BeurerメーカーKS 54の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
D Küchenwaage Gebrauchsanleitung G Kitchen scale Instruction for Use F Balance de cuisine Mode d’emploi E Báscula de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia da cucina Instruzioni per l’uso T.
2 1. Inbetriebnahme G Commissioning F Mise en service E Puesta en mar cha I Messa in funzione T İlk çalıştırma r Ввод в эксплу атацию Q Uruchomienie D Batterie einlegen oder Isolier- schutzstreifen entfernen (2 x AAA 1,5 V) . G Insert batteries or remove insu- lating strip (2 x AAA 1.
3 D Waage einschalt en. G Switch on the scale. F Mise en marche de la balance. E Encender la báscula. I Accendere la bilancia. T T eraziyi açma. r Включите весы. Q Włącz wagę. 2. Wiegen G Weighing F P esée E P esado I P esatura T T artma r Взвешивание Q Waż enie D T arieren.
AUTO OFF OFF.
5 D Timer einstellen Drücken Sie kurz TIMER. G Setting the timer Briefly press TIMER. F Régler le minuteur Appuyez brièvement sur TIMER. E Ajustar el temporizador Pulse br evemente el botón TIMER. I Impostazione del timer Pr emere brevement e TIMER.
6 G Error messages F Messages d’erreur E A visos de error es I Messaggi di error ee T Hata mesajları r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów 4. F ehlermeldungen D Batterie leer . G Empty battery . F Batterie vide. E Pilas agotadas.
7 D Wichtige Hinweise • Die Belastbarkeit der Waage betr ägt max. 5 kg. Bei der Gewichtsmessung werden die Er geb- nisse in 1-g-Schritten angez eigt. • Sie sollten die Waage vor St ößen, F euchtig- keit, Staub, Chemikalien, starken T emperatur - schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schütz en.
8 Spent batteries and r echargeable batteries do not constitute normal household waste! They ar e considered to be to xic waste and, as such, should be disposed of in special containers, to xic waste collection points or brought to elec- trical goods dealers.
9 • Esta balanza no está prevista par a su uso comercial. Las baterías y los acumulador es usados y totalmente descar gados deben elimi- narse en los recipient es especialmente señalizados, en los lugares especial- mente destinados par a ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
10 Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üzerinde flu iflar etler vardır: Pb = Pilkur - sun ihtiva eder , Cd = Pilkursun kadmi- yum ihtiva eder , Hg = Pil crva ihtiva eder .
11 Q Ważne wskazówki • Obciążalność wagi wynosi maksymalnie 5 kg. Przy pomiarz e wagi wyniki pokazywane są w odstępach 1 g. • Wagę należy chr onić przed uderzeniami, wilgo- cią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temper atur oraz za blisko st ojącymi źródłami ciepła (piece, kaloryfery).
12 752.959 - 1111 Irrtum und Änderungen vorbehalten.
デバイスBeurer KS 54の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beurer KS 54をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeurer KS 54の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beurer KS 54の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beurer KS 54で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beurer KS 54を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeurer KS 54の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beurer KS 54に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeurer KS 54デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。