Cambridge AudioメーカーAzur 340Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 114
azur 340A Integrat ed amplifier / HIFI-V erstärker / Am plificateur intégré / Amplificador int egrado / Amplificatore integrat o / Geïntegreer de versterk er / Int egreret forstærk er / Встр.
2 azur integrat ed amplifier Thank you for purchasing this Cambridge Audio azur series amplifier. It is the result of our most extensive ever research and development program in over three decades of produci ng high quality audio products. We hope that you will appreciate the results and enjoy many years of listening pleasure.
340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 3 F ull temperature pr otection directly senses the device die t emperatures and shuts down the output if the amplifier o verheats due to obstruct ed ventilation or an y other cause.
4 azur integrat ed amplifier Plug fitting instructions (UK onl y) The cord supplied with this appliance is fact or y fitted with a 13A mains plug fitt ed with a 3A fuse inside. If it is necessary to change the fuse, it is impor tant that a 3A one is used.
340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 5 Please take a moment t o read these notes bef ore installing your Azur amplifier , they will enable you to get the best performance and prolong the life of the pr oduct. We advise y ou follow all instructions, heed all warnings and k eep the instructions for future ref erence.
6 azur integrat ed amplifier A C power socket Once you ha ve completed all connections t o the amplifier , plug the AC Pow er Cable into an appropriat e mains socket. The amplifier is no w ready for use. Loudspeaker connections The 340A has two sets of Loudspeak er terminals on the rear panel, speakers A and B.
340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 7 Tape out This socket can be connect ed to a tape deck or to the analog sock ets on a MiniDisc or CD recorder . Connect an interconnect cable fr om the T ape Out socket of this am plifier to the recorder's Line In.
8 azur integrat ed amplifier When designing our amplifiers we ha ve tried to include f eatures that allow you t o connect your system in v arious ways. The inclusion of features such as SPEAKER B connections mean that y ou can configure your system depending on y our requirements.
340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 9 Tape connection The follo wing diagram shows how t o connect the amplifier to a tape recorder or other sour ce with a record and monitor connection.
10 azur integrated am plifier Powe r Switches the unit on and off. Headphone socket Allows f or the connection of headphones with a ¼" Jack plug connector . When the headphones are connected the loudspeak er relay is released switching off the output to the loudspeakers (Speakers A and B).
340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 11 Bass and treble tone controls These controls allo w subtle adjustments to the tonal balance of the sound.
12 azur integrat ed amplifier DC offset protection The DC offset protection syst em immediately isolates the amplifier fr om the loudspeakers b y positively opening an output relay , in the unlikely ev ent of an amplifier error . Errors of either polarity on both channels are detect ed.
340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 13 Overload pro tection is operating. Check loudspeaker impedance is no t too low . V er y often loudspeakers of too lo w an impedance can be driven at low levels but no t high levels. T emperature protection is operating.
14 azur integrat ed amplifier There is no power Ensure the AC po wer cord is connect ed securely Ensure the plug is fully inser ted int o the wall socket and is switched on Check fuse in the mains plu.
340A Int egrated am plif er azur integrat ed amplifier 15 Cambridge Audio warrants this pr oduct to be free fr om defects in materials and workmanship (subject t o the terms set f or th below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge A udio's option) this product or an y defectiv e par ts in this product.
16 Integrierter Verstärk er der Azur Serie V ielen D D ank f f ür I I hren K K auf d d ieses C C ambridge A A udio V V erstärkers d d er A A zur Serie.
340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 17 Der Azur 340A von Cambridge Audio besitzt ein umfassendes Schutzsyst em gegen falsche Anwendung und mögliche F ehler.
18 Integrierter V erstärker der Azur Serie Dieses Produkt erfüllt die europäische Niederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien über die Elektromagnetische V er träglichkeit (EMV) (89/336/EU), wenn es in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet und installiert wird.
340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 19 Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Hinw eise durch, bev or Sie Ihren Verstärker installieren; dadur ch erhalten Sie die optimale Leistung, und Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Geräts.
20 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Netzanschluss Nachdem Sie alle Anschlüsse am Verstärk er vorgenommen haben, stecken Sie das Netzk abel in eine geeignete Steckdose.
340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 21 Hinweis: B B eim A A nschluss e e ines e e xternen G G eräts m m it g g etrenntem E E ingang und A A usgang, w w ie z z .B. e e in C C asse ttenrecorder, v v erbinden S S ie d d en Ausgang i i mmer m m it d d em T T ape M M on E E ingang.
22 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Wir haben unsere Verstärk er mit einer Reihe von F unktionen versehen, die Ihnen viele flexible Anschlussmöglichkeit en für Ihr System bieten. Mit erweiterten Funktionen wie z.B. die SPEAKER B Anschlüsse können Sie das System ganz nach Ihren V orstellungen gestalten.
340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 23 Anschluss e e ines B B andgeräts ( ( Tape) Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss des V erstärkers an einen Cassettenrecorder oder an ein anderes Gerät mit einer A ufnahme- und Monitor-V erbindung.
24 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Power ( ( Netzspannung) Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus. Kopfhörer -A A nschluss Für den Anschluss von Kopfhörern mit ¼ Zoll St ecker . Wenn der Kopfhörer aktiviert wird, fällt das Relais für die Box en ab und der Ausgang zu den Box en ist gesperr t (Speaker A und B).
340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 25 Bässe u u nd H H öhen Mit diesen Einstellungen können Sie feinfühlige Änderungen am Klangbild vornehmen. In der mittleren Einstellung zeigen diese Funktionen k einerlei Wirkung.
26 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Die sorgfältige Definition der Schutzparameter sorgt dafür , dass der 340A nicht unnötig abschaltet, sondern diese Maßnahme nur dann einleitet, wenn es zwingend erforderlich ist. Ein solcher F all liegt vor , wenn z.
340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 27 Der Überlastungsschutz wurde aktiviert. Impedanz der Boxen prüf en (zu gering?). Oft ist der Betrieb von Boxen mit zu geringer Impedanz im niedrigen und mittleren Leistungsbereich noch möglich, in höheren Bereichen aber nicht mehr .
28 Integrierter Verstärk er der Azur Serie Es i i st k k eine S S pannung v v orhanden Kontrollieren Sie, ob das Netzk abel richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher , dass der Stecker ganz in die St eckdose eingesteckt ist, und dass das Gerät eingeschaltet ist.
340A Integrierter V e rstärk er Integrierter Verstärk er der Azur Serie 29 Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und Herstellungsfehler (wie im F olgenden näher erläutert) aufweist.
30 amplificateur intégré azur Nous v v ous r r emercions d d 'avoir c c hoisi c c et a a mplificateur C C ambridge A A udio azur. I I l c c onstitue l l 'aboutissement d d e n n otre p p r.
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 31 Le Cambridge Audio Azur 340A présente une pr otection complète contre les usages impropres et les erreurs pot entielles.
32 amplificateur intégré azur Ce produit est conforme aux directiv es européennes relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi.
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 33 Prenez le temps de lire ces not es avant d'installer votre am plificateur . Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Cet appareil a besoin d'un espace de ventilation au-dessus et en dessous.
34 amplificateur intégré azur Prise d d 'alimentation e e n C C A Lorsque vous av ez effectué tous les raccordements nécessaires, branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant. L'amplificateur est prêt à être utilisé.
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 35 Note : : L L orsque v v ous r r accordez u u ne s s ource q q ui p p résente à à l l a f f ois u u ne entrée e e t u u ne s s ortie, c .
36 amplificateur intégré azur À la conception de nos amplificateurs, nous av ons voulu intégrer plusieurs possibilités de raccordement. L'inclusion de caractéristiques telles que le bornier B vous permet ainsi de configurer v otre chaîne selon vos besoins.
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 37 Raccordement à à u u ne p p latine d d 'enregistrement Le schéma suivant présente le raccor dement de l'amplificateur à une platine d'enregistrement ou à une autre source av ec circuit d'enregistrement et de contrôle.
38 amplificateur intégré azur Marche -a a rrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil. Prise c c asque Raccordement d'un casque doté d'une fiche Jack de 6,35 mm. Lorsqu'un casque est raccordé, un relais coupe la sortie vers les enceintes acoustiques (A et B).
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 39 Commandes d d e r r églage d d es g g raves e e t d d es a a iguës Ces commandes permet de réaliser des corrections subtiles à la balance tonale du son. En position centrale, ces commandes n'agissent pas.
40 amplificateur intégré azur Une définition soigneusement étudiée des paramètres de protection garantit que le 340A ne subira pas de déclenchement gênant, mais que le système entrera en action uniquement en cas de besoin réel.
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 41 La protection contre les sur charges est activée. Vérifiez si l'impédance des enceintes acoustiques n'est pas trop basse. Des enceintes présentant une impédance trop basse peuv ent généralement être alimentées à bas niveau, mais pas à haut niveau.
42 amplificateur intégré azur L'appareil n n e s s e m m et p p as s s ous t t ension Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement. Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si l'appareil est allumé.
Amplificateur intégré 340A amplificateur intégré azur 43 Cambridge Audio garantit ce produit contre t out défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa pr opre discrétion) ce produit ou tout e pièce défectueuse de ce produit.
44 amplificador integrado azur Gracias p p or a a dquirir e e ste a a mplificador C C ambridge A A udio s s erie A A zur. E E ste es e e l r r esultado d d e n n uestro p p rograma d d e i i nvestigac.
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 45 El modelo Azur 340A de Cambridge Audio dispone de prot ección total contra el mal uso y posibles fallos.
46 amplificador integrado azur Este product o cumple con las normativas Europeas de Baja T ensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo al manual de instrucciones.
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 47 Por fa vor dedique un momento para leer estas notas ant es de instalar el amplificador , le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. El equipo requiere ventilación por arriba y por abajo.
48 amplificador integrado azur Clavija p p ara a a limentación d d e C C .A. Después que haya com pletado todas las conexiones al amplificador , conecte el cable de alimentación de C.A. en la clavija de red apr opiada. El amplificador está preparado para ser utilizado.
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 49 Nota: C C uando c c onecte u u n c c omponente f f uente q q ue t t enga e e ntrada y y salid a, e e s d d ecir u u n g g ra bador d d e c c i ntas , l l a s s al ida d d ebe s s i empre conectarse a a l l a e e ntrada T T ape m m on.
50 amplificador integrado azur Durante el diseño de nuestros am plificadores hemos intentando incluir características que le permitan conectar su sist ema de varias maneras. La inclusión de características como por ejemplo las cone xiones SPEAKER B (Altavoz B) le ofrecen la posibilidad de configurar su sist ema en función de sus requisitos.
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 51 Conexión d d e c c inta El diagrama siguiente muestra como conectar el amplificador a un grabador de cintas u otra fuente con conexión de grabación y monitorización.
52 amplificador integrado azur Encendido Apague y enciende el equipo. Clavija d d e a a uriculares Permite la cone xión de auriculares con clavija de ¼". Cuando se conecten los auriculares, se libera el relé del altav oz, desactivando la salida de los altavoces (Alta voces A y B).
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 53 Controles d d e t t onos g g raves y y a a gudos Estos controles permit en el ajuste preciso del balance tonal del sonido.
54 amplificador integrado azur La cuidadosa definición de los parámetros de prot ección garantiza que el modelo 340A no esté sujeto a oscilaciones molestas, y sólo se cierra cuando la necesidad es verdadera.
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 55 La protección de sobrecarga está funcionando. Compruebe que la impedancia del alta voz no sea demasiado baja. Con mucha frecuencia, altavoces de una impedancia demasiado baja pueden funcionar con niveles bajo pero no con niveles alt os.
56 amplificador integrado azur No h h ay c c orriente Asegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente. Asegúrese de que el conector esté to talmente introducido en la toma de corriente de la pared y encendido. Compruebe el fusible del conector de red o adaptador .
Amplificador integrado 340A amplificador integrado azur 57 Cambridge Audio garantiza que est e producto está libre de defect os en materiales y mano de obra (sujeto a los términos establecidos a continuación).
58 Amplificatore integrat o Azur Grazie p p er a a ver a a cquistato q q uesto a a mplificatore d d ella s s erie A A zur d d ella Cambridge A A udio. E E sso r r appresenta i i l r r isultato d d el .
Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 59 L'Audio Azur 340A Cambridge offre una completa protezione contr o un cattivo utilizzo e possibili malfunzionamenti.
60 Amplificatore integrat o Azur Questo apparecchio è conforme alle Direttiv e europee relative alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchio stesso sia stato installato secondo q uanto indicato in questo Manuale di istruzioni.
Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 61 È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di quest e note prima di procedere all'installazione dell'amplificatore, al fine di ott enere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodo tto.
62 Amplificatore integrat o Azur Presa p p er a a limentazione C C A Una volta completate tutt e le connessioni all'amplificatore, innestare il cordone d'alimentazione CA in un'appropriata presa di ret e. L'amplificatore è così pront o per il suo utilizzo.
Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 63 registrazione T ape Mon dell'amplificatore. Questo sist ema di monitoraggio duplica l'entrata standard del mezzo di registrazione.
64 Amplificatore integrat o Azur Durante la fase di pr ogetto dei nostri amplificatori, ci sforziamo di integrare caratteristiche che permettano sv ariati modi di collegamenti agli amplificatori stessi. La presenza di caratt eristiche come le connessioni SPEAKERS B significa che si può configurare il sistema secondo le proprie esigenze.
Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 65 Connessione d d i u u n r r egistratore a a n n astro Il diagramma che segue illustra il modo di connettere l'amplificatore a una piastra di registrazione o a un'altra fonte di segnale che disponga di una connessione di registrazione e una di monitoraggio.
66 Amplificatore integrat o Azur Power Per accendere o spegnere l'apparecchio. Presa " " Headphone" Consente il collegamento di una cuffia che disponga di uno spinotto jack da ¼".
Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 67 influiscono sui segnali trasmessi attraverso le connessioni di registrazione T ape Out. Nel caso della riproduzione di un CD ben masterizzato e di un buon sist ema complessivo, i comandi di tonalità sono inutili e possono quindi essere disattivati.
68 Amplificatore integrat o Azur Un'accurata definizione dei parametri di protezione assicura che il 340A non sia soggetto a sganci nocivi, ma che venga disattivat o solo in caso di reale necessità.
Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 69 È entrata in azione la protezione di so vraccarico. Verificare che l'impedenza dei diffusori non sia troppo bassa. Molto spesso, diffusori che presentano un'impedenza troppo bassa si possono pilotare a bassi livello d'ascolto, ma non a quelli ele vati.
70 Amplificatore integrat o Azur Non v v i è è a a limentazione Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile. Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che quest'ultima funzioni. Verificare il fusibile, se presente nella presa a mur o, o l'adattatore.
Amplificatore int egrato 340A Amplificatore integrat o Azur 71 La Cambridge Audio garantisce che questo pr odotto è esente da dif etti di materiale e fabbricazione (questa garanzia è soggetta ai t ermini definiti qui di seguito).
72 azur integreret forstærk er Tak f f ordi d d u h h ar v v algt a a t k k øbe d d enne f f orstærker f f ra C C ambridge A A udios azur -s s erie.
340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 73 En fuld temperaturbeskytt else kontrollerer temperaturerne direkt e og lukker ned f or ef fekt en, hvis forstærkeren o verophedes på grund af en blokeret ventilation eller af andre årsager .
74 azur integreret forstærk er Kontrol a a f n n etspændingen Af hensyn til din egen sikkerhed bedes du gennemlæse nedenstående instruktioner omhyggeligt, inden du begynder at f orbinde denne enhed til ledningsnettet. Kontrollér bag på enheden, at den k orrekte netspænding er angivet.
340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 75 Brug venligst et øjeblik på at gennemlæse disse anvisninger , inden du installerer din forstærker . Ved at følge anvisningerne vil du optimere produktets ydee vne og forlænge dets leve tid.
76 azur integreret forstærker Vekselstrømsstik Når alle tilslutninger til forstærkeren er oprett et, sættes vekselstrømskablet ind i netstikk et. Forstærkeren er herefter klar til brug. Højtalerforbindelse r 340A har to sæt højtalertilslutninger på bagpanelet til højtalere A og B.
340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 77 Tape o o ut Dette stik kan tilsluttes en båndoptager eller de analoge stik på en MiniDisc eller cd-optager . Forbind et tilslutningskabel fra stikket T ape Out på forstærkeren til optagerens Line In-stik.
78 azur integreret forstærk er Vi har i konstruktionen af vores f orstærkere forsøgt at inkludere funktioner , der gør det muligt at tilslutte systemet på flere f orskellige måder . Funktioner som f or eksempel højtaler B-forbindelser betyder , at du kan konfigurere dit system efter dine egne beho v.
340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 79 Tilslutning a a f b b åndoptager Følgende diagram viser , hvordan du forbinder f orstærkeren til en båndoptager eller en anden kilde med en optage- og monitorforbindelse.
80 azur integreret forstærk er Power Bruges til at tænde og slukke f or enheden. Hovedtelefonstik Bruges til tilslutning af hovedt elefoner med et ¼" jackstik. Når der tilsluttes hovedt elefoner , slukker højtaleromskifteren f or højtalerne (A og B).
340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 81 Bas o o g d d iskant Med disse knapper kan du finjustere lydens tonemæssige balance. Når disse knapper står i midterste position, har de ingen effekt. Knapperne regulerer kun lyden igennem højtalerne - de påvirk er ikke de signaler , der sendes igennem T ape Out-forbindelserne.
82 azur integreret forstærk er ventilationsåbninger er blokerede, mens højtalere med la v impedans bruges på et højt niveau i længere tid ad gangen.
340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 83 Beskyttelsen mod overbelastning er aktiv eret. Kontrollér , at højtalernes impedans ikke er for lav . Højtalere med for lav im pedans kan meget ofte bruges på lave niveauer , men ikke høje.
84 azur integreret forstærk er Der e e r i i ngen s s trøm Kontrollér , at netledningen er tilsluttet korrekt. Kontrollér , at stikket er sat helt ind i stikkontakten, og at der er tændt. Kontrollér sikringen i netstikk et eller adapteren. Der e e r i i ngen l l yd Kontrollér , at der er tændt for forstærkeren.
340A integreret f or stærk er azur integreret forstærk er 85 Cambridge Audio garanterer , at dette produkt er fri for def ekter i materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller eventuelle def ekte dele i produkt et (ef ter Cambridge A udios valg).
86 azur geïntegreerde v ersterker Dank u u v v oor d d e a a ankoop v v an d d eze C C ambridge A A udio v v ersterker u u it d d e azur -s s erie. D D eze v v ersterker i i s h h et r r esultaat v v.
340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 87 De Cambridge Audio Azur 340A heeft een volledige bescherming tegen verkeer d gebruik en mogelijke fout en.
88 azur geïntegreerde v ersterker Dit product voldoet aan de Eur opese richtlijnen voor laagspanning (73/23/EEC) en elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) wanneer het wor dt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met deze handleiding.
340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 89 Neemt u even de tijd om deze inf ormatie door te lezen voordat u uw versterk er installeer t. U bent dan verzeker d van optimale prestaties en kunt de lev ensduur van het product verlengen.
90 azur geïntegreerde v ersterker Netstroom Als alle aansluitingen naar de versterk er gereed zijn, sluit u het netsnoer aan op een stopcontact. De versterk er is nu gereed voor gebruik. Luidsprekeraansluitingen De 340A heeft twee paar luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel, luidsprekers A en B.
340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 91 Tape o o ut Deze aansluiting kan worden aangeslo ten op een cassettedeck of op de analoge aansluitingen van een MiniDisc of CD-recorder . Sluit een verbindingskabel aan vanaf de aansluiting T ape Out van deze versterker naar de Line In van de recorder .
92 azur geïntegreerde v ersterker Tijdens het ontwerpen van onze verst erkers hebben we geprobeerd features in te bouw en die het mogelijk maken om uw systeem op verschillende manieren aan te sluiten. Het gebruik v an features zoals de SPEAKER B-aansluitingen betekent dat u uw syst eem naar uw eigen voorkeuren k unt configureren.
340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 93 Tape -a a ansluiting Het onderstaande schema laat zien hoe u de versterker aansluit op een cassettedeck of een andere bron met een opname- en monitoraansluiting.
94 azur geïntegreerde v ersterker Power Schakelt het apparaat in en uit. Hoofdtelefoonaansluitin g Hier kunt u de hoofdtelef oon aansluiten met een stekk er van ¼". Wanneer de hoofdtelef oon is aangesloten wor dt het luidsprekerrelais vrijgegeven w aardoor de uitvoer naar de luidsprekers wor dt uitgeschakeld (luidsprek ers A en B).
340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 95 Regelknoppen v v oor b b as e e n h h oge t t onen Met deze regelknoppen kan de tonale balans van het geluid subtiel worden aangepast. In de middenpositie hebben deze regelknoppen geen invloed.
96 azur geïntegreerde v ersterker uitschakelt als het echt nodig is. In f eite kan dit alleen gebeuren als de ventilatieopeningen van de verst erker worden geblokk eerd terwijl luidsprekers met lage impedantie gedurende lange periodes op een hoog niveau wor den aangestuurd.
340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 97 Beveiliging t egen overbelasting is actief. Controleer of de luidsprekerimpedantie niet t e laag is. Vaak k unnen luidsprekers met een te lage impedantie wel op een laag volume worden aangestuur d maar niet op een hoog volume.
98 azur geïntegreerde v ersterker Er i i s g g een s s troom Controleer of het netsnoer ste vig is aangesloten Controleer of de stekk er volledig in het stopcontact is gestok en en is ingeschakeld Co.
340A Geïntegreer de verst erker azur geïntegreerde v ersterker 99 Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defect en in materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uit eengezette bepalingen).
10 0 Комбинированный усилитель серии azur Мы благо дарим вас за покупку этого ау дио усилителя серии Azur фирмы Cambridge Audio.
К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 101 каратног о золота, сдвоенные ленто .
1 02 Комбинированный усилитель серии azur Знак восклицания в пре делах равностороннего тре уго льника пре дназн.
К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 103 По жалуйста, у делите немного време.
1 04 Комбинированный усилитель серии azur Разъем питания от сети переменног о тока (AC) После того, как Вы завершил.
К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 105 Примечание: При по дключении к исто.
1 06 Комбинированный усилитель серии azur При разработк е наших усилителей мы постарались снабдить их возмо жностями, которые допускают р азнообразные способы по дключения вашей системы.
К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 107 Подключение ленточног о магнитофон.
1 08 Комбинированный усилитель серии azur Питание Включение и выключение устройства. Разъем для на ушников Этот разъем позво ляет подключа ть наушники с круг лым штырьком диаметра ¼ ".
К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 109 регуляторы не оказывают никаког о действия.
110 Комбинированный усилитель серии azur лишь тог да, ког да эт а необхо димость реальна.
К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 111 Действует защит а от перегрузки. Проверьте, не слишк ом ли мало сопротивление динамика.
11 2 Комбинированный усилитель серии azur Нет напряжения питания Убе дитесь в надежности подсое динения шнура п.
К омбинированный усилитель типа 340A Комбинированный усилитель серии azur 113 Компания C ambridge Audio г арантирует , чт.
azur 340A Par t No. AP15666/2 www.cambridge -a a udio.co.uk.
デバイスCambridge Audio Azur 340Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cambridge Audio Azur 340Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCambridge Audio Azur 340Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cambridge Audio Azur 340Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cambridge Audio Azur 340Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cambridge Audio Azur 340Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCambridge Audio Azur 340Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cambridge Audio Azur 340Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCambridge Audio Azur 340Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。