Black & DeckerメーカーGSR10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
Model/Modelo/Modèle GSR10 ? USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .blackanddecker .com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK.
2 1 When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from body and operating steam button.
4 3 1. T elescopic pole 2. Lint brush attachment 3. Flexible hose 4. Unit with water tank 5. T rouser clamps holder assembly 6. T rouser clamps 7. Steam nozzle/hanger holder and cord wrap assembly †1 . Steam nozzle holder (Part # GSR10-03) 2. Steam nozzle 3.
ASSEMBLING YOUR UNIT Inserting Flexible Hose 1. T o connect the flexible hose, align connector prongs with holes on the unit and push inside the connector (C). 2. Slide the lock nut through the hose all the way to the end. 3. Place lock nut over the unit connector and twist clockwise tightly in place (D).
8 7 4. Plug in the unit into an electrical outlet. 5. Press the On/Off (I/0) switch (S). 6. Remove the steam nozzle from its holder facing upward, away from you and press the Steam button (T). The indicator lights on the unit illuminate and in a few seconds steam is released.
10 9 Al utilizar el aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes ❑ Lea todas las instrucciones. ❑ Para reducer el riesgo de contacto con el agua caliente que emiten las salidas de vapor , examine el aparato antes de cada uso.
12 11 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DE LA CAJA Importante: A fin de verificar la garantía, no retire la etiqueta adhesiva que se encuentra pegada al cable. Después de desembalar el aparato, verifique que ha recibido las piezas siguientes (A): 1. V ara telescópica 2.
14 13 ENSAMBLAJE DEL AP ARA TO Cómo insertar la manguera flexible 1. Para conectar la manguera, alinee los terminales del conector con los orificios del aparato y empuje el conector hacia adentro (C). 2. Deslice la tuerca de fijación a través de la manguera, hasta el final.
16 15 PLANCHADO DE PRENDAS DE VESTIR Pantalones 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (Off). 2. Cuelgue los pantalones por la cintura en una percha a presión.
18 17 Lors de l’utilisation de votre appareil électroménager , il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ Lisez toutes les instructions.
20 19 1. Pôle télescopique 2. Brosse à charpie 3. Boyau souple 4. Réservoir d’eau et l’appareil 5. Montage de porte-pinces pour pantalons 6. Pinces pour pantalons 7.
4. Lorsque le pôle télescopique est à l’intérieur du connecteur , tournez le contre-écrou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté (K). Insérer le montage du support pour ajutage de vapeur 1. Relevez l’un des tubes de rallonge à la fois et resserrez chaque contre-écrou en tournant dans le sens horaire (L).
Remarque : pour vaporiser d’autres vêtements suspendus, suspendez-les tout simplement sur un cintre courant sur le support de cintre. 4. Branchez l’appareil dans une prise de courant.
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center .
¿NECESIT A A YUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V . garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, E.U. Marque de commer ce déposée de la société The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, É.
デバイスBlack & Decker GSR10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker GSR10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker GSR10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker GSR10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker GSR10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker GSR10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker GSR10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker GSR10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker GSR10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。