BoschメーカーPHD9940 PowerAC COmpactの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 98
de Ge br auc hsa nweis ung en O pe rat ing ins tr uc tion s fr No tice d ’utilis ati on it Is tr uzion i per l ’uso nl Ge br uik saa nwijz ing da B r ugs anvi sning no Br ug sanv isni ng sv Br ug .
de en fr it nl .
1 2 5 8 9 6 4 3 7.
2 de Sicherheitshinweise .
3 de .
4 de Her zlich enG lückw unsc hzum Kau f die ses Ger ätes aus unser emH ause Bosc h. SiehabeneinhochwertigesProdukter worben,dasIhnenvielFreudebereiten wird.
5 de Achtung! 6 7 .
6 de Entsorgung .
7 en Safetynotes .
8 en Donotusenearwatercontainedinbathtubs,sinks,or inothercontainers.
9 en Ionisation .
10 en W arning! 6 .
1 1 fr Consignesdesécurité .
1 2 fr .
1 3 fr .
1 4 fr Utilisation .
1 5 f r Miseaurebut .
16 it A vvertenzedisicurezza .
1 7 it Nonutilizzarevicinoall’acquacontenutanellavasca dabagno,nellavandinooinaltricontenitori.
18 it Congratulazioniperl’acquistodiquesto apparecchiodelnostromarchioBosch. A veteacquistatounprodottoestre mamentevalidoenesaretemolto soddisfatti.
19 it Diffusore 7 .
20 it Datitecnici .
21 nl V eiligheidsaanwijzingen .
22 nl .
23 nl Ionisatie .
24 nl Gebruik .
25 nl Afval .
26 da Sikkerhedshenvisninger .
27 da Måikkebenyttesinærhedenafrindendevandeller vand,dererhældtopientenhåndvask,badekareller andre beholdere.
28 da TillykkemedditnyeproduktfraBosch! Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somdu vilfåstorglædeaf.
29 d a Bemærk! 6 7 .
30 da Bortskaffelse .
31 no Sikkerhetsinformasjon .
32 no .
33 no GratulerermeddittnyeBoschprodukt. Duharfåttetkvalitetsproduktsomduvil fåmyegledeav .
34 no Obs! 6 .
35 sv Säkerhetsanvisningar .
36 sv Fårinteanvändasinärhetenavvattensomnnsibad kar ,tvättfatellerandrakärl.
37 sv Grattistillatthaköptdenhär Boschprodukten. Duharköptenproduktavhögkvalitet somdukommerhamycketglädjeav .
38 sv Observera! 6 .
39 T urvallisuusohjeet .
40 .
4 1 Onnittelut!OletostanutBoschlaitteen. Olethankkinutlaadukkaantuotteen,jos taonsinullepaljoniloa.
42 Puhdistusjahoito .
43 Jätehuolto .
4 4 es Indicacionesdeseguridad .
45 e s .
46 es Enhorabuenaporhabercompradoeste aparatodelacasaBosch. Haadquiridounproductodegrancali dadquelesatisfaráenormemente.
47 es Utilización .
48 es Eliminación .
49 p t Instruçõesdesegurança .
50 pt .
51 pt Parabénspelacompradesteaparelho Bosch. Acaboudeadquirirumprodutodeeleva daqualidadeelhevaidarmuitoprazer .
52 pt Aplicação .
53 p t Eliminação doaparelho .
5 4 el Υπ οδείξειςασφαλείας .
55 el .
56 el Συγχ αρητήριαπουαγοράσατεαυτήντη συσκευήBosch.
57 el Φυσούνα 7 .
58 el Απ οθήκευση .
59 e l .
60 tr Güvenlikuyarıları .
61 tr .
62 tr BuBoschcihazınısatınaldığınıziçin tebrikler . Sizebüyükkeyifverecekyüksekkaliteli birürünsatınaldınız.
63 t r T emizlikvebakım .
64 tr İmhaedilmesi .
.
.
67 pl Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa .
68 pl .
69 p l .
70 pl .
7 1 p l Ekologicznautylizacja .
72 hu Biztonságiútmutató .
73 hu .
7 4 h u Ionizáció .
75 hu Használat .
76 hu Ártalmatlanítás .
77 uk Вказівкизтехнікибезпеки .
78 uk .
79 uk ЩиродякуємоВамзате,щ оВи обралиприладкомпаніїBosch. Випридбаливисокоякіснийт овар, якимВизавждиб уде тезадово лені.
80 uk .
81 uk Утилізація .
82 ru У ка занияпобез опасности .
83 r u .
84 ru Поздрав ляемсприобретениемданно гоприборак омпанииBosch.
85 r u Насадкадиффуз ор 7 .
86 ru Чисткаиухо д .
87 ar‒5 .
88 ar‒4 .
89 ar‒3 ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍﻭﻝ.
90 ar‒2 .
91 ar‒1 ﺔﻣﻼﺳﻟﺍﺕﺍﺩﺎﺷ.
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.
02/12 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailt o:soa- bosch- conso @bshg. com Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.
02/12 ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br.2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:e kobosch.servis @t-com.me MK M acedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok.3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt.
Rob er t B osc h Ha usge r äte G mbH Ca rl -We r y- Str. 34 81739 M ünc hen Ge rm any 9 0 0 075 8 6 31 – 0 3/12.
デバイスBosch PHD9940 PowerAC COmpactの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch PHD9940 PowerAC COmpactをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch PHD9940 PowerAC COmpactの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch PHD9940 PowerAC COmpactの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch PHD9940 PowerAC COmpactで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch PHD9940 PowerAC COmpactを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch PHD9940 PowerAC COmpactの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch PHD9940 PowerAC COmpactに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch PHD9940 PowerAC COmpactデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。