Braunメーカー3709byの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Type 3709 by TM S 12013 Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 If you should requir e further assistance, please call our Consumer Service line.
D 1a b c 2 3 B C A 3737176_S12_MN_BOX 15.02.2006 15:25 Uhr.
Deutsch Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sor gfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie regelmäßig, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden.
least once every 6 months. T o do this, unplug the char ging unit and allow the battery to run down with normal use. Using the toothbrush • Slide brushhead on handle. • W et brushhead and apply toothpaste. • Place brushhead on teeth, then switch on.
Ce produit contient des accumulateurs rechar geables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le pr oduit usagé avec les ordur es ménagères. L ’élimination peut avoir lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays.
Carga • Ligue a base de carregamento (D) a uma tomada eléctrica e coloque o cabo na base de carregamento. • O carregamento completo demora 16 horas e propor cionará um tempo de utilização de 20 minutos, aproximadamente.
• Dopo due minuti (tempo raccomandato dai dentisti) il timer (solo modello S 12513) emette un breve segnale. • Durante i primi giorni di utilizzo le gengive potrebber o sanguinare leggermente. Se il disturbo dovesse protrarsi anche dopo 2 settimane, consultare il pr oprio dentista.
∂ÏÏËÓÈο ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ∞Ó¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·, ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ ‚Ï¿‚˘.
Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos mate- riais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar , substituir peças ou trocar de apar elho, dentro do período de garantia não terá custos adicionais.
Garantie/ Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après- vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros.
Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, L T 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Fimaco Sdn Bhd Lot 44653, Jalan 7A/62A, Ban.
デバイスBraun 3709byの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun 3709byをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun 3709byの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun 3709byの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun 3709byで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun 3709byを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun 3709byの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun 3709byに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun 3709byデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。