Black & DeckerメーカーIG200 Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Série IG200 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® * ? U.
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ■ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or wires in water or other liquid.
3 Using Y our Grill – English BEFORE FIRST USE Remove the Grill Probe and Griddle Control. Wipe the cooking surfaces with a sponge or damp cloth or separate the Grill from the Griddle (see “Care & Cleaning”) and immerse and wash each part in hot, sudsy water .
4 3. • T o use open as a barbecue for burgers, hot dogs, bacon, sausage, etc., lift the handle so that the Griddle stands upright. (C) 3. • T o use the Griddle side for pancakes, eggs, French toast, grilled cheese sandwiches, or to warm burger/frank buns, it must be flat.
5 OPEN GRILLING (Preheat at highest setting.) FOOD AMOUNT , THICKNESS FOR GRIDDLE OR OPEN GRILLING EGGS Up to 4 Use Griddle at highest setting. Melt 1 teaspoon fat per egg on Griddle. Add eggs and turn as desired. Cook about 30-60 seconds per side, or to desired doneness.
6 ORANGE ALMOND P ANCAKES WITH SAUSAGE LINKS 12 pork sausage links, uncooked type, thawed 1 ⁄ 2 cup toasted sliced almonds 2 cups all-purpose baking mix 2 tablespoons vegetable oil 1 cup milk 1 ⁄ 2 -1 teaspoon grated orange rind 1 ⁄ 3 cup orange juice 1 ⁄ 2 teaspoon almond extract 1.
7 This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free, at 1-800- 231-9786.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Retire el contacto de la parrilla y el control de la plancha. Limpie las superficies de cocina con una esponja o con un paño humedecido o separe la parrilla de la plancha, (consulte “Cuidado y Limpieza”) sumérjalas y lave cada parte con agua caliente y jabón.
9 NOT A: Si únicamente va a usar la parrilla (superficie ranurada), apague el control de la plancha para ahorrar calor y electricidad. La parrilla no tiene un control de temperatura y es por eso que se calienta siempre a una temperatura máxima.
10 GUIA P ARA ASAR CON LA P ARRILLA CERRADA ALIMENTO CANTIDAD P ARRILLA CERRADA TOCINO Hasta 10 tiras Coloque el tocino en la superficie inferior y cierre la unidad. Cocine de 12 a 15 minutos, o conforme a su gusto. BISTECS DE RES Hasta 4 Agregue los bistecs y cocine a su gusto, aproximadamente de SIN HUESO, 6 a 9 minutos.
11 CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORT ANTE: ¡Siempre permita que la unidad se enfríe por completo antes de limpiarla! 1. Una vez que termine de cocinar , desconecte la unidad de la toma de corriente y retire tanto el contacto de la parrilla como el control de la plancha antes de cualquier limpieza.
12 BISTECS CUBIERTOS CON CHAMPIÑONES 4 bistecs de 1.91cm ( 3 ⁄ 4 ”) de gruesos 2 cdas. de salsa con sabor a mesquite sal y pimienta (o cualquier salsa de bistec) 1 paquete de 10 oz./284g. de 1 cda. de aceite de oliva champiñones rebanados 2 cdtas.
13 4. Con los alimentos de bajo contenido de grasa, como los filetes de pescado, las pechugas de pollo, las hamburguesas de pavo o las vegetarianas, y las tiras de vegetales, se requiere el uso de una.
14 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Retirer les deux commandes du gril. Nettoyer les surfaces de cuisson en les essuyant à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide.
végétale à l’aide d’une brosse à pâtisserie ou d’un essuie-tout, ou en y vaporisant un enduit antiadhésif. Essuyer tout excès d’huile à l’aide d’un essuie-tout. INST ALLA TION DES COMMANDES Les deux commandes n’entrent que d’une façon dans leur prise respective.
16 5. Lorsqu’on utilise la surface plane, s’assurer que la chute à graisse se trouve au-dessus du plateau à graisse. NOTE : La surface nervurée continue de chauffer à la température maximale. 6. Les surface du gril sont inclinées de sorte que la graisse s’écoule vers le centre, loin des aliments et dans le plateau à graisse.
17 GUIDE DE CUISSON — APP AREIL OUVERT (Réchauffer au maximum.) ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS ŒUFS Maximum de 4 Régler à la températura maximale. Faire fondre une cuillère à thé de gras par œuf. V erser les œufs et les retourner au goût. Faire cuire de 30 à 60 secondes par côté, ou au goût.
18 BIFTECKS AUX CHAMPIGNONS 4 biftecks d’une épaisseur de 1,91 cm ( 3 ⁄ 4 po) chacun 2 c. à table de sauce au prosopis (ou toute du sel et du poivre autre sauce à bifteck préférée) 1 paquet de 284 g (10 oz) champignons, tranchés 1 c. à table d’huile d’olive 2 c.
19 3. Des aliments plats et désossés grillent mieux. Des aliments épais prennent du temps à cuire (comme des poitrines de poulet avec des os ou des épis de maïs). Des viandes désossées (des escalopes de porc, des biftecks) grillent et cuisent mieux que celles avec des os.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174497-02-RV00 Product made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
デバイスBlack & Decker IG200 Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker IG200 Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker IG200 Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker IG200 Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker IG200 Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker IG200 Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker IG200 Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker IG200 Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker IG200 Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。