Black & DeckerメーカーTC1100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
S S S S e e e e r r r r r r r r a a a a M M M M á á á á r r r r m m m m o o o o r r r r e e e e d d d d e e e e 4 4 4 4 - - - - 3 3 3 3 / / / / 8 8 8 8 " " " " ( ( ( ( 1 1 1 1 .
2 1 3 2 4 5 6 7 FIG . A 2 FIG . B 6 7 9 FIG . C FIG . D FIG . E 5 FIG . F FIG . G A A p p l l i i c c a a s s o o l l o o p p a a r r a a C C a a t t .
AVISO: Le ia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Advertências Gerais de s egurança para ferramentas elétricas Advertência! L eia toda s as adv ert ênci as e ins truç ões de s egur ança .
4 POR TUGUÊS elé tric a co rre ta f acil itar á o trab alho e f ará com que ele seja mai s se guro na v eloc idad e pa ra o qua l el e fo i pr ojet ado . b. Não utilize a ferramenta elétri ca se a chave não ligar ou desligar . Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com a chave é perigos a e deve ser reparada.
5 POR TUGUÊS • Espere até que a serra tenh a parado completamente. Observe o tempo de movimento de inércia da serra até parar após ter sido desligada. • Nu nc a us e di sc os c om d en te s ou s eg me nt ad as . Es te a pa re lh o não e st á eq ui pa do c om u ma p la ca d e pro te çã o in fe ri or .
6 POR TUGUÊS AJUSTE DA PROFUNDID ADE DE CORTE (FIGURA D) • Para aumentar ou diminuir a profundidade de corte , puxe par a baixo a alavanca de ajuste de profundidade de corte para soltá-la. • Para uma profundidade mínima de corte , mov a/deslize a porca borboleta em direção ao sinal de menos "-".
7 POR TUGUÊS • Continue tal como descrito na seção Como cortar . LIMPEZA A TENÇÃO: Tire a ferrament a da tomada antes de limpar o gabinete do motor com um pano. Com o motor em funcionamento, faça com que o ar seco retire as partículas de s ujeira dos orifícios de ventilação pelo menos uma vez a cada semana.
8 ADVER TENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar de scarga eléctrica, incendio o lesiones persona les g raves. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad gener ales para herramientas eléctricas.
9 ESP AÑOL d. Retire l as herram ientas de a juste o lla ves fijas antes de c onectar la herramien ta eléctrica . Una he rramienta o lla ve colocada en una piez a giratoria de la herr amienta elé ctrica pued e producir l esiones al p onerse a fu ncionar .
10 ESP AÑOL • Sostenga la herramienta por sus s uperficies de empuñadura aisladas cuando realice una oper ación en la cual la h erram ienta para cortar pudie ra e ntrar en co ntacto con i nstala ciones eléct ricas oculta s.
11 ESP AÑOL ENSAMBLAJE Y AJUSTES ADVER TENCIA: Siempre desenchufe la herramienta antes de ensamblarla y ajustarla. COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DEL DISCO DE DIAMANTE (FIG. C) - DISPONIBLE SOLO EN LA TC1200 Colocación • Inserte el disco de diamante (9) en el eje .
12 ESP AÑOL OPERACIÓN ADVER TENCIA: Siempr e deb e de r espeta r las instru ccione s de s egurid ad y l os re glamen tos ap licabl es. ADVER TENCIA: Use la hoja adecuada.
13 WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follo w all instructions listed below , may res ult in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAFETY INSTRUCTIONS General power tool safety w arnings Warning! Read all s afety warnings and all instructions.
14 ENGLISH and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finge r on the switch or energising power tools that ha ve the switch on invites accidents. d. Remove any adjusting k ey or wrench before turning the power tool on.
15 ENGLISH designed for your saw , for optimum performance and safety of operation. • Don’t unplug if plug or r eceptacle is wet. Disconnect the fuse or circuit break er that supplies power to the tool. Then unplug and examine for presence of w ater in the receptacle.
16 ENGLISH INSTRUCTION FOR USE WARNING: Always observe the safety instructons and applicable regula tions. WARNING: Ensure that the depth-of-cut adjustment lever (3) is pro perly tightened before operating the tool. SWITCHING ON AND OFF (FIG . B) • T o switch the tool on, pres s the on/off switch (1).
17 ENGLISH LUBRICA TION WARNING: NEVER spray or in any other wa y apply lubricants or cleaning solvents inside the tool. This ca n seriously affect the life and performance of the tool and may result in perso nal injur y . Black & Decker tools are properly lubricated at the factory and are ready for use .
S olamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Ar gentina S.A. Marcos Sastre 1998 R icardo Rojas, Partido de T ig re B uenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 I mported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
デバイスBlack & Decker TC1100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker TC1100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker TC1100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker TC1100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker TC1100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker TC1100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker TC1100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker TC1100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker TC1100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。