BoschメーカーPHS8667の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 134
Regist er your ne w Bosch now: www .bosch-home.com/welcome PHS 8 667 de Gebrauchsanw eisung en Operating instr uctions fr Notice d’utilisation it Instruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Br .
de en fr it nl .
A c 360˚ a b 7 10 9 1 6 2 5 3 4 8.
e d e a b c b C B d a c f f.
D d g h e f a b c.
2 2 de Sicherheitshinweise .
3 3 de .
4 4 de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch.
5 5 de Anwendung [ V erbrennungsgefahr! .
6 6 de .
7 7 de Reinigung und Pege ¡ Stromschlaggefahr! .
8 8 en Safety notes .
9 9 en .
10 10 en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment.
1 1 1 1 en Use [ Risk of burns! .
1 2 1 2 en .
1 3 1 3 en Cleaning and maintenance ¡ Danger of electric shock! .
1 4 1 4 fr Consignes de sécurité .
1 5 1 5 fr .
16 16 fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous appor- tera satisfaction.
1 7 1 7 fr Utilisation [ Risque de brûlure ! .
18 18 fr .
19 19 fr Nettoyage et entretien ¡ Danger de chocs électriques ! .
20 20 it A vvertenze di sicurezza .
21 21 it .
22 22 it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estrema- mente valido e ne sarete molto soddi- sfatti.
23 23 it Utilizzo [ Pericolo di ustioni! .
24 24 it .
25 25 it Pulizia e cura ¡ Pericolo di scossa elettrica! .
26 26 nl V eiligheidsaanwijzingen .
27 27 nl .
28 28 nl Gefeliciteerd met dit nieuwe apparaat van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige pro- duct zult u veel plezier beleven.
29 29 n l T oetsenblokkering .
30 30 nl Haar krullen .
31 31 nl .
32 32 da Sikkerhedshenvisninger .
33 33 d a .
34 34 da Tillykke med dit nye apparat fra Bosch. Du har anskaffet dig et produkt af høj kvalitet, som du vil få stor glæde af.
35 35 d a Anvendelse [ Fare for forbrænding! .
36 36 da .
37 37 da Bortskaffelse .
38 38 no Sikkerhetsinformasjon .
39 39 no .
40 40 no Gratulerer hjertelig med kjøpet av dette apparatet fra Bosch.
4 1 4 1 no Bruk [ Fare for å brenne seg! .
42 42 no D .
43 43 n o Oppbevaring .
4 4 4 4 sv Säkerhetsanvisningar .
45 45 sv .
46 46 sv Hjärtliga gratulationer till att du har köpt denna apparat från Bosch.
47 47 sv Användning [ Brännskaderisk! .
48 48 sv .
49 49 sv Förvaring .
50 50 T urvallisuusohjeet .
51 51 .
52 52 Onnittelumme Boschin-laitteen hankin- nan johdosta. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta tulee olemaan sinulle paljon iloa.
53 53 Käyttö [ Palovammojen vaara! .
5 4 5 4 .
55 55 Puhdistus ja hoito ¡ Sähköiskun vaara! .
56 56 e s Indicaciones de seguridad .
57 57 es .
58 58 e s Le damos la enhorabuena por la compra de este aparato de la marca Bosch.
59 59 e s Advertencia: on/off .
60 60 e s .
61 61 es Desconexión automática .
62 62 e s Garantía .
63 63 p t Instruções de segurança .
64 64 pt .
65 65 pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade que lhe vai dar muito prazer .
66 66 pt Bloqueio das teclas .
67 67 pt Dica: .
68 68 pt Ionização permanent.
69 69 e l Υπ οδείξεις ασφαλείας .
70 70 el .
7 1 7 1 el Τ α θερμά μας συγχ αρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής τ ου οίκ ου Bosch.
72 72 el Κλείδωμα π λήκτρων .
73 73 el .
7 4 7 4 el .
75 75 el Όρ οι ε γγ ύ ησ ης .
76 76 el .
77 77 t r EEE yö net me liğ ine u ygund ur Güvenlik uyarıları .
78 78 t r .
79 79 t r Bosch rmasının bu cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahibi oldunuz.
80 80 t r Uygulama [ Y anma tehlikesi! .
81 81 tr .
82 82 t r T emizlik ve bakım ¡ Elektrik çarpma tehlikesi! .
.
.
85 85 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
86 86 pl .
87 87 pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu pełen komfort użytkowania.
88 88 pl Wskazówka: on/off 2 .
89 89 p l .
90 90 pl Czyszczenie i konserwacja ¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem! .
91 91 hu Biztonsági útmutató .
92 92 hu .
93 93 hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Minőségi terméket vásárolt, amely sok örömet szerez majd Önnek.
94 94 hu Alkalmazás [ Megégetés veszélye! .
95 95 hu „C” .
96 96 hu Tárolás .
97 97 uk Вк азі вк и з т е хн ік и б ез пе ки .
98 98 uk .
99 99 u k Вітаємо Вас з придбанням приладу виробництва Bosch. Ви придбали високо якісний продукт , який принесе Вам багато з адово лення.
100 100 uk .
10 1 10 1 uk .
102 102 uk Авт о матичне вимкнення .
103 103 ru У ка зания по без опасности .
104 104 ru .
105 105 ru Поздрав ляем Вас с приобритением данного прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока честв енное изделие, ко торое до ставит Вам массу удов о льствия.
106 106 ru Блокировка кнопок .
107 107 ru .
108 108 ru .
109 109 ru У словия гарантийного обсл уживания .
1 10 1 10 kk Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқау лар .
1 1 1 1 1 1 k k .
1 12 1 12 kk Осы Bosch құрылғысын алуыңыз бен шын жүректен құттықтаймыз.
1 13 1 13 kk Түймелер ді бл октау .
1 14 1 14 kk Кеңес: .
1 15 1 15 kk www .
1 16 1 16 kk Кепілдік шарттары .
1 1 7 .
1 18 1 18 ar ‒ 8 A ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ .
1 19 1 19 ar ‒ 7 • .
1 20 1 20 ar ‒ 6 .
1 21 1 21 ar ‒ 5 .
1 22 1 22 ar ‒ 4 ﺭﻌﺷ ﺔﻳﻭﺳﺗﻟ ﺎﻬﺑ ﺡﻭﺻﻧﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ .
1 23 1 23 ar ‒ 3 ﺍﺫﻫ ﻡﻛﺋﺍﺭﺷ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﺎﻬﺗﻟﺍ ﻕﺩﺻﺄﺑ ﻡﻛﻟ ﻡﺩﻘﺗﻧ .
1 24 1 24 ar ‒ 2 .
1 25 1 25 ar ‒ 1 ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ .
07/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.
07/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.
07/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raaj jeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.
07/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raaj jeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.
9 0 0 0 8 5 0 3 5 4 – 11/1 2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery -Str . 34 81739 München Germany www.bosch-home.com.
デバイスBosch PHS8667の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch PHS8667をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch PHS8667の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch PHS8667の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch PHS8667で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch PHS8667を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch PHS8667の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch PHS8667に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch PHS8667デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。