BoschメーカーPHD7967 FancyTouchの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 47
pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò tr Kullan ma tal imatý pl Instrukcja obs ł ugi hu Haszn álati uta sítás uk I¸c¹pº®ýiø µ e®cÿæºa¹aýiï ru Ÿc¹pº®ý åø ÿo õ®cÿ æºa¹aý åå ar PHD7.
2 de 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, dana ch handeln und aufbewa hren ! Sicherheitsh inweise Stromschlag- und Brand-Ge fahr! Gerät nur gemä ß Angabe n auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
de 3 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Idea l fü r g lat tes oder strapaziertes Haar. Gibt feinem, langem oder halbl angem Haar mehr Vol umen. St ifte dire kt auf die Kopfhaut setzen und den Luftstrom durch kreisende Bewegungen verteilen.
4 en 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Please read, follow and retain the oper ating in stru ctio ns! Safety Inform ation Risk of electric shock and fir e! Connect and operate th e applianc e only in accordance wi th the sp ecific ations on the rati ng p lat e.
en 5 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Ideal for smoo th or out-of- condition hair. Th ickens fine, long or semi-lo ng hair. Place pins directly on the scalp and distribute the air flow by circular moveme nts. Set str ong to high air flow.
6 fr 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Veuillez lire la notic e d'utilisation atte ntiv emen t et e ntièr em ent, respe ctez les instructions qu' elle contient et ra.
fr 7 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Buse ondu lée Cette buse sert à sécher / mettre en forme certaines parties de votre chevelure. La buse ne doit pas toucher directement les cheveux ; réglez le ventilateur et la température sur un nive au rédu it .
8 it 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Leggere con atten zione interame nte, osser vare e con serva re le is tru zioni p er l'uso! Istruz ioni d i sic urezz a Pericolo di .
it 9 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Bocchetta ondulatrice Per asciugare/mode llare in modo mirato determinate parti della capigliatura. La bocc hetta non deve mai toccare direttamente i capelli; reg olare la ven tola su len ta co n una te mpe rat ura ba ssa .
10 nl 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen, ernaar handelen e n bewaren! Veiligheidsvoors chriften Geva ar va n e en el ekt ris che s cho k en brandg evaar! Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje.
nl 11 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Onduleerkop Voor het drogen /modelleren van specifieke gedeeltes v an het haar. De kop mag het haar niet raken; zachte ventilatorstand en lage temperatuu r instellen. Diffuser Ideaal voor sluik of beschadigd haar.
12 da 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Læs brugsvejledningen grundig t, følg den og opbeva r den på et sikkert sted! Sikkerhedsforskrifter Fare f or ele ktri sk st ød og br andfar e! Maskinen må kun tilsluttes og bru ges iht.
da 13 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Velegnet til glat ell er slidt hå r. Giver fint, langt eller halvlangt hår mere volum en. Anbring stifterne direkte på hårbunden og fordel luftstrømmen ved at bevæge diffuseren cirkulært.
14 no 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må o ppbevares omhygge lig! Sikkerhetshenvi sninger Fare fo r elekt risk s tøt og bra nn! Apparatet må kun tilkoples og brukes i henhold til ang ivelsene på typeskiltet.
no 15 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Ideell for glass eller slitt hår. Gir fint, langt hår eller halvlangt hår mer volum. Sett stiftene direkte på hodebunnen og fordel luftstrømmen med kretsende bevegelser. Still in n en kraftig eller høy luftstrøm.
16 sv 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Läs noga igenom bruksa nvisningen. Spar a de n! Säker hetsa nvisni ngar Risk för st ötar samt brandrisk! Kon tro llera at t nä tspä nnin ge n hem ma hos dig är densamma som anges på produk ten typskylt.
sv 17 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Mycket bra vid slätt eller nött hår. Ger mer v olym åt tu nt, långt o ch halvlångt hår. Tryck munst ycket lätt direkt mot hårbotten och fördela luftströmmen med vågf orma de rö rels er.
18 fi 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Lue käyttöo hje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Turvallisuu sohjeita Sähköisku- ja palovaa ra! Liitä laite ainoastaan tyyppik ilvessä olevien ohjeiden m ukaiseen sä hköverkkoon .
fi 19 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ilmanhajoit in Sopii ihanteellisesti sile ille tai rasittuneille hiuksille. Sillä sa at enemmän tuuheutta ohui siin, pitkiin tai puolip itkiin hiuksiin .
20 es 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Lea detenid amente las instrucciones de uso d el aparato y g uárdelas pa ra una posible co nsulta posterior .
es 21 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Tempera tura Baja Media Alta Los escalones de potencia y de temperatura del secador se pueden combinar li bremente ent re s í. Tecla «C ool» pa ra aire frío Esta tecla se puede activ ar con cualquiera de las posic iones de trabajo del seca dor seleccio - nada.
22 es 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados El presente aparato incorpor a las marcas prescritas por l a directiva europea CE /2002/96 re lativa a la retirada y el re ciclaje de los aparatos eléctricos y electró nicos usados (WEEE).
pt 23 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ler atenta mente as Instru ções de S erviço, proc eder em co nfo rmid ade e gu ardá -la s. Indicaçõe s de segurança Peri go de choqu e el éctri co e de incêndio! Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo com as indicações co nstantes da placa de características.
24 pt 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Bico para ondulação Para secar / dar forma a det er min ada s z on as do cabelo. O bic o nunca deve entrar em contacto direc to com o cabelo; re gular a turbina suave com temperatura baixa.
el 25 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ðáñáêáë åßóèå íá äé áâÜóåôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ ñÞóç ò, íá ôéò ôçñå ßôå êá é í.
26 el 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Áêñïóôüìéï ãéá ïíôïõë áóéüí Ãéá ôï ó ôÝ ãíùìá /öï ñìÜ ñéó ìá ïñéóìÝíùí ôìçìÜôùí ôùí ìáëëéþ í.
el 27 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 ÏÑÏÉ ÅÃÃÕÇÓÇÓ 1. Ç åããýçóç ðáñÝ÷åôáé ãéá åéêïóéôÝóó åñéò (24) ìÞíåò, áðü ôçí ç.
28 tr 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Kullanma kýlavuz unu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olma ihtimalinden do layý i.
tr 29 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ondüle baþlýðý Saçlar ýn belli k ýsýmlar ýný kurutmak / þ ekillen dirme k için kullaný lýr. Baþl ýk saçlar a kesinlikle doðrudan temas etmemelidir; ha ssas fan ve düþük ýsý ay arýný seçi niz.
.
.
32 pl 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Instrukcjê u¿ytkowania proszê d ok ł adnie przeczyta ć , st arannie j¹ przechowywa ć i postêpowa ć zgodnie z zawartym i w niej .
pl 33 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Przycisk cool Przycisk cool mo¿na w ł ¹cz a ć na ka¿dy m za kres ie, n adaje siê idealnie do utrw alania/uk ł ad ani a fryzury po susz eniu. Dysza do on dulacji Prze znacz ona jes t do punk toweg o suszenia/uk ł adania okreœlonych partii w ł osów.
34 pl 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Gwaran cja Dla urz¹dze nia obowi¹zuj¹ warunki gwar ancji wydan ej przez nasze przedstawicie lstwo handlow e w kraju zakupu . Dok ł adne informacje otrz ymacie Pañst wo w ka¿d ej ch wili w pun kcie handl owy m, w któ rym d okon an o zaku pu urz¹ dzen ia.
hu 35 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 A használati útmutat ót gondosan olvassa át, kövesse az utasításokat, és õrizze meg ! Biztonsági útmutató Áramütés- és égésv eszély! A készüléket csak is a típustáblán sz ereplõ adatok sze rint csatlako ztassa és üz emeltes se.
36 hu 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Diffú zor fe ltét Ideális sima va gy erõsen igénybe vett haj hoz. A fino m szá lú hosszú vagy félhosszú haj dúsítására alkalmas. Illessze a d iffúzor fúvókáit közv etlenül a fe jbõrre, és a kifújt levegõ t körkörös mozdula tokkal osz lassa el.
37 uk 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¡ºª¿ æac® a, ÿpoñå¹a¼ ¹e º a²¸o i¸c¹ pº®ýi÷ µ å® opåc¹a¸¸ø, ªo¹på- ¯º¼¹ecø µa ²ªå .
uk 38 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 K¸oÿ®a ÿoªañi xoæoª¸o¨o ÿo i¹pø K¸oÿ®a ÿoªañi xoæoª¸o¨o ÿo i¹pø ¯o²e ¯å®a¹åcø ¸a ¢ºª ¿-ø®i ¼ ò åª ®oc¹i — ªæø iªea濸o ï íi®caýiï/ º®æaª®å µañic®å ÿicæø cº òi¸¸ ø.
ru 39 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 ¥poñ¹ å¹e, ÿo² a溼c ¹a, ¸å¯a¹e濸 o õ¹º å¸ c¹pº ®ýå÷ ÿo õ® cÿæ ºa¹aý åå, pº®o oªc ¹ .
40 ru 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH e¸¹åæø¹op ¾®æ. Oñe¸¿ cæa¢ ¾¼ Cåæ¿ ¸¾¼ ÿo¹o® ÿo¹o® ™e¯ÿepa¹ ºpa ¸åµ®aø cpeª¸øø ¾c.
ru 41 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ñåc¹ ®a Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe® ¹påñe c®å ¯ ¹o® o¯! ¥epeª ¸a ñaæo¯ ñåc ¹®å åµ æe®a¼ ¹e åæ ®º åµ poµ e¹®å. Hå®o ¨ªa ¸ e ÿo¨p º²a¼ ¹e õæe®¹ poÿpå¢ op oªº.
42 ar 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH.
ar 43 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009.
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técn ica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto .
FR France BSH Electroménag er S.A.S. SAV Constr ucteur 50 Rue Ardoi n – BP 47 93401 Sai nt-Ouen cedex Service Dépan nage à Domicil e: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.
MK Macedonia, Make д o я Vudelgo Pero Nako v b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@v udelgo.com.mk MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 33 4 Fax: 021 488 65 6 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederla nde, Netherlan ds BSH Huishoud-ele ktro B.
9000 33 9 574/8 902 de, en, fr, it, nl , da, no, sv, f i, es, p t, el, tr , pl, hu, uk , ru, ar.
デバイスBosch PHD7967 FancyTouchの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch PHD7967 FancyTouchをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch PHD7967 FancyTouchの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch PHD7967 FancyTouchの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch PHD7967 FancyTouchで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch PHD7967 FancyTouchを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch PHD7967 FancyTouchの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch PHD7967 FancyTouchに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch PHD7967 FancyTouchデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。