Black & Deckerメーカー90531551の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
20 1 ST AR T -IT ® JUMP-ST AR TER 12 V OL T DC PO WER SUPPL Y INSTR UCTION MANU AL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .BlackandDecker .
3 in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number , the heavier the cord.
5 SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y : • Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine.
7 2. Make sure the Jump-Starter Power Switch is turned to OFF . 3. Remove jumper clamps from clamp tabs. Connect the RED clamp first, then the BLACK clamp. 4. Procedure for jump-starting a NEGA TIVE GROUNDED SYSTEM (negative batter y terminal is connected to chassis) (MOST COMMON) 4a.
9 The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale).
11 NORMAS DE SEGURID AD: DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
13 • Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor .
CARA CTERÍSTICAS • 450 amperios que comienzan inmediatos • Interruptor de seguridad para Encendido/Apagado (ON/OFF) • Inalámbrico/recargable, incluye adaptadores de carga CA y CC • Batería .
17 4. Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA NEGA TIVO A TIERRA. EL TERMINAL DE LA BA TERÍA ESTÁ CONECT ADO AL BASTIDOR (LO MÁS COMÚN). 4a. Conecte la pinza ROJA del POSITIVO (+) al terminal del POSITIVO de la batería del vehículo.
19 A CCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986 . ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para esta herramienta puede resultar peligroso.
デバイスBlack & Decker 90531551の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker 90531551をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker 90531551の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker 90531551の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker 90531551で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker 90531551を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker 90531551の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker 90531551に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker 90531551デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。