Black & DeckerメーカーNSW18の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
1 1 8 V O L T C O R D L E S S S W E E P E R INS TRU CTIO N MA NUAL Model Number NSW18 SA VE THIS MANUAL FOR FUTUR E REFERENC E. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRU CT IVO D E OP ERA CIÓ N, C ENT RO S DE SE R VIC IO Y PÓL IZA D E GA RA NTÍ A.
2 T ABLE O F CONT ENTS Safety Guidelines - Definitions .................................................2 General Safety W arnings & Instructions for all T ools ...............2 Components ..........................................................
3 separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery . A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery . • USE BA TTER Y OPERA TED UNIT ONL Y with specifically designated battery pack.
4 BA TTERY CAP INFORMA TION Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the unit or charger . Remove cap before placing battery in charger or unit. W ARNING : Fire hazard . Do not st ore or ca rry batte ry so tha t metal o bject s can con tact exp osed ba ttery termi nals.
5 9. Use only the supplied charger when charging your unit. The use of any other charger could damage the battery pack or create a hazardous condition. 10. Use only one charger when charging. 1 1. Do not attempt to open the charger or the unit. There are no customer serviceable parts inside.
6 ST ORAGE RECO MMEN DA TION 1. Store t ool: a.) w ith t he batt ery p ack r emove d and o n the c harge r . b.) i n a p l a c e t h a t i s c o o l a n d d r y a w a y f r o m d i r e c t s u n l i g h t a n d e x c e s s h e a t o r c o l d . c.) o ut of t he reac h of ch ildre n.
SWITCHING ON AND OFF (FIGURE F) W ARNING: USE BOTH HANDS TO GRIP THE PRODUCT FIRML Y WHEN SWITCHING ON. T o switch the sweeper on, slide the on/off switch forward . T o switch the sweeper off, slide the on/off switch back. CAU TION: DO NOT PO INT UNI T DISCH ARGE A T SELF OR B YST ANDERS .
8 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
9 T roubleshooting Probl em Possi ble Cau se Possi ble Sol ution • Unit wi ll • Batte ry not in stalle d • Check b atter y not sta rt. proper ly . insta llati on. • Batte ry not ch arged . • Check b atter y charg ing requi remen ts. • Batte ry will • Batte ry not in serte d • Inser t batte ry into not cha rge.
10 M O D E D ʼ E M P L O I B A L A I S A N S F I L D E 1 8 V O L T S Numéro de modèle NSW18 A L I R E A V A N T D E R E T O U R N E R C E P R O D U IT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si d es q ue st io ns o u de s pr oblè me s surg is se nt a près l ʼa chat d ʼu n pro duit Bl ac k & De ck er , cons ulte r le s it e Web HTTP://WWW .
11 T ABLE DES M A TIÈRES Directives de sécurité - Définitions ...........................................1 1 Règles de sécurité importantes ..............................................12 Composantes ...........................................
12 • les composés dʼengrais; • les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticides; • lʼarsenic et le chrome provenant de bois traité. Afin de minimiser les risques, porter de lʼéquipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
1 2 3 4 5 13 c h a r p i e , d e c h e v e u x e t d e t o u t c e q u i p e u t r é d u i r e l e d é b i t d ʼ a i r . • ÉL OIGN ER le s ch eveu x, le s vê teme nts a mp les, l es do igts e t le co rps de s ouv er ture s ain si q ue des p ièc es m obil es.
14 I NF OR MA T IO N C O NC ER NA N T L E CA PU CH O N D U BL OC -P I L E Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue dʼêtre utilisé chaque fois quʼon retire ce dernier de lʼoutil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans lʼoutil.
15 pr op or tio nn el à la c apa cit é du c ord on. Ai nsi , un co rd on d e ca li br e 16 a une c ap ac ité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsquʼil est nécessaire dʼutiliser plus dʼun cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
16 dommages aux blocs-piles. On optimise la durée et le rendement du bloc-pile lorsquʼon le charge à une température ambiante dʼenviron 24 °C (75 °F). 3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement. Cette situation est normale et ne pose aucun problème.
17 INTER RUPTE UR On se sert de l'interrupteur en actionnant le levier d'un côté ou de l'autre. Les positions de marche (ON) et d'arrêt (OFF) sont moulées à même le boîtier en plastique de l'outil (fig.
18 Problème • L ʼappa reil re fuse de démar rer . • La pile n e se char ge pas. Cause possible • M a u v a i s e i n s t a l l a t i o n d e l a batt erie. • Pile no n charg ée. • Pile no n insér ée dans le c harge ur . • Charg eur non branc hé.
19 payé dʼ avanc e) à un cen tre de ré parat ion aut orisé ou à u n centr e de répar ation d e Black & D ecker p our fai re répa rer ou éc hange r le produ it, à not re disc rétio n.
20 M O D E D ʼ E M P L O I B A L A I S A N S F I L D E 1 8 V O L T S Catálogo N° NSW18 L E A E L M A N U A L A N T E S D E D E V O L V E R E S T E P R O D U C T O P O R C U A L Q U I E R M O T I V .
21 ÍNDI CE Normas de seguridad: Definiciones ........................................21 Importante Normas de seguridad ...........................................21 Componentes .........................................................................
22 LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. A D V E R T E N C I A S D E S E G U R I D A D E I N S T R U C C I O N E S P A R A L A T O D A S L A S H E R R A M I E N T A S • L E A y c o m p r e n d a t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s .
Capuchon du bloc-pile 23 • R E V I S E E L Á R E A a n t e s d e u s a r l a u n i d a d . E l i m i n e t o d o s l o s o b j e t o s d u r o s c o m o r o c a s , v i d r i o s , a l a m b r e s , e t c .
24 per mit a que los t erm inale s exp uesto s de la b ate ría ent r en en con tac to con ob jet os metá lic os. P or ejem plo , no coloq ue la bat erí a en de lan tales , bol sillo s, ca jas de he rra mient as, c ajas de j ueg os de pro duc tos, ca jon es, etc .
25 13. No incinere las baterías. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una pequeña fuga del líquido de las celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no implica fallas, sin embargo, si el sello exterior se rompe y el líquido fugado hace contacto con su piel: a.
26 RECOMENDACION P ARA EL ALMACENAMIENTO 1. Alma cene la h erram ienta : a.) con l a bater ía reti rada y en el c argad or; b.) en un l ugar fr esco y se co, lej os de la lu z del sol d irect a y el exces o de calor o f río; c.) fue ra del al cance de l os niño s.
27 NOT A: Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado y la batería esté fuera antes de colocar o de retirar los tubos del barredor . U S O Introduzca la herramienta con una mano (Fig. E) y llevar a un movimiento lateral de ida y vuelta, manteniendo la boquilla de varios centímetros del suelo.
28 La prim era opc ión, el r eempl azo, es d evolve r el prod ucto al comer cio dond e se adquirió (s iempr e y cuando s e trate d e un comer cio par ticip ante). L as dev oluci ones deb en real izars e confo rme a la po lític a de devo lució n del come rcio (g enera lmen te, entre 3 0 y 90 días po steriores a la v enta) .
29 DETECCION DE PROBLEMAS Probl ema Cau sa posi ble Soluc ión pos ible • La unid ad no enc iende. • La bate ría no es tá bien i nstal ada. • V erifi que la in stala ción de l a bater ía. • La bate ría no ca rga. • V erifi que los r equis itos de c arga de l a bater ía.
30 2 AÑOS D E GAR ANTI A Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
31 B L A C K & D E C K E R S . A . D E C . V . B O S Q U E S D E C I D R O S A C C E S O R A D I A T A S N O . 4 2 C O L . B O S Q U E S D E L A S L O M A S . 0 5 1 2 0 M E X I C O , D . F T E L . ( 0 1 5 5 ) 5 3 2 6 7 1 0 0 0 1 8 0 0 8 4 7 2 3 0 9 / 0 1 8 0 0 8 4 7 2 3 1 2 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
32 Cat . No. NS W18 For m No. 9 05745 40 Nov ember 20 1 1 Cop yrigh t © 20 1 1 Bla ck & De cker Pri nte d in Chin a.
デバイスBlack & Decker NSW18の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker NSW18をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker NSW18の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker NSW18の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker NSW18で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker NSW18を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker NSW18の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker NSW18に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker NSW18デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。