Bodumメーカー11450Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
FYRKAT 11450P FYRKA T Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l’uso ITALIANO Gebruiksaanwij.
2 FYRKAT ! @ # $ % ^ & * ( 4 5 3 ) 1 2.
INSTRUCTION FOR USE 3 A B C D 5 4 3.
4 FYRKAT A very warm welcome outside! What do we associate more with spring and summer than eating outside? And what is more perfect than the pleasure of a really first-class barbecue? Whatever you li.
INSTRUCTION FOR USE 5 HAZARDS & SAFETY INFORMATION Failure to observe these safety instructions and precautions can result in serious damage and injury or even death. UÊ Ê Ê ÊÌÊ ÕÃiÊÌiÊ }ÀÊ`ÀÃtÊ /iÊ"1 ® Picnic Gas BBQ is designed for outdoor use only.
6 FYRKAT USEFUL TIPS UÊ Ê ÊÊ 7iÊ}Ì}ÊÌiÊ}>ÃÊ}ÀÊÕÃiÊÌiÊ-/,"Ê}ÌiÀÊvÀÊ`Õ°Ê iÛiÀÊ}ÌiÊÌ.
INSTRUCTION FOR USE 7 CLEANING 1) The reductor must be switched to the OFF position and the picnic gas grill must be cold. 2) Open the lid (2). 3) Remove the grilling grate (3). 4) Unscrew the three M4 screws (4) on the flame reflector (5). Remove the M4 screws (4) and the flame reflector (5).
8 FYRKAT Ganz herzlich willkommen im Freien! Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer, als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen perfekter als ein richtig erstklassiges Barbecue? Was .
9 GEBRAUCHSANWEISUNG GEFAHRENHINWEIS & SICHERHEITSHINWEIS iÊ VÌLi>VÌÕ}Ê `iÃiÀÊ-ViÀiÌÃÜiÃiÊ Õ`Ê 6ÀÃVÌÃ>ÃÃ&.
10 FYRKAT NÜTZLICHE HINWEISE UÊ Ê <ÕÊâØ`iÊ`iÃÊ>ÃÀÃÊLiÕÌâiÊ -iÊ`iÊ-/,"ÊâØ`iÀÊÛ Ê`Õ°Ê&.
11 GEBRAUCHSANWEISUNG REINIGUNG 1) Der Regler muss in der OFF Position stehen und der Picknick Gas-Grill muss kalt sein. Ó®Ê &vviÊ -iÊ`iÊ iViÊÓ®° Î®Ê ii.
12 FYRKAT Un moment très chaleureux en plein air ! Lorsque reviennent le printemps et l’été, qu’y a-t-il de mieux que de manger à l’extérieur ? Et qu’y a-t-il de plus agréable que de profiter des plaisirs d’un véritable barbecue haut de gamme ? Un bon steak, une saucisse juteuse ou des légumes grillés.
13 MODE D’EMPLOI INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET DE DANGER Le non-respect des instructions et des précautions de sécurité peut entraîner des dégâts importants, des blessures graves, voire la mort.
14 FYRKAT ASTUCES UTILES UÊ Ê *ÕÀÊ >ÕiÀÊ iÊ L>ÀLiVÕiÊ DÊ }>â]Ê ÕÌÃiâÊ ½>Õi}>âÊ -/,"Ê `iÊ `Õ°Ê ½&.
15 MODE D’EMPLOI NETTOYAGE £®Ê iÊÀj}Õ>ÌiÕÀÊ `ÌÊkÌÀiÊ iÊ«ÃÌÊ "Ê ,,/®]ÊiÌÊ iÊL>ÀLiVÕiÊ «µÕiµÕi.
16 FYRKAT En meget varm velkomst udenfor! Hvad forbinder vi mere med foråret og sommeren end at spise udenfor? Og hvad er mere perfekt end fornøjelsen ved at bruge en virkelig førsteklasses grill? .
BRUGSANVISNING 17 FARER OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Manglende overholdelse af disse sikkerhedsoplysninger og forholdsregler kan resultere i alvorlige skader og personskader, eller endog dødsfald. UÊ Ê Ê ÀÕ}ÊiÊ}ÀiÊ`i`©ÀÃtÊ"1 ® Picnic Gas BBQ er kun beregnet til udendørs brug.
18 FYRKAT NYTTIGE RÅD UÊ Ê FÀÊ`ÕÊ ÌC`iÀÊ}>Ã}Ài]Ê L©ÀÊ`ÕÊ LÀÕ}iÊiÊ -/,"Ê}ÌiÀÊ vÀ>Ê `Õ°ÊÕÊ FÊ>`À}Ê.
BRUGSANVISNING 19 RENGØRING 1) Regulatoren skal stå på OFF, og picknick-gasgrillen skal være kold. 2) Åbn låget (2). 3) Tag grillristen ud (3). 4) Skru de tre M4-skruer (4) af på flammereflektoren (5). Fjern M4-skruerne (4), og tag flammereflektoren (5) ud.
20 FYRKAT ¡Una cálida bienvenida al aire libre! ¿Qué otra cosa asociamos más con la primavera y el verano que comer al aire libre? ¿Y qué es más perfecto que disfrutar de una auténtica y deli.
21 INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS Y SEGURIDAD Ê ÀiëiÌ>ÀÊ >ÃÊ «ÀiÃiÌiÃÊ «ÀiV>ÕViÃÊ iÊ ÃÌÀÕVViÃÊ `iÊ Ãi}ÕÀ`>`Ê «Õi`iÊ V>Ã>ÀÊ `>ÃÊ Ê iÃiÃÊ «iÀÃ>iÃÊ graves, e incluso la muerte.
22 FYRKAT CONSEJOS ÚTILES UÊ Ê 1ÌViÊiÊiVi`i`ÀÊ-/,"Ê`iÊ`ÕÊ«>À>ÊiVi`iÀÊ>ÊL>ÀL>V> Ê>Ê}>Ã°Ê ÕV>.
23 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA £®Ê ÊÀi}Õ>`ÀÊ `iLiÊiÃÌ>ÀÊ iÊ«ÃVÊ "Ê ÞÊ>Ê L>ÀL>V>Ê>Ê }>ÃÊ «ÀÌ?ÌÊ`iLiÊ iÃÌ>ÀÊvÀ>° 2) Abra la tapa (2).
24 FYRKAT Benvenuti all’aria aperta! Quando pensiamo a un pranzo all’aperto, pensiamo subito alla primavera e all’estate. E cosa più di un vero barbecue rende tutto perfetto? Qualunque sia il v.
25 ISTRUZIONI PER L’USO PERICOLI E INFORMAZIONI DI SICUREZZA Ê >V>ÌÊ ÀëiÌÌÊ `iiÊ >ÛÛiÀÌiâiÊ «iÀÊ >Ê ÃVÕÀiââ>Ê iÊ `i.
26 FYRKAT INFORMAZIONI UTILI UÊ Ê *iÀÊ >VVi`iÀiÊ Ê L>ÀLiVÕiÊ >Ê }>Ã]Ê ÕÃ>ÀiÊ ½>VVi`Ê -/,"Ê `Ê `Õ°Ê Ê >.
27 ISTRUZIONI PER L’USO PULIZIA £®Ê ÊÀi}>ÌÀiÊ `iÛiÊiÃÃiÀiÊ «Ãâ>ÌÊÃÕÊ "Ê iÊÊ L>ÀLiVÕiÊ>Ê }>ÃÊ «iÀÊ«VVÊ `iÛiÊiÃÃiÀiÊ vÀi``° 2) Aprire il coperchio (2).
28 FYRKAT Welkom in de buitenlucht! Wat is er nou heerlijker in de lente en de zomer dan gezellig buiten eten? Denk daar een topbarbecue bij en het geluk is compleet! Of u nou het liefst een sappige biefstuk, een knapperig worstje of gegrilde groenten eet, de BODUM ® Draagbare Gasbarbecue «FYRKAT» is de perfecte keuze voor een feestelijke zomer.
29 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINFORMATIE iÌÊiÌÊ Ê>VÌÊ iiÊÛ>Ê`iâiÊ Ûi}i`ÃÛÀÃVÀvÌiÊiÊ ÛÀâÀ}Ã.
30 FYRKAT HANDIGE TIPS UÊ Ê iLÀÕÊ ÛÀÊ iÌÊ >>ÃÌiiÊ Û>Ê `iÊ }>ÃL>ÀLiVÕiÊ `iÊ -/,"Ê >>ÃÌiiÀÊ Û>Ê .
31 GEBRUIKSAANWIJZING REINIGEN £®Ê iÊÀi}i>>ÀÊ iÌÊ«Ê "ÊÃÌ>>Ê iÊ `iÊL>ÀLiVÕiÊ iÌÊâÊ >v}ii`° 2) Open de deksel (2). 3) Verwijder het grillrooster (3). 4) Maak de drie M4-schroeven (4) van het vlammenschild (5) los.
32 FYRKAT Ett varmt mottagande utomhus! Vad hör mer till våren och sommaren än att äta utomhus? Och vad kan då överträffa nöjet av en verkligt förstklassig barbecue? Vad du än föredrar – .
33 BRUKSANVISNING VARNINGAR & SÄKERHETSANVISNINGAR Om dessa säkerhetsanvisningar och varningar inte iakttas kan materialskada eller allvarlig och eventuellt dödlig kroppsskada uppstå.
34 FYRKAT PRAKTISKA TIPS UÊ Ê ÛB`ÊiÊ-/,"ÊÌB`>ÀiÊvÀFÊ`ÕÊÌÊ>ÌÌÊÌB`>Ê}>Ã}Ài°Ê/B`Ê>`À}Ê}ÀiÊvÀFÊÛ>Ã`>° ÊÛB`ÊÊÃÌBiÌÊ ventilationshålen eller tändningsöppningarna, se figur D.
35 BRUKSANVISNING RENGÖRING 1) Se till att reglaget står på OFF och att grillen har svalnat. Ó®Ê &««>ÊViÌÊ Ó®° 3) Tag ut grillgallret (3). 4) Lossa de tre skruvarna M4 (4) för flamfördelaren (5). Tag ut skruvarna M4 (4) och flamfördelaren (5).
36 FYRKAT As nossas calorosas saudações ao ar livre! Que outra ideia associamos mais rapidamente na primavera e no verão senão comer ao ar livre? E o que é mais perfeito do que o prazer de um chu.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 37 INFORMAÇÃO SOBRE RISCOS E SEGURANÇA Ê KÊ LÃiÀÛ@V>Ê `iÃÌ>ÃÊ ÃÌÀÕXªiÃÊ `iÊ Ãi}ÕÀ>X>Ê ÕÊ `>ÃÊ «ÀiV>ÕXªiÃÊ >µÕÊ `V>`>ÃÊ «`iÊ À}>ÀÊ iêiÃÊ }À>ÛiÃÊ ÕÊ danos.
38 FYRKAT DICAS ÚTEIS UÊ Ê +Õ>`Ê>Vi`iÀÊÊ }Ài>`ÀÊ>Ê}?ÃÊ ÕÃiÊÊ>Vi`i`ÀÊ-/,"Ê `>Ê`Õ°Ê ÕV>Ê >Vi`&g.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 LIMPEZA £®Ê "ÊÀi}Õ>`ÀÊ `iÛiÊiÃÌ>ÀÊ >Ê«ÃXKÊ "Ê iÊÊ }Ài>`ÀÊ«ÀÌ?ÌÊ >Ê }?ÃÊ`iÛiÊ iÃÌ>ÀÊvÀ° 2) Abra a tampa (2).
40 FYRKAT Lämpimästi tervetuloa ulkoilmaan! Kun ajattelemme kevättä ja kesää, ensimmäisenä mieleen tulee ulkona syöminen. Ja mikä olisikaan täydellisempää kuin ensiluokkainen grillausnaut.
41 KÄYTTÖOHJE TIETOA VAAROISTA JA TURVALLISUUDESTA B`iÊ ÌÕÀÛ>i`iÊ >Ê Û>ÀÌÕÃÌiÊ ÕÌÌ>Ê BÌÌBiÊ ÛÊ.
42 FYRKAT HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ UÊ Ê BÞÌBÊ `ÕÊ -/,"ÃÞÌÞÌÌBÊ >>ÃÕ}ÀÊ ÃÞÌÞÌÌBÃii°Ê BÊ Ã.
43 KÄYTTÖOHJE PUHDISTUS 1) Säätimen tulee olla OFF-asennossa ja piknikkaasugrillin kylmä. 2) Avaa kansi (2). 3) Ota grilliritilä (3) ulos. 4) Irrota liekkisuojan (5) kolme M4 ruuvia (4).
44 FYRKAT ƧǐƾdžǕ NjƾLjDŽLJ LjljǁƼDŽƹǑƹƾDž džƹ LJNjǃljǔNjǔǂ ƻLJǀƽnjǎ ƪ ǐƾDž ƺLJDŽǕǑƾ ƻNJƾƼLJ Džǔ ƹNJNJLJǏǁǁljnjƾDž ƻƾNJdžnj .
45 ĴķĮIJĦIJĨĵĶĦIJijIJŁĮĵijįķĤĶĤĺĬĬ IJijĤĵıĿĩ ĸĤĮĶIJĴĿ Ĭ İĩĴĿ ijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ ƦƾNJLJƺDŽǗƽƾdžǁƾƽƹdždžǔǎ ǁdžNJNjlj.
46 FYRKAT ijIJįĩīıĿĩ ĵIJĦĩĶĿ ƨljǁ ljLJǀƿǁƼƾ ƼƹǀLJƻLJƼLJ ƼljǁDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾ ǀƹƿǁƼƹDŽǃnj %,6752 LJNj ǃLJDžLjƹdžǁǁ.
47 ĴķĮIJĦIJĨĵĶĦIJijIJŁĮĵijįķĤĶĤĺĬĬ IJĻĬĵĶĮĤ ƩƾƼnjDŽǘNjLJljƽLJDŽƿƾdž džƹǎLJƽǁNjǕNJǘƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁǁ ƛƴƣƤƹ Ƽƹǀ.
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 48 FYRKAT CANADA SHOP-IN-SHOP /Ê9Ê +1 -Ê-/,/®]Ê £ÇÈÊ9}iÊ -ÌÀiiÌ]Ê/ÀÌ]Ê " ]Ê M5C 2L7 /Ê.
ADRESSES 49 BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP NETHERLANDS SHOP-IN-SHOP Ê ",]Ê ÃÌiÀ`> Ê ",]Ê Ài Ê.
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 50 FYRKAT iÊ ÃVi]Ê ÀØ}ÃÌÀ>ÃÃiʣΣ]Ê 6060 Sarnen VâiÀÊEÊ <ÕLÀÕi]Ê 6>Ê6i}&g.
ADRESSES 51 BODUM ® SALES OFFICES AUSTRALIA Bodum (Australia) Pty Ltd Suite 39, 26-32 Pirrama Road Pyrmont NSW 2009 Australia T +61 2 9692 0582 F +61 2 9692 0586 office.australia@bodum.com AUSTRIA Peter BODUM ® GmbH Roseggerstrasse 35 DE 21079 Hamburg T +49 4191 99830 F +49 4191 2969 office.
Date Datum Date Dato Fecha Data Datum Datum Data Päiväys ƝƹNjƹ 05-11450P/Printed in March 2012/China. BODUM ® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland.
デバイスBodum 11450Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bodum 11450Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBodum 11450Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bodum 11450Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bodum 11450Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bodum 11450Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBodum 11450Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bodum 11450Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBodum 11450Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。