Black & DeckerメーカーCST1200Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
1 C O R D L E S S 1 2 V O L T T R I M M E R I N S T RU C T I ON M A N U AL Model Number CST1200 SA VE THIS MANU AL FOR FUTURE REFE RENCE. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRU CTIV O DE OP ERA CIÓ N, CEN TRO S DE SE RV ICI O Y PÓL IZA D E GAR ANT ÍA.
2 IMPO RT ANT SAFETY W ARNINGS AND INSTR UCTIO NS W ARNI NG: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury , including the following.
GENER AL SAFE TY W ARN INGS AND INSTR UCTIO NS FOR ALL TOO LS • AL W A YS WEAR EYE PROTECTION – Wear safety glasses or goggles at all times when this appliance is in use. Safety glass es are ava ilable at e xtra cos t at your loc al Black & D ecker Ser vice Cente r or author ized ser vice faci lity .
4 • KEEP GUARD S IN PLACE A ND IN WORK ING ORDER . • KEEP H ANDS AND FEET A W A Y FROM CUTT ING AREA. • DO NOT CHARGE APPLIANCE IN RAIN OR IN WET LOCA TIONS.
ASSE MBL Y IN STRUC TIONS Befor e assembl ing your C ordles s String T rimmer , check that you have re ceived th e follow ing in the sh ipping c arton. See Fig ure 1 . A. T rimmer/Edger . B. Guard. C. Charger and Charger Bracket. D. Hardware Bag with (2) screws and (2) plastic anchors.
6 LED INDICA TOR LIGHT The unit is equipped with a red LED charging indicator light, located on the upper left side of the unit (Figure 1) . The indicator light will come on when the unit is properly connected to the charging base and the power plug is inserted into the electrical outlet.
7 OPERA TE THE TRI MMER/ED GER • T o turn t rimmer o n, pull th e lock out b utton, sh own in Fig ure 1 , backw ards and , then squ eeze the t rigger sw itch. T o turn the tool of f, release th e trigge r . • Slowl y swing tri mmer sid e-to-s ide as shown i n Figure 5.
8 CLEARING JAMS AND T ANGLED LINES From time to time, especially when cutting thick or stalky weeds, the line feeding hub may become clogged with sap or other material and the line will become jammed as a result. T o clear the jam, follow the steps listed below .
9 6. Snap the hub cap back on, and power the tool on. In a few seconds or less youʼll hear the nylon line being cut automatically to the proper length. OPTION 1: ACCESSORY REPLACEMENT SPOOL Use Black & Decker replacement spool Model No. AF-100. Discard old spool.
10 SER VICE INFOR MA TION All Bla ck & Decker S ervice C enters ar e staf fed wit h trained p ersonn el to prov ide cust omers wit h eff icient a nd relia ble power t ool serv ice. Wheth er you nee d techni cal advic e, repai r , or genuin e factor y repla cement pa rts, con tact the B lack & Deck er locat ion near est you.
11 T AILLE- BORD URE SA NS FIL DE 12 V OL TS MOD E DʼEM PLOI Numéro de catalogue CST1200 A LI RE A V ANT DE RET OURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black & Decker , consulter le site Web WWW .
T ABLE DES M A TIÈRES Directives de sécurité - Définitions ...........................................12 Avertissements de sécurité et directives de première importance ...........................................................13 Avertissements et directives de sécurité générales pour tous les outils .
A VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORT ANCE A VERTISSEMENT : Si des outils de jardinage sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes.
• ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter dʼoutil avec le doigt sur la détente. • NE P AS FORCER L ʼAPP AREIL – le travail sera mieux fait à la vitesse pour lequel il a été conçu et sans risque de blessure.
COMPO SANTE S des bagues, des bracelets et des clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures. • Ne pas ouvrir ou altérer la pile. L ʼélectrolyte libéré est corrosif et pe ut e nd omm ager l es yeu x et la pe au. Il p eu t êt re to xiqu e si ava lé.
autre endroit semblable. (Le matériel pour suspendre le support est inclus dans le sac en plastique accompagnant le taille- bordure.) Il est très pratique de charger la pile dans ce support parce quʼil permet de suspendre lʼoutil vers le haut, à lʼécart et il assure un contact à la fois adéquat et solide entre les bornes de chargement.
DÉSOBSTRUER ET DÉSENCHEVÊTRER LES FILS De t em ps en t emp s, pa rtic uliè rem ent l ors de l a cou pe de b rous sail les épaisses ou vertes, le moyeu dʼalimentation de fil sʼencrasse avec la sève ou toute autre matière, et le fil se bloque. Pour désobstruer lʼensemble, suivre les étapes suivantes.
pré-enroulé ou le fil en vrac dans un sac en plastique scellé contenant une cuillère dʼeau. 3. Les pièces en plastique se nettoient avec un savon doux et un chiffon humide. 4. NE P AS immerger lʼoutil dans lʼeau ou lʼarroser au boyau. ÉVITER la pénétration de tout liquide dans lʼoutil.
INFORMA TION SUR LES REP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable.
PODADORA INALAMBRICA DE 12 VOL TIOS M AN U A L D E IN S T R UC C I O NE S LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCT O POR CUALQUIER MOTIVO: Si ti ene u na con sul ta o al gún in con ven ient e con s u pro duc to Bla ck & De cker , visi te HTTP://WWW .
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD: ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para jardín, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluidas las siguientes.
Para reducir su exposición a estos productos químicos, use equipo de seguridad aprobado, como máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas.
• EVITE LAS CONDICIONES AMBIENT ALES PELIGROSAS: no utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. No utilice la herramienta bajo la lluvia.
INSTRUCCIONES P ARA EL ENSAMBLAJE Antes de armar su bordeadora inalámbrica, verifique que haya recibido lo siguiente en la caja de envío. V ea la Figura 1. A. Podadora/Bordeadora. B. Protector . C. Cargador y soporte para cargador . D. Bolsa para el equipo con (2) tornillos y (2) anclajes de plástico.
3. Use el soporte para el cargador para marcar las ubicaciones de los orificios necesarios. Asegúrese de montar el soporte a la al tur a suf ici ent e de mo do qu e la po dad or a pu ed a col gar l i.
hasta que se detenga (media vuelta) y suelte la mano. La herramienta está bloqueada en la posición de bordeadora. Gire la guía del borde del cable hacia adelante y atrás para colocarla en su lugar antes de bordear , como se muestra en la Figura 7.
27 DETECCION DE PROBLEMAS Probl ema Cau sa posibl e Soluc ión posib le • La unidad no • La batería no está • Cargue durante al funciona. cargada. menos 12 horas. • La cuerda no • La cuerda está • Desenrolle 60,96 cm se alimenta. atascada en el carrete.
secci ón “Herra mienta s eléctr icas” (T ools-Elec tric) de la s página s amari llas, lla me al 1-80 0-544-6 986 o visi te nuest ro sitio www .bla ckandde cker .com. GA RA NT IA CO MP LE T A DE D OS A NO S P AR A US O EN EL H OG AR Black & D ecker (Es tados Un idos) Inc .
2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSIT OS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
Cat No. CST1200 Form No. 90572709 MARCH 201 1 Copyright © 201 1 Black & Decker Printed in China 32.
デバイスBlack & Decker CST1200Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker CST1200Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker CST1200Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker CST1200Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker CST1200Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker CST1200Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker CST1200Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker CST1200Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker CST1200Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。