanstukken toe, dan de chocoladebrokken en het vanille-extract.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch FUNKTION - T eilen Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Austritt 2. Mahlwerk 3. Füllstutzen 4. Stopfer 5. Motorgehäuse 6. An-/Aus-Schalter (0-1) 7. Mahleinrichtung 8.
Gebrauchsanweisung 11 Deutsch Abbildung 4 4. Stecken Sie den Andrücker (4) gemäß der Anleitung in Abbildung 4 in den Füllstutzen (3). Das Gerät ist nun benutzungsbereit. FUNKTION - V orbereitung Fruchtsorbets Mit diesem Gerät können Sie die leckersten Fruchtsorbets aus tiefgefrorenen Früchten herstellen.
Gebrauchsanweisung 12 Deutsch T ipp: Wechseln Sie beim Füllen des Füllstutzens die Früchte immer mit dem Hauptbestandteil ab. Dadurch erhalten Sie ein herrlich gleichmäßiges Dessert. REINIGUNG UND W ARTUNG 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Gebrauchsanweisung 13 Deutsch 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein.
Gebrauchsanweisung 14 Deutsch REZEPTE T ony’s Banana Business • 2 tiefgefrorene Bananen (in Stücken) • eine Handvoll Schokoladestücken • 1/4 T eelöffel V anilleextrakt Zubereitung : Fügen Sie die Hälfte der Bananenstückchen hinzu, dann die Schokolade und den V anilleextrakt.
Mode d’emploi 15 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Mode d’emploi 16 Français FONCTIONNEMENT - Parties L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Distributeur 2. Mixeur 3. Goulot de remplissage 4. Bouton pour actionner 5. Bloc moteur 6.
Mode d’emploi 17 Français Figure 4 4. Placez l’embout pour tasser (4) dans le goulot de remplissage (3) suivant les instructions de la présentation 4.
Mode d’emploi 18 Français FONCTIONNEMENT - Utilisation V euillez uniquement utiliser l’embout qui est fourni avec l’appareil pour introduire les ingrédients dans l’appareil. 1. Branchez la fiche dans la prise murale 2. Placez un bol sous le distributeur .
Mode d’emploi 19 Français 6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par: a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ; b. l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions légales en vigueur ; c.
Mode d’emploi 20 Français RECETTES T ony’s Banana Business • 2 bananes congelées (en morceaux) • Une poignée de pépites de chocolat • 1/4 cuillères à café d’extrait de vanille Préparation : ajouter la moitié des morceaux de la banane, ensuite les pépites de chocolat et l’extrait de vanille.
User ’ s instructions 21 English SAFETY INSTRUCTIONS - General information • Please read these instructions carefully and retain them for reference.
User ’ s instructions 22 English OPERA TION - Parts The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Dispenser 2. Grinder 3. Filling tube 4. Presser 5. Base 6. On/Off-switch 0-I 5 6 4 3 1 2 8 7 Figure 1 OPERA TION - Using for the first time 1.
User ’ s instructions 23 English Figure 4 The appliance is now ready for use. OPERA TION - Preparation With this appliance you’ll be able to make delicious fruit sorbets from frozen fruit.
User ’ s instructions 24 English CLEANING AND MAINTENANCE 1. T ake the plug from the wall socket. 2. Disassemble the device by following the steps described in the chapter “Assembling” in the ooposite direction. • Clean the device after each use.
User ’ s instructions 25 English 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us.
User ’ s instructions 26 English RECEPTEN T ony’s Banana Business 2 frozen bananas (diced) 1 Hand full of chocolate chunks 1/4 teaspoon of vanilla-extract Preparation : Add half of the diced banana, then the chocolate chunks and the vanilla-extract.
.
AFDM1301 v 231013-07.
.
30 Préparatifs 1 1 Préparatifs Icônes Description Ouvrez ou fer mez le menu d'affichage à l'écran (OSD ), ou reven ez au dernier me nu. z Verrouillage d es menus à l'écra n : conservez les p aramètres act uels, ou verrouillez le contrôle de l'OSD pour empêcher to ute modification involontaire d es paramètres.
.
32 Een bronapparaat aansluiten en gebruiken 2 2 Een bronapparaat aanslu iten en gebruiken 2.2.3 De voedings kabel aansluiten De aansluitingen kunnen per product verschillen.
.
.
35 3 Het scherm inst ellen 3 Het scherm instellen Configureer de scherminstelli ngen, zoals de helderheid. Van elke functie wordt een gedetailleerde beschr ijving gegeven. Zie uw product voor details. 3.1 Brightness Hiermee kunt u de algemen e helder heid van het b eeld aanp assen.
36 Préparatifs 1 1 Préparatifs 1.3.2 Fixation du socle (S20D300BY / S20D300H / S 20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S 22D300HY / S22D340HY / S22D300NY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / .
.
38 Het scherm instellen 3 3 Het scherm inst ellen 3.4 Game Mode De productscherminstellinge n configureren voor de spelmodus. Gebruik deze functie wanneer u spellen speelt op e en compute r of wann eer een spelco nsole, zoals een PlayStat ion™ of Xbo x™, is aangeslo ten.
39 Het scherm instellen 3 3 Het scherm inst ellen 3.5 SAMSUNG MAGIC Bright Dit menu maa kt een opt imale beel dkwaliteit mo gelijk voor d e omgeving w aarin het p roduct word t gebruikt. Dit menu is niet beschikbaar wanneer Eco Saving is ingeschakeld.
.
.
.
43 Connexion et utilisation d'un périphérique source 2 2 Connexion et utilisation d'un périphérique source S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340 HY / S22D300BY / S22D300H.
44 Het scherm instellen 3 3 Het scherm inst ellen 3.8 Image Size De beeldgroot te wijzig en. Welke functies op de monitor beschikbaar zijn, kan per model verschillen. Kijk op uw concrete product. 3.8.1 De Image Size wijzigen 1 Druk op een k nop voor op het produ ct om de toetsbeteken is weer te g even.
.
46 Het scherm instellen 3 3 Het scherm inst ellen 3.9 HDMI Black Level Al er een dvd-speler o f settopbox via HDM I is aangesloten o p het product, ka n dit ten koste g aan van de beeldkwaliteit (ve rslechterin g van het contrast/de kleur, het zw artniveau enzovoor t), afhankelijk van het aangesloten b ronappara at.
.
48 Het scherm instellen 3 3 Het scherm inst ellen 3.11 H-Position en V-Position H-Position : Hiermee bewee gt u het beeld na ar links of re chts. V-Positio n : Hiermee beweegt u het be eld omhoog of omlaag. Alleen beschikbaar in de modus Analog . Dit menu is alleen beschikbaar wanneer Image Size op Screen Fit staat in de modus AV .
.
.
51 Configuration d'écran 3 3 Configuration d'écran 3.2 Contraste Permet de rég ler le contr aste entre les obj ets et l'arr ière-plan . (Plage : 0~100) Une valeur plus élevée augmente le contraste ; l'o bjet apparaît alors plus clair.
52 4 Tint configu reren 4 Tint configureren Van elke functie wordt een gedetailleerde beschr ijving gegeven. Zie uw product voor details. Hiermee wijzigt u de tint van het scherm . Dit menu is niet beschikbaar wanneer Bright op Cinema of Dynamic C ontrast staat.
53 Configuration d'écran 3 3 Configuration d'écran 3.4 Mode Jeu Configurez les paramètres d' écran du produit pour le mode jeu. Utilisez cette fo nction lorsque vous jouez sur un ordina teur ou lorsq u'une conso le de jeu telle que PlaySta tion™ ou Xb ox™ est conn ectée.
54 Tint configureren 4 4 Tint configu reren 4.3 Blue Hiermee past u de waarde van de kleu r blauw in het beeld aa n. (Bereik : 0~100) Een hogere w aarde betek ent dat die kleur intense r wordt. 4.3.1 Blue configureren 1 Druk op een k nop voor op het produ ct om de toetsbeteken is weer te g even.
55 Tint configureren 4 4 Tint configu reren 4.4 Color Tone Hiermee kunt u de algemen e kleurtoo n van het bee ld aanpasse n. Dit menu is niet beschikbaar wanneer Angle is ingeschakeld. Deze optie is niet beschikbaar wanneer Bright op Cinema of Dynamic Contrast staat.
56 Tint configureren 4 4 Tint configu reren 4.5 Gamma Hiermee kunt u de h elderheid van he t middenbere ik (Gamma) van het be eld aanpassen . Dit menu is niet beschikbaar wanneer Angle is ingeschakeld. Deze optie is niet beschikbaar wanneer Bright op Cinema of Dynamic Contrast staat.
57 Configuration d'écran 3 3 Configuration d'écran z Mode Penché 2 : Sélectionnez ce tte option pour une vision depuis u n emplacement p lus bas que ce lui du Mode Penché 1. z Mode Debout : Sélec tionnez cette opt ion pour une vision depuis un empla cement plus ha ut que le produit.
58 Configuration d'écran 3 3 Configuration d'écran 3.7 SAMSUNG MAGIC Upscale La fonction Upscale perm et d'améliorer la précision et la ne tteté de l'image . z L'utilité de cette fonction est particulièrement évidente pour les images à basse résolution.
.
60 OSD-schermmenu beheren 5 5 OSD-schermmenu beheren 5.4 Transparency De transpara ntie voor de m enuvensters in stellen. 5.4.1 Transparency wijzigen 1 Druk op een k nop voor op het produ ct om de toetsbeteken is weer te g even. Druk ver volgens op [ ] om het bijbehorende menus cherm weer te ge ven.
61 Configuration d'écran 3 3 Configuration d'écran 3.9 Niveau noir HDMI (S19D300 HY / S19D340HY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300H / S24D340H .
.
.
.
.
.
.
68 4 Configura tion de la teinte 4 Configuration de la teinte Une description de chaque fonction est fourni e. Reportez-vous aux informations relat ives à votre appareil pour obtenir plus de détails. Réglez la teinte de l'écran. Ce menu n'est pas disponible si Bright est défini sur le mode Cinéma ou Contraste Dynam .
69 Configuration de la teinte 4 4 Configura tion de la teinte 4.2 Vert Réglez la valeur d e la couleu r verte da ns l'image . (Plage : 0~1 00) Une valeur supé rieure augm entera l'inte nsité de la couleur.
デバイスBestron AFDM1301 ice cream makerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bestron AFDM1301 ice cream makerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBestron AFDM1301 ice cream makerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bestron AFDM1301 ice cream makerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bestron AFDM1301 ice cream makerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bestron AFDM1301 ice cream makerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBestron AFDM1301 ice cream makerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bestron AFDM1301 ice cream makerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBestron AFDM1301 ice cream makerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。