AEGメーカーX59143MDOの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
X56143MDO X59143MDO USER MANUAL EN COOKER HOOD 2.
.
PER RISUL T A TI PERFETTI Gr azie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non tr over ete sui normali elettrodo- mestici.
FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG pr oduct. We have created it to give you impeccable performance for many year s , with innovative technologies that help make life simpler – featu- r es you might not find on or dinary appliances.
POUR DES RÉSUL T A TS P ARFAITS Mer ci d'avoir choisi ce pr oduit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleur e performance pour une lon- gue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de car actéristiques que vous ne tr ouver ez pas sûr ement pas sur d'autr es appar eils.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahr e von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, pr ofitier en können.
VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG pr oduct heeft gekozen. Dit appar aat is ontworpen om vele jar en uitstekend te pr ester en, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone ap- par aten wellicht niet hebben.
P ARA OB TENER RESUL T ADOS PERFECT OS Gr acias por escoger este pr oducto AEG. Este artículo ha s i d o cr e ad o p ar a of r ec er un r en di mi en to im pe ca bl e d ur a nt e muchos años, con innovador as tecnologías que facilitarán s u v id a y pr e st ac io ne s q ue pr o ba bl em en te no en cu en tr e en electr odomésticos corrientes.
P ARA RESUL T ADOS PERFEIT OS Obrigado por escolher este pr oduto AEG. Criámo-lo par a lhe ofer ecer um desempenho impecável dur ante vários anos, com tecnologias inovador as que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontr ar em apar elhos convencionais.
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχε.
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служи.
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özel - likler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık.
FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna pr odukt från AEG. Vi har ska- pat den så att du ska kunna få felfritt r esultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga pr odukter .
FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt et AEG-pr odukt. Med dette pr oduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan vær e sikker på at du vil oppnå perfekte r esultater , og at du har full kontr oll med det du gjør .
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olem- me kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak for di du valgte dette pr odukt fr a AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i man- ge år med nyskabende teknologi, der gør livet letter e – funktioner , som du ikke finder i almindelige apparater .
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Re - méljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz.
PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest pro - dus pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite.
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszy - stkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s ino - vativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z name - nom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih.
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годи.
P ARIMA TE TULEMUSTE SAAVUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja ker gemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juu- r es ei pruugi leida.
VISLABĀKAJIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs.
PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvin - ti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose.
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом .
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го съ зд ад ох ме, за да ви пре до став им.
Т АМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын т аңдағаныңызға рахмет . Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүру ді барынша же.
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го со зд ад ов ме за да ви пр ужим е одли.
PËR REZUL T A TE TË SHKËLQ YERA Faleminderit që zgjodhët këtë pr odukt AEG. Këtë pr odu- kt e kemi pr odhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – kar akteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme.
ΞϳΎΘϧ ϦϳήΘϬΑ ϦΘηΩ έΎϴΘΧ έΩ ̵ήΑ ϝϮμΤϣ Ϧϳ ΏΎΨΘϧ ήσΎΨΑ ΎϤη ί AEG Ϣϳή̰θΘϣ . ϭ ϞϣΎ̯ ̵Ωή̯έΎ̯ ΎΗ Ϣϳ ϪΘ ηΩ ̶όγ ϥ .
IT - CONSIGLI E SUGGERIMENTI 32 I T - CONSIGLI E SUGGERIMENTI - Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il V ostro apparecchio.
DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 33 DE - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE - Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkma - le beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zu-treffen.
PT - CONSELHOS E SUGESTÕES 34 PT - CONSELHOS E SUGESTÕES - Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias ca - racterísticas de equi-pamento que não dizem respeito ao seu aparelho.
GR - ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤ ΑΣΕΙΣ 35 TR - T A VSIYELER VE ÖNERILER - Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir. Y alnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir.
SE - RÅD OCH ANVISNINGAR 36 SE - RÅD OCH ANVISNINGAR – Denna bruksanvisning för användningen är förutsedd för era versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat.
DK - RÅD OG TIP 37 DK - RÅD OG TIP - Denne brugsanvisning gælder for ere modeller. Det er muligt, at der beskrives enkelte dele, der ikke vedrører dette apparat. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der skyldes forkert installation eller installation i strid med de tekniske normer .
PL - UW AGI I ZALECENIA 38 PL - UW AGI I ZALECENIA - Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje kilka wersji urządzenia. Możliwe jest, że zostanie w niej opisane wyposażenie, które nie dotyczy zakupionego przez Państwa urządzenia.
SR - ПРЕПОРУКЕ И ПРЕДЛОЗИ 39 SR - ПРЕПОРУКЕ И ПРЕДЛОЗИ - Ово упу тств о за у потре бу ва жи за некол ико м одел а овог уређ аја.
L T - REKOMENDACIJOS IR P ASIŪL YMAI 40 L T - REKOMENDACIJOS IR PASIŪL YMAI - Ši os naudo jimo in stru kcijo s gali būti t aiko mos keliems šio įr engin io variantam s. T odėl gali te rast i a prašy mą tokių s avyb ių, kurio s netai komos konkre čiam jūsų įrengi niui .
KZ - КЕҢЕС ТЕР МЕН ҰСЫНЫС Т АР 41 KZ - КЕҢЕС ТЕР МЕН ҰСЫНЫС ТАР - Нұсқаулық бұл құрылғының бірнеше түріне арналған. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жек е мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін.
AL - KËSHILLA E SUGJERIME 42 AL - KËSHILLA E SUGJERIME - Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të paj isjeve, që nuk i përkasin apara tit tuaj.
1 X A 1 X D 2 X F 6 X I 6 X L 1 X M 6 X N 1 X C B 1 X 1 X G 1 X E 2 X H .
.
� 3a 3b.
4.
Z W.
www .aeg-electrolux.com/shop 436005037_03 - 1 0 1201.
デバイスAEG X59143MDOの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG X59143MDOをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG X59143MDOの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG X59143MDOの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG X59143MDOで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG X59143MDOを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG X59143MDOの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG X59143MDOに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG X59143MDOデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。