ZanussiメーカーZCG054GWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 14 FR Notice d'utilisation 25 DE Benutzerinformation 38 Fornuis Cooker Cuisinière Herd ZCG054G.
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Kookplaat - Dagelijks gebruik _ .
plastic folie, pla stic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat. • Gebruik geen onsta biele of ve rvormde pa nnen op de branders, aa ngezien deze een on geluk kunnen veroor- zaken door omstoten o f morsen. • In de lade onder de oven mogen alleen access oires worden bewaard die hittebestendig zijn.
aandacht wor den besteed aa n de relevante vereisten met betrekking tot ventilatie. • Het gebr uik van een ga sfornuis ve roorzaakt war mte en vocht in de ruimte waarin het geïnstallee rd is.
Accessoires • Diepe braa dpan Om te bakke n en te braden of om vet op te v angen. • Vlakke bakpl aat Voor gebak en koekjes • Ovenrek Voor servies, bak- en braadvormen . • Bewaarlade Onder de ovenruimte zit een bewaarla de. Om de lade te gebruiken tilt u de onderste voordeur op en dan naar bene den.
1 2 3 4 1 Dop van de bran der 2 Kroon van de b rander 3 Ontstekingsbougie 4 Thermokoppel Waarschuwing! Als de brander na 15 seconde n nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hem in de uit-stand en pr obeer de br ander nogm aals aan te steken na dat u minima al 1 minuut heef t gewacht.
Kookplaat - Handige aanwijzingen en tips Energie besparen • Doe indien moge lijk altijd deksels op de pannen. • Draai de vla m lager als de vloe istof begint te koken, zodat deze blijft sudderen. Waarschuwing! Ge bruik potten en panne n met een bodem die geschikt is voor de grootte van de brander.
Bereidingstabel Gerecht Inzetniveau Voorverwarmen minuten Stand thermo- staatknop o ven Temperatuur Bereidingstijd (minuten ) Biscuittaart in ronde bakvor m 2 10 2 17 5 15-25 Biscuitgebak in ronde cak.
• Maak alle oventoebehor en na elk gebruik sch oon met een zachte doek en een warm sop je en een reini gings- middel en laat ze drogen. • Toebehoren met antiaan baklaag mogen niet word en schoon gemaakt met ee n agressieve reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen of afwasautomaat .
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Stoom en con dens slaan ne er op de gerechten en in de ovenruimte De gerechten hebben te lang in de oven gestaan Laat gerechten na aflo op van de be- reiding niet .
Brander Normaal ver- mogen Gereduceerd vermogen Soort gas Druk spr. Dia me- ter Cons. kW kW mbar mm m 3 /h 1,75 0,45 Aardgas G25 25 0,96 - 2,00 0,43 Butaan G30 28-37 0,71 145,43 2,00 0,43 Propaan G31 .
1 4 23 2 1 Gasaansluitpunt (er is sle chts één punt van toepas- sing voor h et apparaat) 2 Pakking 3 Afstelbare aans luiting 4 Rubberen pijphoude r LPG Het apparaat is ingesteld op standaardgas. Om de instelling te veranderen kiest u pijphouder nr. 4.
maal dicht. Als u van vloeibaar gas ov ergaat op aard- gas 20 mbar, draai de stelschroef dan ongeveer een kwartslag. 1 Stelschroef voor minimumn iveau 1 5. Zorg ervoor dat de vlam niet uitgaat als u de knop snel van de ho ogste naar de l aagste stand dra ait.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Hob - Daily Use _ _ _ _ _ _ _ .
• The lid (i f present) prot ect the surface f rom dust whe n closed and to accumulate sp lashes of gr ease when open. Do not use it for other func tions.
Product description General overview 1 3 4 2 6 1 2 3 4 7 5 1 Control panel 2 Hob 3 Minute minder 4 Oven function control k nob 5 Hob contr ol knobs 6 Rating plate 7 Shelf runner Cooking surface layout.
Before first use Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the app liance. Do not remove the rating plate. Caution! To open the ove n door, always hold the handle in the centre . Initial Cleaning • Remove a ll parts from the a ppliance.
Turning the burner off To put the flame out, turn the kn ob to the symbol . Warning! Always turn the flame dow n or switch it off before removing th e pans off the burner. Oven - Daily Use Control knobs Symbol Description no gas supply / off position 8 maximum gas supply 1 minimum gas supply Gas oven cooking Ignition of oven gas burner: 1.
Be careful wh en you remove or instal l the accesso- ries to pr event damage to the oven enamel. • The oven ha s four shelf levels . Count the shelf le vels from the bottom of the oven floor. • You can cook different dish es on two levels at the same time.
Pizza Food Aluminium tray Enamel tray Shelf leve l Preheat- ing mi- nutes Oven ther- mostat posi- tion Cooking time Shelf level Preheating minutes Oven ther- mostat po- sition Cooking time Pizza 2 10 5-6 25-35 2 10 20-30 5-6 Hob - Care and Cleaning Warning! Switch the ap pliance off and let it cool down before you clea n it.
3 Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull for- ward and remov e it from its seat. Place the door on a stable su rface protecte d by a soft clot h. Clean the glass panel with water and soa p. Dry it carefully. When the cleaning procedu re is comple ted, insert the oven door.
Installation Important! First read Safety chapter care fully. Warning! Do not se t the appliance on a base Technical Data Applian ce class 2, sub class 1 and cla ss 1.
Flexible nonmetal pi pes connection If it is possible to eas ily c ontrol the connection in its full area, you can u se a flexible pip e. The flexibl e pipe must be tightly attached by clamps. Installa tion: use the r ubber pipe hold er. Always engage the gasket.
Replacing the gas oven burner injector: B C 1. Remove the bottom plate of the oven cavity to ge t access to th e gas oven burne r. 2. Release the screw ( B ), which keep the g as oven burner in position. 3. Carefully push the oven bu rner backwards. 4.
Sommaire Consigne s de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Avant la première utilisa tion _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Table de cuisson -.
• Pour ne pas endommag er l'émail et provoquer des décolorati ons : – ne placez jama is d'aluminium ou tout autre us ten- sile, plat et accessoire dire ctement en contact avec la sole .
• Cet appareil est lourd ! Faites attention lors de son déplacement. Utilisez de s gants de protection. Ne tirez jamais l'appa reil par la table de cuisson ou par la poi- gnée de la porte du four.
Description de la table de cuisson 2 1 3 4 1 Brûleur rapide 2 Brûleur se mi-rapide 3 Brûleur rapide 4 Brûleur auxiliaire Accessoires • Lèchefrite Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades. • Plateau multi-usages Pour gâteaux e t biscuits.
Table de cuisson - Utilisation Sélecteur de fonctions Symbole Description aucune arr ivée de gaz / positi on Arrêt arrivée de gaz maximale arrivée de gaz mi nimale Allumage du brûleur Avertissement Soye z extrêmement prud ent si un feu ouvert est insta llé dans la cuisine.
Four - Utilisation Manettes de commande Symbole Description aucune arr ivée de gaz / positi on Arrêt 8 arrivée de gaz maximale 1 arrivée de gaz mi nimale Cuisson au four Allumage du brûleur du fo ur à gaz : 1. Ouvrez la porte du four. 2. Soulevez le petit couvercle.
Four - Conseils utiles Avertissement Fermez toujours la porte du four pendant la cuisson. Ne placez jamai s d'ustensile, p lat ou accessoi re di- rectement en contact av ec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioratio n de l'émail ou de l'appareil.
Aliment Niveau d'enfour- nement Minutes de pré- chauffage Position du ther- mostat Températ ure Temps de cu is- son (minutes) Biscuit roul é aux graines d e pavot 2 10 4 20 0 45-50 Meringue 2 .
Avertissement Si les panneaux en verre de la porte présentent des éclats ou d es rayures profondes, le verre est frag ilisé. Ils doivent être remplacés pour év iter qu'ils ne se brisent. P our plus d'informations, veuillez vous adresser au Service Après -vente.
Anomalie Cause possib le Solution Les flammes ne sont pa s uniformes La couronne du b rûleur est bouchée par des résid us d'aliments Vérifiez que l'injecte ur n'est pas bou- ché et que d es résidus d'ali ments ne sont pas collés sur la c ouronne du brûleur.
Brûleurs Brûleur Puissa nce normale Puissance ré- duite Type de ga z Pression Diamètre inj. Cons . kW kW mbar mm m 3 /h Brûleur au xi- liaire 1,00 0,35 Gaz naturel G2 0 20 0,70 - 0,90 0,35 Gaz na.
– la date de va lidation n' est pas dépassée . Si vous constatez un ou p lusieurs de ces défauts, ne ré- parez pas le tuyau, remplace z-le. Important Après l'installation, vérifiez l'ét anchéité de chaque raccor d.
Avertissement Le réglage d'air primai re du brûleur n'est pas néce ssaire. Contrôlez la flamm e. Si la flamme s 'éteint, recommencez la procédure du point 1 a u point 5. La couronne du brûleur du four à gaz doit présenter une petite flamme régulière.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Kochfeld - Täglicher Gebra u ch _.
• Lassen Sie nach d em Abschalten des Ge räts keine feuchten Ge fäße oder Speisen im Gerät stehen. Die Feuchtigkeit könnte das E mail schädigen oder sich im Gerät niedersch lagen.
tung. Dadurch würde sich das Kippr isiko für das Gerät erhöhen! Gasanschluss • Achten Sie auf eine gute Belüftung um das Gerät. Un- zureichende Belüftung k ann zu Sauerstoffmangel füh- ren. • Vergewisse rn Sie sich, dass die Gasversor gung mit der auf dem Typensch ild angegebenen Gasart üb er- einstim mt.
Ausstattung des Kochfelds 2 1 3 4 1 Starkbrenner 2 Normalbren ner 3 Starkbrenner 4 Hilfsbrenner Zubehör • Fettpfanne Zum Backen und Bra ten oder zum Auffang en von aus- tretendem Fett.
Kochfeld - Täglicher Gebrauch Bedienknöpfe Symbol Beschreibung Keine Gaszuf uhr/Gerät au sge- schaltet Maximale G aszufuh r Mindest-Gaszufuhr Zünden des Brenners Warnung! Bei offenem Feuer in der Küche ist größte Vorsicht geboten.
Backofen - Täglicher Gebrauch Bedienknöpfe Symbol Beschreibung Keine Gaszuf uhr/Gerät au sge- schaltet 8 Maximale G aszufuh r 1 Mindest-Gaszufuhr Verwendung des Gasofens Zündung des Backofe nbrenners: 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Öffnen Sie die kleine Kla ppe.
Backofen - Hilfreiche Hinweise und Tipps Warnung! Schließen Sie beim Braten oder Backen immer die Back ofentür. Stellen Si e keine Backbleche , Töpfe usw.
Pizza Speise Aluminiumblech Emailblech Einschub- ebene Vorheiz- dauer in Minuten Tem- peratur- stufe des Back- ofens Gardauer Einschub- ebene Vorheiz- dauer in Minuten Tempera- turstufe des Back- ofen.
1 Klappen Sie die Tür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharnier e. 2 Klappen Sie die Klemmhebel an den b ei- den Türsch arnieren nach vorne. 3 Schließen Sie die Backofen-Tür bis zur ers- ten Raststellung (ha lbe Stellung) . Ziehen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung.
Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Dampf und Kondenswasser s chlagen sich auf den Sp eisen und im Back - ofen nieder Sie haben die Speisen zu lange im Backofen st ehen lassen Lassen Sie die Sp eisen .
Brenner No rmale Leistung Reduzierte Leistung Art des Gases Druck Düsen. Durchmes- ser Kons. kW kW mbar mm m 3 /Std 1,75 0,45 Erdgas G25 25 0,96 - 2,00 0,43 Butan G30 28-37 0,71 145,43 2,00 0,43 Prop.
1 4 23 2 1 Gasanschlusss telle (nur eine pro Gerät) 2 Manschette 3 Verstellbares Ve rbin dungsstü ck 4 Gummischlauchhalter (für Flüssiggasversor gung) Das Gerät ist a uf Standardgas e ingestellt. Wenn Sie die Einstellung ändern , verwenden Sie Schlauch- halter Nr.
2. Drehen Sie den Schalter i n die Minimalposition. 3. Ziehen Sie den Scha lter ab. 4. Stellen Sie die Bypassschraube mit einem dünnen Schraubenzieher ei n. Wenn Sie von Erdgas (20 mbar) auf Flüssi ggas umstellen, drehen Sie die Byp ass- schraube ganz hinein.
51.
U kan toebehoren, verbrui ksprodukten en ond erdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.
デバイスZanussi ZCG054GWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zanussi ZCG054GWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZanussi ZCG054GWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zanussi ZCG054GWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zanussi ZCG054GWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zanussi ZCG054GWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZanussi ZCG054GWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zanussi ZCG054GWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZanussi ZCG054GWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。