BionaireメーカーBFH251の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
English 2 Deutsch/German 4 Fr ançais/F rench 6 Español/Spanish 8 Svenska/Sw edish 10 Nederlands/Dutch 12 Suomi/Finnish 13 Dansk/Danish 15 Norsk/Norwegian 17 P olski/P olish 19 E KK HNIKA/Greek 21 PY.
BA THROOM USE UK ONL Y : • Regulations prev ent the use of this heater in the bathroom. IN OTHER COUNTRIES • If this heater is going to be used in a bathroom, or similar room, it must be installed: a. In such a wa y that the switches and other controls cannot be touched by the person in the bath or shower .
THIS PRODUCT IS MANUF A CTURED TO COMPL Y WITH THE E.E.C. DIRECTIVES 73/23/EEC, 89/336/EEC AND 98/37/EEC . W aste electr ical products should not be disposed of with Household waste. Please recycle where facilities e xist. Check on the follo wing website for further recycling and WEEE information: www .
• Prière de lire ces instructions attentivement, en combinaison av ec les illustrations, a vant d’utiliser le radiateur . • A vant de brancher le radiateur , assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur du domicile ou du bureau.
Fusible de seguridad de r eser va En el improbable caso de que el calef actor no responda ante un sobrecalentamiento , s e activará el fusible de seguridad de reserva. En este caso el calefactor no se restab lecerá a la situación normal. Póngase en contacto con su servicio de asistencia para recibir instrucciones.
• Anv änd INTE denna värmefläkt utomhus. • Placera INTE v är mefläkten direkt under ett vägguttag. • Placera v är mefläkten så att luftcirkulationen r unt enheten inte block eras. • V ARNING: Tä ck INTE öv er värmeelementet f ör att undvika överhettning ( ).
• Houd een veilige afstand tussen de kachel en meubels of andere voorw er pen; ten minste 50 cm vanaf de bo venkant en de zijkanten en 200 cm vanaf de v oorkant. • Gebruik de kachel NIET in ruimtes met e xplosie ve gassen (b .v . benzine) of tijdens het gebruik van ontvlambare lijm of oplosmiddelen (b .
ilman sisääntulo- ja ulostuloaukot a voimina. ÄLÄ ripusta mitään lämmittimen eteen tai sen yläpuolelle. • Jos lämmitin ylikuumenee, kytkee lämmittimen sisällä olev a suojalaite lämmittimen pois päältä. • ÄLÄ käytä aerosoleja, syttyviä aineita tai lämmölle arkoja materiaaleja siten, että ne joutuvat kuumaan ilma vir taan.
• Anv end IKKE aerosoler , brandbare stoffer eller varmefø lsomme materialer i den varme luftstrø m. • Anbring ikke ledningen under et tæppe. Ser vicering • Hvis varmeren ophø rer med at vir.
GARANTI VENNLIGST T A V ARE P Å KVITTERINGEN, ETTERSOM DEN MÅ FOREVISES I FORBINDELSE MED GARANTIKRA V . • Ovnen har 2-års garanti. • Hvis ovnen mot f or modning skulle slutte å fungere, v ennligst ta den med tilbake til det stedet du kjø pte den, og ta med kvitteringen og en kopi a v denne garantien.
autoryzowany punkt serwisowy lub inna odpowiednio wykwalifikowana osoba. Grzejnik nie zawiera żadnych części nadających się do naprawy przez użytkownika. W przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenie należy zwrócić do producenta lub autoryzowanego punktu serwisowego.
!/"#$ • , .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Во изб ежание опасной ситуации в рез уль тат е случайного возвра та т ермовыключа те ля в исх.
POZOR: Aby nemohlo dojít k riziku nechtěného resetování tepelné pojistky , tento spotřebič nesmí být připojen ke zdroji energie prostřednictvím externího spínacího zařízení, jako je časový spínač, ani připojen k obvodu, jenž je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem energie .
• NÃO introduza objectos no termov entilador . • Mantenha o cabo de alimentação a uma distância segura do corpo pr incipal do termoventilador . • Evite o sobreaquecimento do ter moventilador mantendo a entrada e a saída do ar desbloqueadas .
• T artsa a tápkábelt biztonságos távolságban a fűtőtesttől. • Előzze meg a fűtőtest túlmelegedését azzal, hogy szabadon hagyja a légbeszívó és - kifúvó nyílásokat.
デバイスBionaire BFH251の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bionaire BFH251をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBionaire BFH251の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bionaire BFH251の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bionaire BFH251で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bionaire BFH251を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBionaire BFH251の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bionaire BFH251に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBionaire BFH251デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。