Black & DeckerメーカーFS540の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PALM GRIP SANDER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number FS540 Save thiS inStruction Manual for future reference. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
The label on your tool may include the following symbols. V ........................... volts A ......................... amperes Hz ......................... hertz W ........................ watts min ........................ minutes ................
5 Personal Safety • Nochildren orpregnant womenshould enterthe workarea wherethe paint sandingis being done until all clean up is completed. • Adust maskor respiratorshould beworn byall persons enteringthe workarea.
in the corner area may cause damage. Pushing down on the tool while sanding actually slows the removal rate and produces an inferior quality finish. Check your work often. Sander is capable of removing material rapidly. Dust Extraction WARNING: Collected sanding dust from sanding surface coatings (polyurethane, linseed oil, etc.
7 MODE D’EMPLOI PONCEUSE CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. N° de catalogue FS540 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.
8 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
9 c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil.
10 • Évitertout contact prolongéavec lapoussière soulevéepar cetoutil ou autresoutils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse.
11 sont pas conçus à cet effet. Consulter le quincaillier pour choisir le masque approprié. • ILEST DÉCONSEILLÉDE MANGER,DE BOIRE ETDE FUMERdans lapièce de travail afin de ne pas ingérer de particules contaminées.
12 Extraction de la poussière MISE EN GARDE : Vider fréquemment le sac à poussière, surtout lorsqu’on ponce une surface enduite de résine synthétique, telle que le polyuréthane, le vernis, le vernis à la gomme laque, etc. La poussière qui s’accumule durant le ponçage pourrait s’enammer et causer un incendie.
13 LIJADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° FS540 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.
AVERTISSEMENT : El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema reproductor.
Lijado Pinturas con base de plomo El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas.
Instrucciones de operacion ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales severas, lea comprenda y siga todas las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad antes de usar la herramienta. Interruptor Para ENCENDER la herramienta, oprima la parte del interruptor marcada “I”.
nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientaseléctricas” (Tools-Electric) delas páginasamarillas dela guíatelefónica.
Cat No. FS540 Form No. 90590042 AUG. 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China 20 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No.
デバイスBlack & Decker FS540の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker FS540をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker FS540の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker FS540の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker FS540で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker FS540を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker FS540の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker FS540に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker FS540デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。