Black & DeckerメーカーBPRS3005の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
BPRS3005 www .blackanddecker .ae.
ENGLISH 2 1 3 2 B 3 A 2 4.
3 ENGLISH C D E F 2 5 6 G.
4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker sander has been designed for sanding wood, metal, plastics and painted surfaces. This tool is intended for consumer use only . Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions.
5 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
6 ENGLISH Labels on tool The following pictograms are shown on the tool: Warning! T o reduce the risk of injury , the user must read the instruction manual. Electrical safety This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
8 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area.
9 FRANÇAIS 1 3 2 B 3 A 2 4.
10 FRANÇAIS C D E F 2 5 6 G.
11 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre ponceuse Black & Decker a été spécialement conçue pour poncer le bois, le métal, le plastique et les surfaces peintes.
12 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer . Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
13 FRANÇAIS Étiquettes apposées sur l'outil Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil: Attention ! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions. Sécurité électrique L'outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire.
14 FRANÇAIS • Renseignez-vous chez votre revendeur pour plus d’informations sur les accessoires disponibles. Accessoires Les performances de votre outil dépendent de l'accessoireque vous utilisez. Les accessoires Black & Decker et Piranha sont conçus selon les normes de haute qualité pour améliorer les performances de votre outil.
15 FRANÇAIS Garantie B lack & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
16 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .
17 Arabic áÄ«ÑdG ájɪM . á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dEG ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fCÉH ΩÉjC’G óMCG ‘ ∂d ÚÑJ GPEG ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .
18 Arabic Hz 60/50 ~ V 240- 220 (OOÎe QÉ«J) âdƒa πNódG ó¡L 260 äGh á∏NGódG á«FÉHô¡µdG ábÉ£dG 13^000 á≤«bódG ‘ IQhO πªM ¿hóH áYöùdG 125 ø º∏e á«∏eôdG IôØ.
øY äÉeƒ∏©ŸG øe ójõŸ ∂H ¢UÉÿG áFõéàdG ™FÉH øe öùØà°SG • .IôaƒàŸG äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏e á°Sóæg ” óbh .
20 Arabic RÉ¡÷G ≈∏Y áæ«ÑŸG äÉeÓ©dG :RÉ¡÷G ≈∏Y á«dÉàdG á«ë«°VƒàdG Qƒ°üdG ô¡¶J π«dO IAGôb Ωóîà°ùŸG ≈∏Y Ú©àj ,áHÉ°UE’G ôWÉfl π«∏≤àd !ôjò– .äɪ«∏©àdG á«FÉHô¡µdG áeÓ°ùdG .
17 21 Arabic ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ k É≤ah k ÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .
ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG ÜÉ°ûNC’G IôØæ°ùd ôµjO ófBG ∑ÓH øe á«∏eôdG IôØæ°ùdG RÉ¡L º«ª°üJ ” ΩGóîà°SÓd ºª°üe RÉ¡÷G Gògh .
23 Arabic 1 3 2 B 3 A 2 4.
.
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPRS3005 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «.
ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790.
デバイスBlack & Decker BPRS3005の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker BPRS3005をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker BPRS3005の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker BPRS3005の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker BPRS3005で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker BPRS3005を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker BPRS3005の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker BPRS3005に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker BPRS3005デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。