AEGメーカーX69453MD0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 96
X561 43MD O X591 43MD O EN COOKER HOOD DE DUNST ABZUGSHAUBE FR HOTTE DE CUISINE NL AFZUIGKAP ES CAMP ANA PT EXAUSTOR IT CAPP A SV SPISFLÄKT NO KJØKKENVIFTE FI LIESITUUL.
EN USER MANUAL ..................................................................................................................... 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ........................................................................................
3 ENGLISH FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not nd on ordinary appliances.
4 REC OMM EN DAT ION S A ND SUG GES TI ONS • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
5 ENGLISH CON TRO LS LIGHTING Button Function Led T1 = Speed T urns the Motor on at Speed one. Turns the Motor off. On T2 = Speed T urns the Motor on at Speed two. On T3 = Speed When pressed briey , turns the Motor on at speed three.
6 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können.
7 GERMAN E M P F E H L U N G E N U N D H I N W E I S E • D i e s e Ge br au ch sa nl ei tu ng g il t f ü r m e h r e re G e r ä t e -A us fü hr un ge n. E s is t m ö g l i c h , d a ss e i n z e l ne A us st at tu ng sm er km al e b e s c h r i e b en s i n d , di e ni ch t au f Ih r Ge rä t z u t r e f f e n .
8 B E D IE NE LE ME NT E B E L EU CH TU NG T aste Funktion LED T1 = Betriebsgeschwindigkeit Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein. Stellt den Motor ab. Eingeschaltet T2 = Betriebsgeschwindigkeit Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindigkeit ein.
9 FRENCH POUR DES RÉSUL T A TS P ARF AITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
10 C O N SE IL S ET S U G G E S T IO NS • La p r és en te n o ti ce d ’e mp lo i v au t po u r pl us i eu rs v er s io ns d e l’ ap p ar ei l. E l le p eu t co nt e ni r de s d es cr ip ti on s d ’a cc es so i re s ne g ur a nt p as d a ns v ot re a pp a re il .
1 1 FRENCH COM MAND ES ÉCLAIRAGE T ouche Fonction Led T1 = Vitesse Démarre le moteur en première vitesse. Coupe le moteur. Allumée T2 = Vitesse Démarre le moteur en deuxième vitesse. Allumée T3 = Vitesse Appuyée brièvement, démarre le moteur en troisième vitesse.
12 VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
13 DUTCH A D V I E Z E N E N S U G G E S T I E S • D e z e g e br u ik s a an w ij z i ng ge l d t v oo r v er s c hi l le n d e u it v o er i ng e n v a n h e t a pp a r aa t . H et i s m og e l ij k d a t e r e e n a a nt a l k e nm e r ke n w or d e n b es c h re v en d ie ni e t v a n t o ep a ss i n g z ij n op uw a pp a ra a t .
14 BED IEN IN GSE LEM ENT EN VERLICHTING T oets Functie Led T1 = Snelheid Schakelt de motor op de eerste snelheid in. Zet de motor uit. Aan. T2 = Snelheid Schakelt de motor op de tweede snelheid in. Aan. T3 = Snelheid Schakelt de motor bij een korte druk op de toets op de derde snelheid in.
15 SP ANISH P ARA OBTENER RESUL T ADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes.
16 C ON S E J OS Y S U GE R E NC I A S • L a s pr es en t e s in st ru c c io ne s de s er vi ci o s o n v á li da s pa r a d if er en t e s mo de lo s de a pa ra t o ; p o r el lo p u e de s er p .
17 SP ANISH MAN DOS ILUMINACIÓN T ecla Función Led T1 = V elocidad Enc ien de e l mot or a la pr im er a vel oc id ad . Ap ag a el mo to r . Encendido. T2 = V elocidad Enciende el motor a la segunda velocidad. Encendido. T3 = V elocidad Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad.
18 P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
19 PORTUGUESE CO NS EL HOS E SU GE STÕ ES • Es ta s in st ru ções de s er vi ço a pl ic am -s e a vá ri os m od el os d e a pa re lh os . É po r is so , po ss ív el q ue se enc on tr em d es cr it as v ár ias ca ra ct er ís ti cas de eq ui pa me nt o qu e nã o di ze m re sp ei to a o s eu a pa re lh o.
20 COMANDOS ILUMINAÇÃO T ecla Função Led T1 = V elocidade Liga o motor com velocidade I. Desliga o motor . Aceso. T2 = V elocidade Liga o motor com velocidade II. Aceso. T3 = V elocidade Premida breves instantes, liga o motor com velocidade III.
21 IT ALIAN PER RISUL T A TI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
22 A V V E R T E N Z E E S U G G E R I M E N T I • Q u e s t o l ib re tt o di i st ru zi on i p e r l ’ u s o è p r e v i s to p er p iù v er si on i de l l ’ a p p a r e c c hi o.
23 IT ALIAN COM AND I ILLUMINAZIONE T asto Funzione Led T1 = V elocità Accende il Motore alla Prima velocità. Spegne il Motore. Acceso. T2 = V elocità Accende il Motore alla Seconda velocità. Acceso. T3 = V elocità Premuto brevemente Accende il Motore alla T erza velocità.
24 FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter .
25 SWEDISH REKOMMENDA TIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. • T illverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation.
26 KOM MAN DO N BELYSNING Knapp Funktion L ysdiod T1 = Hastighet A kt iv er a r mo to r n p å de n fö r st a ha s ti gh e te n. St än ge r a v mo to r n. Tänd. T2 = Hastighet Aktiverar motorn på den andra hastigheten. Tänd. T3 = Hastighet Om den trycks kort aktiverar den motorn på den tredje hastigheten.
27 NORWEGIAN FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år , med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke nner i ordinære produkter .
28 ANBEF ALINGER OG FORSLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver . Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering.
29 NORWEGIAN KON TRO LL ER BELYSNING Knapp Funksjon LED T1 = Hastighet Slår motoren på ved den første hastigheten. Slår av motoren. T ent. T2 = Hastighet Slår motoren på ved den andre hastigheten. T ent. T3 = Hastighet T rykk kort på knappen for å slå motoren på ved den tredje hastigheten.
30 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAA VUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
31 FINNISH OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen.
32 OHJ AIM ET VALAISTUS Painike T oiminto Merkkivalo T1 = Nopeus Käynnistää moottorin ensimmäisellä nopeudella. Sammuttaa moottorin. Palaa. T2 = Nopeus Käynnistää moottorin toisella nopeudella. Palaa. T3 = Nopeus L yh yt pai nall us käy nn is tä ä moo tto ri n kol ma nn el la nop eude lla .
33 DANISH FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner , som du ikke nder i almindelige apparater .
34 RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
35 DANISH BET JEN IN G BELYSNING T ast Funktion LED T1 = Hastighed Tænder motoren ved 1. hastighed. Slukker motoren. Tændt. T2 = Hastighed Tænder motoren ved 2. hastighed. Tændt. T3 = Hastighed Et kortvarigt tryk tænder motoren ved 3.
36 ДЛЯ ИДЕА ЛЬНЫХ РЕ ЗУ ЛЬ ТА Т ОВ Благ одарим в ас за выбор данного из де лия AEG. Оно бу дет бе зупречно служить В.
37 RUSSIAN С О В Е Т Ы И Р Е К О М Е Н Д А Ц И И • Н а с т о я щ е е р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и с о с т а в л е н о д л я р а з н ы х м о д е л е й п р и б о р а .
38 О Р Г А Н Ы У П Р А В Л Е Н И Я О С В Е Щ Е Н И Е Кнопка Функция Индикатор T1 = Скорость Включае т двига тель на первой ск орости.Выключае т двига те ль.
39 ESTONIAN P ARIMA TE TULEMUSTE SAA VUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida.
40 SOOVITUSED JA ETTEP ANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiilisele seadmele. • T ootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine.
41 ESTONIAN JUH IKU D VALGUSTUS Nupp Funktsioon V algu sdi ood T1 = Kiirus Lü li t ab m oo to r i si ss e esi me s el k ii ru s el . Lü l it ab mo ot or i v äl ja . Sees. T2 = Kiirus Lülitab mootori sisse teisel kiirusel. Sees. T3 = Kiirus Lü hi ke se l va ju tu se l lül it ab moo to ri s is se k ol ma nd al kii rus el .
42 LABĀKIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs.
43 LA TVIAN IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā.
44 VAD ĪBA S ELE MEN TI APGAISMOJUMS T austiņš Funkcija Ga is m as d io de T1 = Ātrums Ieslēdz motoru ar pirmo ātrumu. Izslēdz motoru. Iesl. T2 = Ātrums Ieslēdz motoru ar otro ātrumu. Iesl. T3 = Ātrums Vi egli pie spi ežot , ie slēd z mo toru ar tre šo ātrumu.
45 LITHUANIAN PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose.
46 P A T ARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. T aigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus prietaisą.
47 LITHUANIAN VAL DYM AS APŠVIETIMAS Mygtukas Funkcija Daviklis T1 = Greitis Paleidžia variklį pirmu greičiu. Sustabdo variklį. Įjungtas. T2 = Greitis Paleidžia variklį antru greičiu. Įjungtas. T3 = Greitis T rumpai spustelėjus, paleidžia variklį trečiu greičiu.
48 ДЛЯ ВІДМІННОГ О РЕ ЗУ ЛЬ Т А ТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили йог о для бе здог анної роботи про.
49 UKRAINIAN Р Е К ОМ ЕН ДА ЦІ Ї Т А П О Р АД И • Ця і н ст ру кц ія з ек с пл уа та ці ї за ст о со ву єт ьс я д о де кі л ьк ох м од е ле й пр ис т ро ю.
50 ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Освітлювальний прилад Кнопка Функція Світло діодний індикатор T1 = Швидкість Вмикання двигуна на швидкості 1. Вимикання двигуна.
51 HUNGARIAN AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. T ermékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára,.
52 T AN ÁCS OK ÉS J A V A S LA T OK • Ez a h as zn ál ati útm ut at ó a ké sz ül ék tö bb v ál to za táho z i s al ka lm az ha tó . Íg y el õf or du lh at , ho gy né há ny o ly an t ar to zé król is e si k sz ó benn e, am el ye k az Ö n ké sz ül ék éh ez nem já rn ak .
53 HUNGARIAN KEZ ELŐ SZ ERV EK VILÁGÍTÁS Gomb Funkció Led T1 = Sebesség El ső se be ss é gf ok oz at o n be ka p cs ol a mo to r . A mo t or k ik ap c so l. Világít. T2 = Sebesség Második sebességfokozaton bekapcsol a motor . Világít.
54 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete.
55 CZECH RADY A DOPORUČENÍ • T ento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš.
56 PŘÍ KAZ Y OSVĚTLENÍ Tlačítko Funkce Led T1 = Motor V ypíná a zapíná motor odsavače na nejnižší rychlost. T ento stupeň je vhodný pro trvalou a zvlášť tichou výměnu vzduchu při malé tvorbě výparů. Zapnuto. T2 = Rychl.
57 SLOV AK DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov , a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
58 R A D Y A O DP O R Ú ČA N I A • T e nt o Ná vo d na p ou ž í v a n i e j e ur če ný p re v i a c v er zi í sp ot re bi ča . Je m o ž n é , ž e v ňo m b u d ú p op ís an é do dá va né č as ti , k t o r é n i e s ú s ú č a s ť ou V áš ho s po tr eb ič a.
59 SLOV AK OVL ÁDA ČE OSVETLENIE Tlačidlo Funkcia Svetelná kontrolka T1 = Rýchlosť Zapne motor na prvú rýchlosť. Vypne motor . Zapnutá. T2 = Rýchlosť Zapne motor na druhú rýchlosť. Zapnutá. T3 = Rýchlosť Krátke stlačenie zapne motor na tretiu rýchlosť.
60 PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Vă mulţ umi m că aţ i a les ace st p rod us AE G. Am cr eat ace st prod us pent ru a vă of eri per form anţ e im pec abi le, pen tru mul ţi ani, cu teh nol ogii in ova tive ca re f ac viaţ a m ai sim plă - f uncţ ii pe care s- ar p ute a să nu le găs iţi la apa rat ele obi şnui te.
61 ROMANIAN RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să e descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră.
62 COM ENZ I ILUMINA T T asta Funcţia Led T1 = Viteză Porneşte Motorul la Viteza întâi. Opreşte Motorul. Aprins. T2 = Viteză Porneşte Motorul la Viteza a doua. Aprins. T3 = Viteză Apăsat scurt porneşte Motorul la Viteza a treia.
63 POLISH Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
64 UW AG I I S UGE ST IE • Ni ni ej sz a in stru kcj a ob sł ug i zo st ał a pr zy go to wa na dla ró żn yc h we rs ji ur zą dz en ia . Możl iwe j es t, ż e ni ek tó re il us tr ac je n ie o dzw ie rc ie dl aj ą do kł ad ni e wa sz eg o ur zą dzen ia.
65 POLISH ST ER OW ANI E OŚ WI ET LEN IE Przycisk Funkcja Dioda T1 = Prędkość Uruchomienie silnika z pierwszą prędkością. Wyłączanie silnika. Włąc zon a. T2 = Prędkość Uruchomienie silnika z drugą prędkością. Włąc zon a.
66 ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
67 CROA TIAN SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje predviđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja.
68 NAREDBI RASVJETA Tipka Funkcija Led T1 = Brzina U kl j u ču j e m o t or n a pr v u br z i nu . I s k lj u ču j e mo t o r . Uključen. T2 = Brzina Uključuje motor na drugu brzinu. Uključen. T3 = Brzina Kad se kratko pritisne uključuje motor na treću brzinu.
69 SLOVENIAN ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih.
70 PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve.
71 SLOVENIAN UPR AVL JA LNI GU MBI OSVETLJAVA Tipka Funkcija LED T1 = Hitrost P re s t av i m o t or v p rv o h it r os t . Ug a s ne m o to r . Prižgana. T2 = Hitrost Prestavi motor v drugo hitrost. Prižgana. T3 = Hitrost Ob kratkem pritisku prestavi motor v tretjo hitrost.
72 ΓΊΑ ΑΡΊΣΤ Α ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ Τ Α Σα ς ευχ αρ ισ τ ού με π ου επ ιλ έξ ατ ε α υτ ό το π ρο ϊό ν τ ης AEG .
73 GREEK Σ Υ Μ Β Ο Υ Λ Ε Σ Κ Α Ί Σ Υ Σ Τ Α Σ Ε Ί Σ • Τ ο πα ρ ό ν ε γχ ε ι ρί δ ιο ο δη γ ιώ ν χρ ή ση ς α να φ έ ρε τ αι σ ε π ολ λ ά μ ο ντ έ λ α τ ης σ υσ κ ευ ή ς .
74 ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ ΦΩΤΊΣΜΟΣ Πλήκτρο Λειτ ουργία Led T1 = Τ αχύτητα Ανάβει το μοτέρ στην πρώτη ταχύτητα. Σβήνει το μοτέρ. Αν αμμ ένο . T2 = Τ αχύτητα Ανάβει το μοτέρ στη δεύτερη ταχύτητα.
75 TURKISH MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık.
76 T A VSIYELER VE ÖNERILER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir . • Y alnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir .
77 TURKISH KONTROLLER IŞIKLANDIRMA “EEEYönetmeligineUygundur” Üretici/İhracatçı: ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORA TION NV . RA KE TS TR AA T 40 / R UE D E LA FUS EE 40 B-1 130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM TEL: +32 2 716 26 00 F AX: +32 2 716 26 01 www .
78 ЗА ОТ ЛИЧНИ РЕ ЗУ ЛТ А ТИ Благ одарим че, че из брахте т ози про дукт на AEG. Ние г о създадохме, за да ви предост .
79 BULGARIAN С Ъ В Е Т И И Т Р И К О В Е • У п ъ тв а н ет о з а по л зв а н е с е о т на с я з а н як о л ко ва р и ан т а н а т о зи у ре д .
80 У П Р А В Л Е Н И Я О С В Е Т И Т Е Л Н П Р И Б О Р Бутон Функция Свет одиод T1 = скорост Включва мо тора на първа ск орост . Изк лючва мотора. Вклю чен.
81 KAZAKH Т АМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахме т . Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілд.
82 К Е Ң Е С Т Е Р М Е Н Ұ С Ы Н Ы С Т А Р • П а й да л а ну ту р а лы нұ с қ ау л ар о сы қ ұр ы л ғы н ың б ір н еш е нұ с қа л а ры үш і н п ай д а ла н ыл а д ы.
83 KAZAKH Б АС ҚА РУ Э Л ЕМ ЕН ТТ Е Р І Ж АР ЫҚ ТА НД Ы РУ Қ ҰР АЛ Ы Түйме Функция Көрсеткіш шамы T1 = Жылдамдық Мотор ды бірінші жылдамдықта іске қосады.
84 ЗА С ОВРШЕНИ РЕ ЗУ ЛТ А ТИ Ви б лагодариме шт о го из бравт е овој произво д на AEG. Г о создадовме за да ви обе зб.
85 MACEDONIAN СО ВЕ ТИ И ТРИ КО ВИ • Уп ат ст во то з а уп отр еб а се о дн ес ув а на не ко лк у мо дели од о во ј ур ед .
86 К О Н ТР О Л И Е Д И НИ Ц А ЗА О С В Е ТЛ У В А ЊЕ Копче Функција Led T1 = Брзина Г о в кл у чу в а Мо т о р о т в о Б р з ин а е д е н. Г о ис кл у чу в а мо т о ро т .
87 ALBANIAN PËR REZUL T A TE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme.
88 PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj.
89 ALBANIAN KOMANDIMET NDRIÇIMI BUTONI Funksioni Led T1 = Shpejtësia Ndez Motorin me shpejtësinë e Parë Fik Motorin. Ndezur . T2 = Shpejtësia Ndez Motorin me shpejtësinë e Dytë. Ndezur . T3 = Shpejtësia Po ta shtypësh pak Ndez Motorin me shpejtësinë e Tretë.
90 ЗА С АВРШЕНЕ РЕ ЗУ ЛТ А ТЕ Хвала што ст е одабрали ов ај AEG производ. Направили смо г а как о бисмо вам у наре дн.
91 SERBIAN ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ов о уп ут ст во з а уп отр еб у ва жи з а не ко ли ко м одел а о во г ур еђ ај а.
92 КОМАНДЕ ЛАМПА Дугме Функција LED T1 = Брзина У кључује мот ор у прву бр зину . Искључује мо тор. Све тли. T2 = Брзина У кључује мот ор у другу брзину .
93 ARABIC ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ً اﺮﻜﺷ AEG ثﺪﺣأ مﺪﺨ.
94 تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا تاﺰﻴﻤﻣو ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺠﺗ ﺪﻗو يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺨﺗﻻ . ﻪﺋاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ ا • مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا .
95 ARABIC ﻢﻜﺤﺗ رز دﻮﻳد ﻒﺋﺎﻇو T1 ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻌﺸﻨﻣ ﻰﻟوﻷا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻰﻠﻋ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻌﺸﻳ . رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺊﻔﻄﻳ . T2 ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻌﺸﻨﻣ ﻋ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻌﺸﻳ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻰﻠ .
436005516_00 - 1 10721 www .aeg.com/shop.
デバイスAEG X69453MD0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG X69453MD0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG X69453MD0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG X69453MD0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG X69453MD0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG X69453MD0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG X69453MD0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG X69453MD0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG X69453MD0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。