Acme MadeメーカーSP102の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
Model: SP102 speakers www .acme.eu.
2 3 GB User’ s manual 56 W arranty card 7 LT V artotojo gidas 57 Garantinis lapas 11 LV Lietošanas instrukcija 58 Garantijas lapa 15 EE Kasutusjuhend 59 Garantiileht 19 RU Инс трукция п.
3 GB I ntr oduction Thank you for pur chasing ACME speakers . Please read this manual carefully FIRST , befor e using the device. For y our conv enience, r ecord the complete model number and the dat e you receiv ed the product together with your purchase r eceipt and attach it to the warranty and service information.
4 P ack age contents 1) SP102 portable speakers 2) USB Cable x 1pcs 3) User‘s manual + warranty pages inside I mpor tant Safety P recautions 1. For the best r esults, place y our speakers on a solid, at surface when in use. 2. Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table.
5 GB Cleaning Unplug the power cable bef ore cleaning. Do not use liquid or aer osol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Operations Charging: • Connec tUSBcableintoSP102miniUSBport. • Connec ttheUSBplugintoan ycomputerUSBP ort,itisnowcharging.
6 GB Rechargeable Batter y Built-inPolyNi-mHrechar geablebattery,3hourspla ybacktime. Retrac table system Retractable cable system built-in, no messy cable and adjustable cable length.
7 LT Į vadas Dėkojame,kadįsigijote „ACME“garso kolonėles.P riešnaudodamiįr enginį,IŠPRADŽIŲperskaitykite šį vadovą.
8 P akuotės turinys 1) SP102 nešiojamieji garsiakalbiai 2) USB laidas, 1 vnt. 3) Naudotojovadovasirgarantiniaipuslapiaijoviduje Svarbios atsargumo priemonės 1. Siekdami geriausio rezultato , garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus.
9 LT V alymas Prieš valydami atjunk ite maitinimokabelį. Nevalykiteskysčiais arba aerozoliniais purškik liais. Valykite drėgnu skudurėliu. Eksploatavimas Įkrovimas: • Prijunk iteUSBlaidąprieSP102miniUSBprievado .
10 LT P ak ar t otinai įk raunama baterija IntegruotapoliNi-mHpakar totinaiįkraunamabaterija,3valandųgrojimolaikas. Į trauk iama sistema Integruotas sistemos įtraukiamas laidas, tvarkingas laidas ir laido ilgio reguliavimas.
11 LV Ievads Paldies , ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu , rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai.
12 Iepakojuma saturs 1) SP102 pārnēsājamie skaļruņi 2) USB kabelis 3) Lietošanas instrukcija un garantijas lapa (iekšpusē) Svarīga drošības inf or mācija 1. Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas.
13 LV Tīrīšana Pirms skaļruņu tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu. Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzekļiem šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu. Lietošanas instrukcijas Uzlādēšana • PievienojietUSBk abeliSP102miniUSBpieslēgvietai.
14 LV Uzlādējams akumulators Iebūvēts „N iMhP oly” akumulators,3stunduatskaņošanasilgums Ievelk ama k abeļa sistēma Iebūvēta ievelkamā kabeļa sistēma novērš vadu mudžekli un ļauj regulēt kabeļa garumu.
15 EE Sissejuhatus T äname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures .
16 P akendi sisu 1) SP102 kaasask antavad kõlarid 2) USB-kaabel 1 tk 3) Kasutusjuhend + garantiilehed Olulised ohutusalased juhised 1. Parimate tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele pinnale. 2. Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile , hoidikule ega lauale.
17 EE P uhastamine Lahutage toitekaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi. T oimingud Laadimine: • ühendageUSB -kaabelSP102mini-USB-por ti. • ühendageUSB -pistikarvutimistahesUSB-por tininglaadiminealgab.
18 EE Laetav aku Integreeritudpolü-Ni-mHlaetavaku,mänguaeg3tundi. T agasiker iv süsteem Integreeritud tagasikerimissüsteem võimaldab vältida kaablipundart ja k aablite pikkust reguleerida.
19 RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтит е данное руково дство.
20 Комплек т вк лю чает • ПортативныеколонкиSP102 • USBк абельx1шт . • Р уководствопользоват е ля+гарант ия Важные меры предос т орожнос т и 1.
21 RU 11. Объекты, заполненные жидкостью (такие как вазы), нельзя размещать рядом или на системе. 12. Цепь бу дет повреждена при подключении гнезда звукового вх ода колонки к внешнему усилителю.
22 RU • Установит ежелаемуюгромкость,поворачиваясреднееколесо. • Т еперь Вы можете нас лаждаться музыкой без кабеля питания USB.
23 PL W stęp Dziękujemy za zakup głośników ACME . Przed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę naby cia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną.
24 Zawar tość opakowania 1) Przenośne głośniki SP102 2) Kabel USB x 1szt. 3) Instrukcja obsługi + strony gwarancyjne wewnątrz instrukcji W ażne wsk azówk i dotyczące bezpieczeństwa 1. Aby uz yskać optymalną jakość dź więku należy umieścić głośnik i na twardej, płaskiej powierzchni.
25 PL 11. Przedmioty wypełnione płynem (na prz ykład waz y) nie powinny by ć umieszczane w pobliżu głośników lub na nich. 12. Układ elektroniczny ulegnie uszkodzeniu jeśli gniaz do wejściowe głośnikó w zostanie podłączone do zewnętrznego wzmacniacza.
26 PL • Należ y włączyćgłośnik i,obracając środkowypierścień zgodniez kierunk iemruchu wskazówek zegara, lub w yłączyć je, obracając pierścień w k ierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
27 DE Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher . Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt v erwenden.
28 P ackungsinhalt 1) Portable SP102-Lautsprecher 2) USB-Kabel x 1 Stck 3) Bedienungsanleitung + Garantiekar te enthalten Wichtige Sicherheitsmaßnahmen 1. Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, achen Oberäche aufbauen.
29 DE 11. Mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte (wie zum Beispiel Vasen) sollten nicht nahe oder auf das Gerät gestellt werden. 12. Falls am Audioeingang der Lautspr echer ein externer V erstärker angeschlossen wird, kann es zur Beschädigung des Schaltkreises kommen.
30 • S chalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den Ring in der Mitte im Uhrzeigersinn drehen. Zum Ausschalten gegen den Uhrzeigersinn dr ehen. • DiegewünschteLautstärkedurchDrehendesRingseinstellen.
31 UA Вс туп Дякуємо за придбання динаміків ACME. Б удь ласка, перед використовуванням приладд яСПОЧА ТКУуважнопрочитайтецейпосібник.
32 Вміс т упаковки 1) Портат ивні гучномовці SP102 2) USB-кабель 1 шт . 3) Інструкція з експлуатації + ст орінки для гарантії всередині Важ ливі запобіжні заходи 1.
33 UA 12. Якщо важіль аудіо в ходу динаміка приєднаний до зовнішнього підсилювача, сх ема бу де зіпсована. Чищення Перед чищенням від’єднайте кабель живлення.
34 UA • Т епер Ви маєте змог у насолоджуватися музикою без використання напруг ового USB- кабеля. Гучномовець т акож мож е бути використано з приєднаним USB-к абелем.
35 RO I ntr oducer e V ă mulţumimcă aţiachiziţiona t difuzoarele ACME. Vă rugăm să citiţicu atenţie acest manualÎNAINTE de a folosi aparatul .
36 P achetul conţine 1) Difuzoare portabile SP102 2) Cablu USB, 1 buc. 3) Manualul utilizatorului + certicatul de garanţie, în interior Măsur i impor tante de siguranţă 1. Pentru cele mai bune r ezultate, amplasa ţi difuzoarele pe o suprafaţă solidă, plană în timpul utilizării.
37 RO 12. Circuitul va deteriorat dacă mufa jack de in trare audio a difuzorului este conectată la un amplicator extern. Curăţar ea Deconectaţi cablul de alimentar e înainte de curăţare. Nu utilizaţi detergenţi lichizi sau cu aerosoli.
38 RO un cablu USB conectat. • R etractaţicablulaudioprintragereaunităţilorpânălacapăt,cablulsev aretractaautomat. Baterii reîncăr cabile BateriireîncărcabiledetipP olyN i-mHîncorporate .
39 BG У вод Благодарим Ви за покупката на т онколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочет ете внимателно т ози наръ чник, преди да използвате у стройството.
40 Опаковката съдържа 1) Портат ивни високог оворители SP102 2) USB кабел x 1бр. 3) Ръководство на потребит еля плюс вк лючена г аранция Важни предпазни мерки за безопаснос т 1.
41 BG 11. Предмети, пълни с те чности (като вази) не трябва да се поставят в близост до системата.
42 BG • Регулирайтежеланат асиланазвукасъсзавъртаненасреднияпръстен. • Сега может е да се нас лаждавате на музик а с к абел за захранване през USB.
43 ES I ntr oducción Gracias por adquirir los altavoces A CME. P or favor , lea atentamente este manual an tes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número c ompleto del modelo y la fecha en que r ecibió el producto junto con su recibo de c ompra y adjúntelo a la información de garan tía y servicio.
44 Contenido del paquet e 1) Altavoces portátiles SP102 2) Cable USB x 1 pieza 3) Manual del usuario + hojas de garantía en el interior P recauciones de seguridad impor tantes 1. Para obtener los mejores r esultados, coloque los alta voces en una supercie plana y rme cuando esté utilizándolos.
45 ES Limpieza Desconecte ant es de limpiar . No utilice limpiador es líquidos o aerosoles. U tilice un paño húmedo para limpiarlo. Operación Carga: • Conec teelcableUSBalpuertoUSBminiSP102.
46 ES Batería recar gable BateríarecargableNi-mHpoliincluida,3horasderepr oducción. Sistema r etractil Sistema de cable retráctil incorporado , cable ordenado y ajuste longitud del cable .
47 FR I ntr oduction Nous vous remercions d’av oir acheté le système multimédia “ ACME speakers” . Veuillez lire attentivementc emanuel,A V ANTtouteutilisation.
48 Contenu de l’ emballage 1) Haut-parleurs portables SP102 2) Câble USB x 1 3) Manuel d’utilisation avec document de garantie P récautions de sécurité impor tantes 1. Par a obter os melhores resultados , colocar as colunas numa superfície plana e sólida, quando estiver a utilizá-las.
49 FR Nettoyage Débranchezl’appar eilavan tdele nettoyer .N’utilisezpasdeliquide oude nettoyant aérosol. Utilisez un chion humide. F onc tionnement La Recharge : • Connec tezlecâbleUSBdansleportminiUSBduSP102.
50 FR Batterie rechar geable BatterieNi-MHrechargeableintégr ée,3heuresdelecture . Système r étractable Systèmedecâblerétr actableintégré,plusdecâbleemmêléetajust ementdelalongueurducâble.
51 PT I ntr odução Obrigado por adquirir as colunas ACME. P or favor , leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo .Para suaconveniência,anote onúmero complet.
52 Conteúdos 1) Altifalantes portáteis SP102 2) CaboUSBx1peça 3) Manual do Utilizador + páginas da garantia no interior P recauções impor tantes de segurança 1. Par a obter os melhores resultados , colocar as colunas numa superfície plana e sólida, quando estiver a utilizá-las.
53 PT Limpeza Desligarantesdelimpar .Nãoutilizarprodutosdelimpezalíquidosou deaerossol.Utilizarumpano húmido para limpeza. Operação Carregar: • LigueocabooUSBnaminipor taUSBSP102.
54 PT Bateria recarr egáv el Bateriarecarregáv elP olyNi-mH,3horasdeautonomia Sistema r etractável Sistema de cabos retractável int egrado , cabo ordenado e ajuste do compriment o do cabo.
55 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller .
56 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo .
57 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1.
58 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
59 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес .
60 K ar ta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwawyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwaiadressprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
61 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) 1.
62 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1.
63 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Numevânzător ,adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1.
64 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продава.
65 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombreydireccióndelvendedor F allas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto , nombre, apellido y rma) 1.
66 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nometadressedudistributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistr é le produit, nom, prénom et signatur e) 1.
67 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nomeemoradadovendedor F alhas(data,descrição,ocargodapessoaqueaceitaopr oduto,nome ,sobrenomeeassinatura) 1.
Model: SP102 speakers www .acme.eu.
デバイスAcme Made SP102の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Acme Made SP102をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAcme Made SP102の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Acme Made SP102の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Acme Made SP102で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Acme Made SP102を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAcme Made SP102の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Acme Made SP102に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAcme Made SP102デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。