Bowers & WilkinsメーカーHTM61の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
600 Series HTM61 HTM62 Owner’ s Manual.
.
.
Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............5 Deutsch Bedienungsanleitung.....6 Garantie .......................8 Español Manual de instrucciones .
English Owner’ s manual Dear customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual f ully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance.
I f the sound is too bright, increasing the amount of soft furnishing in the room (heavier curtains for e xample) may help balance the sound. Conversely , reducing the amount of soft furnishing may help b righten a dull sound. S ome rooms suffer fr om "flutter echoes" – echoes that " bounce" between parallel room boundaries.
Français Manuel d’utilisation Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi B&W . V euillez lire s oigneusement ce manuel avant de déballer et d’installer vos enceintes acoustiques. Il vous aidera à en obtenir les performances optimales.
P our obtenir un réalisme optimal dans toutes les installations Home Cinema, il est très important d ’équilibrer toutes les enceintes acoustiques, et de régler l’image acoustique frontale de telle manière q u’elle soit adaptée à la taille de l’écran.
Conditions 1 La garantie est limitée à la réparation de l ’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par c ette garantie.
w erden müssen. T reten Bildstörungen auf, sollten Sie Ihr Fernsehgerät zunächst entmagnetisieren. Lassen S ie den Lautsprecher dabei in seiner Position.
v orherigen Lager - und Einsatzbedingungen. Grund- sätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert, b is sich die Lautsprecher nach T emperatureinwir- kungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind e rforderlich, bis die mechanischen T eile ihre Funktion, w ie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können.
Español Manual de instrucciones E stimado cliente: G racias por elegir B&W . Le rogamos que lea la t otalidad de este manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar l as prestaciones de este último.
i nstalación sean correctas y seguras. Para conseguir el máximo realismo posible en las i nstalaciones de Cine en Casa es importante equilibrar l as cajas acústicas y ajustar la imagen acústica para que concuerde con el tamaño de la pantalla de v isualización.
Garantía limitada E ste producto ha sido diseñado y fabricado de a cuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Group Ltd.
Português Manual do utilizador Introdução Obrigado por ter escolhido a B&W . Por favor leia t otalmente este manual antes de desembalar e instalar o produto.
m ais a coluna da parede, coloque o cilindro de esponja no tubo do pórtico como ilustrado na F igura 2. S e os graves parecem irregular es com a frequência isto será provavelmente consequência de modos de r essonância da sala de audição.
f . reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada. 4 Esta garantia complementa quaisquer obrigações l egais nacionais e regionais de revendedor es ou distribuidores nacionais e não afecta os seus d ireitos estatuários como cliente.
c ontrario, lasciate l’apparecchio spento per più di 15 minuti staccandolo dalla rete, sempre con il d iffusore in posizione, e quindi accendetelo nuovamente.
Manutenzione La superficie del cabinet solitamente va solo s polverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per la pulizia, rimuovete le griglie dal cabinet, tirandole delicatamente verso l’esterno. Spruzzate il prodotto s ul panno, non direttamente sul cabinet.
Nederlands Handleiding Geachte cliënt, Dank u voor het kiezen van een B&W product. Om o ptimaal plezier van uw nieuwe aanwinst te hebben is het verstandig om, voordat u het product uitpakt en installeert, eerst de handleiding in zijn geheel te lezen.
z al het laag toenemen. Wilt u het laag reduceren zonder de luidsprekers verder uit de wand te plaatsen, b reng dan de schuimrubber dop aan in de poort, als aangegeven in afbeelding 2. W anneer het laag niet op alle frequenties evenwichtig i s, ligt dat meestal aan resonanties ergens in de l uisterruimte.
4 . Deze garantie is ter aanvulling op eventuele nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor d ealers of nationale distributeurs en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument. Garantieclaims W anneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel dan als volgt: 1.
τ ηλεοράσεισ (CRT). Οι τηλεοράσεισ plasma ή L CD δεν επηρεάζονται απ τα µαγνητική πεδία. Υ πάρ χουν ωστσο κάποιεσ ε.
Β εβαιωθείτε τι οι βάσεισ των ηχείων είναι ε ντελώσ κάθετεσ και τι στέκονται σταθερά στο δάπεδο.
α ντιπροσώπων, και δεν επηρεάζει τα νοµικά δ ικαιώµατα που έχετε ωσ πελάτησ. Πώσ να απαιτήσετε επισκευή στα πλ.
Однак о существуют особо чувствительные к инеск опные телевизоры, такие , что надо их настраива ть в зависимости от ориентации земног о магнитного по ля.
способностью, г де слуша телю мо жет открыться з начительно бо льшее ко личество деталей, чем то, к к оторому о.
"esky Návod k pouãití M il≥ zákazníku D>kujeme vám, ãe jste si vybrali v≥robek firmy B&W. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te s i prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe Vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt.
r edukovat basy bez posunutí reprosoustav dále od z dí, pouãijte p>novou zátku do basreflexu jak je znázorn>no na obrázku 2. Nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ mÅãe b≥t také z pÅsobeno rezonan#ními mody místnosti. V takovém p_ípad> zkuste m>nit umíst>ní obou reprosoustav i místo poslechu.
t elefonicky u firmy B&W nebo na jejich www s tránkách. P _i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, r azítkem a podpisem autorizovaného prodejce. Alternativn> se mÅãete prokázat paragonem #i fakturou na základ> které jste v≥robek koupili.
r endelkeznek gombbal speciálisan ez okból. A mennyiben nem talál ilyen funkciót, sz∑ntesse meg a hálózati vezeték csatlakozását 15 percig, majd c satlakoztassa ismét és ismét úgy, hogy a h angsugárzót a helyén hagyja. A készülék készenléti üzemmódba helyezésre nem elegendµ.
Gondozás A hangsugárzó felületét rendszerint csak le kell p orolni. Ha aeroszolos vagy egyéb tisztítószert s zeretne használni, elµször távolítsa el az elµlapot óvatosan elµrefelé húzva. Az aeroszolos tisztítószert a törlµkendµre fújja, soha ne közvetlenül a termékre.
Polski Instrukcja uÃytkownika D rogi kliencie Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy Bowers & Wilkins. Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny g¡o·nikowe z apewniƒ Pa◊stwu wiele mi¡ych wraÃe◊ oraz przyjemno·π ze s¡uchania muzyki. Jednak przed ich instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ si∆ z p oniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi.
p oza specjalnymi efektami, twoja uwaga nie by¡a p rzez nie zbytnio rozpraszana. SprawdØ róÃne ustawienia, tak aby móc wybraπ optymalne u stawienia poziomu kolumn. O dsuni∆cie kolumn od ·ciany powoduje ogólne obniÃenie poziomu basów. Oddalenie od tylnej ·ciany pot∆guje wraÃenie g¡∆boko·ci sceny d Øwi∆kowej.
Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do s erwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej p rocedury: 1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym d ealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
33 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 33.
34 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 34.
35 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 35.
36 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 36.
37 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 37.
38 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 38.
39 HTM61 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Cr ossover frequency Recommended amplifier power Max.
40 HTM62 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Cr ossover frequency Recommended amplifier power Max.
Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.
デバイスBowers & Wilkins HTM61の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bowers & Wilkins HTM61をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBowers & Wilkins HTM61の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bowers & Wilkins HTM61の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bowers & Wilkins HTM61で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bowers & Wilkins HTM61を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBowers & Wilkins HTM61の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bowers & Wilkins HTM61に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBowers & Wilkins HTM61デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。