BoschメーカーNGMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
Gas Cooktops .
T able of Content s Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com We look forward to hearing from you! This Bosch Applia nce is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 About This Manual . . . . . . . 1 How This Manual Is Organi zed .
English 1 About This Manual How This Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e Safety section describes impor tant proced ur es that can en sure your sa fety while us ing the applia nce.
English 2 Fire Safety • Do not use aluminum foil to line any p art of the cooktop. • Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the p an. • Use this appliance only for it s intended use as described in this ma n ual .
English 3 allowed to play in its vicini ty , whether or not the appliance is in us e. CAUTION: Items of interest to children should not b e stored in an appliance, in cabinets abov e an applianc e or on t he backsplash. Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured.
English 4 Part s and Accessories Included 1. Left front surface bu r ne r (1 0, 00 0 BT Us) 2. Left rear surfac e bu rn e r (10 ,0 0 0 BTU s ) 3. Right rear surface bu rner (5,500 BTUs) 4. Right front surface burner (16,000 BTUs) 5. Grate bridge 6. Burner "On" Indicator Light 7.
English 5 1. Left front surface bu r ne r 10 ,000 BTUs ) 2. Left rear surf ace burne r (5,500 BTUs) 3. Center su rface bu rner (16,0 00 BTUs) 4. Right rear surface bu rner (10,000 BTUs) 5. Right front surface burner (5,500 BTUs) 6. Burner "On" Indicator Light 7.
English 6 1. Left front surface bu r ne r (1 2, 00 0 BT Us) 2. Left rear surfac e bu rn e r (12 ,0 0 0 BTU s ) 3. Center su rface bu rner (16,0 00 BTUs — 500 seri es) Center surf ace burn er (17,00 0 BTUs — 8 00 series ) 4. Right rear surface bu rner (5,500 BTUs) 5.
English 7 Checking Burn er Cap Placem ent • Check to make sure there is not gap between the burner cap and burner base. See figure “Burner Cap Placement” on page 7 to see the co rrect and incorrect placement s of the burner cap. • Y ou may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed.
English 8 Diffusion Burner Cap s Depending on the model, th e appliance is equipped with 2 to 3 dif f usion burner cap s. They provide a more even heat, especially when cooking at lower temperatures. OPTISIM™ Burner: Perfect for simmering the most delicate liquids and sa uc es and melting chocolate.
English 9 CAUTION: T o avoid possible injury or damage to the appliance, en su re grate s ar e ins talled exactly per installation instruct ions and not backwar ds or upside down. Four-burner mod els: When placing center grate, make sure the horizontal bar aligns with th e ho riz on tal, center bar of the left and ri ght gr ates.
English 10 Operation About the Appliance Use the cooktop for surface c ooking applicat ions such as boiling, frying, simmering, steaming and sauteing. Operation W ARNING: The burning of g as cooking fuel can cr eate small amount s of Carb on Monoxide, Benzen e, Formaldehyde an d Soot.
English 1 1 NOTE: An audible “pop” may be h eard when the burner is turned off manually . The “p opping” ma y be louder wit h LP gas than with natural gas. This is normal. Getting the Most Out Of Y our Appliance Cooking Suggestions (For Best Results) • Bring food to a boil.
English 12 Specialty Cookware Pans that span 2 b urners, i.e. griddles, roas ters and fish poachers, may be used when placed front to back. Adjust flame equally to cook evenly . Use a Wok with a fl at bottom. Canners and pressur e cookers must meet the same requirement s as described above.
English 13 Cooktop Cleaning Ch art Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Import ant Reminders Burner Base Aluminum Alloy • Detergent and hot water; rinse and dry . • S tiff nylon bristle tooth brush to clean port openings. • Abrasive Cleansers: Brillo® or S.
English 14 Maintenance The appliance requir es only regular cleaning for prope r operation. No other maintenance is req uir ed. See “Cleaning and Mainte na nce” on page 12 for det ailed instructions.
English 15 Data Plate For handy refere nce, the serial t ag information has be en affixed to the underside of the rough- in box, underneath the cooktop. How to Obtain Service or Parts For authorize d service or part s information, call the numbe r or write to the address liste d inside the cover .
English 16 service prov iders are th ose person s or companies tha t have been specially trained on Bosch produ cts, and who possess, in Bosch's opinion, a superior reputatio n for customer service and technica l ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, af filiates or represent atives of Bosch).
.
T able des matières Questions ? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com Nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 À propos de ce manuel .
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures import antes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil.
Français 2 • Demandez à l'inst allateur de vous indiquer où se trouve le robine t d'arrêt de gaz. • Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtr es. Attendez que le gaz soit dissipé avant d'utiliser l'appareil.
Français 3 immédiatement, ÉV ACUE R LES LIEUX ET F AIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE - V ou s po ur rie z vo us br ûle r . c) NE P AS UTILISER D'EAU, y compris un linge ou une serviet te à vaisselle humide - il s e produira une violente explosion de vapeur .
Français 4 • Régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de l'ustensile d e cu isson. Un bon rapport entre ustensile et flamme réduit les risques d'accident.
Français 5 Pièces et accessoires inclus 1. Brûleur avant gauche (10 000 BTU) 2. Brûleur a rrière ga uche (10 0 00 BTU) 3. Brûleur a rrière droit (5 500 B TU) 4. Brûleur avant droit (1 6 000 BTU) 5. Grille pont 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7.
Français 6 1. Brûleur avant gauche 10 00 0 BTU) 2. Brûleur a rrière gauc he (5 500 BTU) 3. Brûleur central (1 6 000 BTU) 4. Brûleur arriè re droit (10 000 BTU) 5. Brûleur avant dr oit (5 500 BTU) 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7.
Français 7 1. Brûleur avant gauche (12 000 BTU) 2. Brûleur a rrière ga uche (12 0 00 BTU) 3. Brûleur central (1 6 00 0 BTU — Série 500) Brûleur central (17 00 0 BT U — Série 800) 4. Brûleur a rrière droit (5 500 B TU) 5. Brûleur avant droit (1 2 000 BTU) 6.
Français 8 chacun d' eux. V oir la figure “Capuchons de brûleur ” pag e 8 . • Placez le capuchon de brûleur délicatement sur la base de m anière à ce q ue les pattes de la base du brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du capuchon de brûle ur .
Français 9 Capuchons de brûleur diff useur de flamme Selon le modèle, l'ap pareil est éq uipé de 2 ou 3 capucho ns de brûleur dif fuseurs de flamm e. Ceci perm et une d if fusion de chaleur plu s uniforme, en part iculier durant la cuisson à basse tempér a ture.
Français 10 Grilles de brûleur Les grilles doivent être correcte ment positionnées avant la cuisson. A VERTI SSE MENT : Pour éviter les poussée s de flamme, veiller à la bonne stabilité des uste nsiles et éviter les déversements, p ositionner correctement les grilles sur la table de cuisson lorsque celle-ci est en fonctionnement.
Français 1 1 figure “Placement de la grille centrale du modèle à cinq brûleurs” ci-dessou s . Boutons de réglage La table de cuisson comp orte un bouton de rég lage pour chaque brûleur . Pousser et tourner le bouton vers la gauche pour allumer le br ûleur et choisir le réglage de cuisson voulu.
Français 12 Fonctionnement À propos de l'app areil Utiliser la table de cuisson po ur les opérations de cuisson en surface, et notamment pour faire bouillir , frire, mijoter , cuire à la vapeur et sauter les aliment s.
Français 13 Caractéristiques typiques d'une flamme La flamme d'un brûleur doit être bleue et sta ble, sa ns pointe jaune, ni bruit excessif ou vacillement.
Français 14 Choix des ustensiles de cuis son Recommandations concernant les ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson s péciaux Les ustensiles qui occupent deux brûleurs, tels que les grills, les plats à rôtir et les poissonnières, peuvent être utilisés lorsque placés d'avant en arrière.
Français 15 Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien La table de cuisson pe ut être entièrement nettoyée en toute sécurité avec une épong e sa vonneuse. Il faudra ensuite rincer et sécher . S'il y a des taches tenaces, suivre les méthodes de nettoyage re commandées ci-après.
Français 16 Capuchon de brûleur Porcelaine émaillée • Eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. • Nettoyants non abr asifs : Ammoniaque, Fant astic®, Formula 409®. • Nettoyants abra sifs doux : Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Nettoyants liquides : Kleen King®, Soft Scrub®.
Français 17 Entretien L'appa reil ne requiert qu'un netto yage régulier pour un fonctionnement adéquat. Aucu n autre entretien n'est nécessaire.
Français 18 Dép annage A vant d'appeler le service de dép annage Tableau de dépannage Plaque signalétique À des fins de références, l'ét iq uette contena nt le s donné es d'identification du produit est ap posée au-dessous du boîtier brut, sous la table de cuisson.
Français 19 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la gara ntie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Bosch dans le présent énoncé de .
Français 20 utilisation du produit avec des aéronefs ou bateaux quels qu'ils soient ) ; • mauvaise conduite volont aire de toute partie, cond uite négligente, ma uvaise utilisation, abus, ac.
.
Contenidos ¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com ¡Esparamos oir de usted! Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Applianc es Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beac h, CA 92649 Acerca de este manual . . . . 1 Cómo se organiza este manu al .
Español 1 Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Seguridad descr i be los procedimientos import antes que puede n garantizarle su segurid ad mientras usa el ele c tr od o més t ico .
Español 2 • Pídale al instala dor que le muestre la ubicación de la válvula de paso de gas. • Si una hornilla se apaga y se produce un escape de gas, abra las vent anas y las puert as. Espere hast a que el gas se haya disipado antes de usar el electrodoméstico.
Español 3 ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EV A CUE EL ÁREA Y LLAME AL DEP ART AMENTO DE BOMBEROS. b) NUNCA LEV ANTE UNA OLLA EN LLAMAS; puede quemarse. c) NO USE AGUA, ni toallas o repasadore s húmedos; puede ocasio nar una violent a explosión por vapor .
Español 4 • Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de mane ra que no se extiendan sobr e las áreas de trabajo ad yacentes, las horn illas ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quema duras.
Español 5 Piezas y accesorios incluidos 1. Hornilla de superficie delant era izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tr asera izquierda (10,000 BTU) 3. Hornilla de superficie tr asera derecha (5,500 BTU) 4. Hornilla de superficie del antera derecha (16,000 BTU) 5.
Español 6 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (5,500 BTU) 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU) 4. Hornilla de superficie tr asera derecha (10,000 BTU) 5. Hornilla de superficie del antera derecha (5,500 BTU) 6.
Español 7 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (12,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (12,000 BTU) 3. Hornilla de superficie ce ntral (16,000 BTU — Serie 500) Hornilla de superficie ce ntral (17,000 BTU — Serie 800) 4.
Español 8 grabada en la base de la ho rnilla que está conectada al electrodoméstico. • Coloque la t apa de cada horni lla en la base de la hornilla correcta según la designación de letra correspond iente. Consulte la figura “T apas de las hornillas” en la página 8 .
Español 9 T apas de hornillas difusoras Según el modelo, el electrodoméstico está equip ado con 2 a 3 tapa s de hornillas difusora s. Proporcionan un calor más uniforme, especialmente cuando se cocina a tempera turas más bajas.
Español 10 Rejillas de las hornillas Las rejillas deben estar coloc adas en la posición correcta antes de cocinar . ADVERTENCIA: Para evitar llamaradas, apoye las cacero las correctame nte, y para evit ar derrames, todas las rejillas deben estar colocadas en la posición correct a en la placa cuando la placa esté en uso.
Esp añol 1 1 figura “Colocación de la rej illa central en modelos de cinco hornillas” a continuación . Perillas de control La placa tiene una perilla de control para cada hornilla. Empuje hacia abajo y gir e hacia la izquierda pa ra encender y programar el valor de calor de seado.
Español 12 Operación Acerca del electrodoméstico Use la placa para aplicaciones de supe rficie de cocina como hervir , freír , her vir a fu eg o len to , coc ina r al va po r y sofreír .
Español 13 Características típicas de las llamas La llama de la hornilla debe se r azul y estable, sin puntas amarillas, ruido excesivo o fl ameo. Debe estar encendida completamen te alrededor de la t apa de la hornilla.
Español 14 Elección de los utensilios de cocina Recomendaciones sobre ut ensilios de cocina Utensilios de cocina especiales Se pueden utilizar ollas que abarcan dos hornillas, por ejemplo, planch as, asaderas y sartene s para esca lfar pescado, siempre que se coloquen de ad ela nte hacia atrás.
Español 15 Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Se puede limpiar toda la placa en form a segura p asando una esponja jabonosa, y luego enjuagando y secando. Para manchas difíciles, siga los mé todos de limpieza que se recomiendan a continuación.
Español 16 T apa de la hornilla Esmalte de porcela na • Agua jabonosa caliente; enjuague y seque bien. • L impiadores no abrasivo s: Amoníaco, Fantastic®, For mula 409®. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • L impiadores líquidos : Kleen King®, Soft Scrub®.
Español 17 Mantenimiento Para un buen funcionamiento, el electro doméstico únicamente requiere una limpieza p eriódica. No requiere otro mantenimiento. Consulte “Limpieza y manten imiento” en la página 15 para obtener instrucciones detalladas.
Español 18 Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Placa de datos Para una referencia rápida, se ha incluido la información de la etiqueta con el número de serie en la p arte inferior de la caja empotrada, deb ajo de la pla ca.
Español 19 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCT O Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada p or BSH Home Ap pliances Bosch en esta De cla ración .
Español 20 • Uso del Produc to de maneras distintas del uso norma l, habitual y pr evisto (incluidos, entre otr os, cualquier forma de uso comercial, us o o almacenamiento en exteriores de un producto diseñad o para interiore s, uso del Producto junto con aeronaves o embarcaciones).
.
5551 McFadden A venue, Huntington Bea ch, CA 92649 • 800-944- 29 04 • www .boschappliances.com 9000283271 • 5V0D96 • Rev . C • 07/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All rights r.
デバイスBosch NGMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch NGMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch NGMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch NGMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch NGMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch NGMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch NGMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch NGMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch NGMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。