ContourメーカーHD 720Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 39
Contour HD W earable Camcorder Product Guide.
.
1 a b c d f e SD HD or g h i j k l About the Camera a Power Button b Battery Status c Record Button d Rotating Lens e Record Status f Memory Status g HD/SD Switch h USB i Charge Indicator j Battery La.
2 Getting Ready Open the back door . s Insert battery with (+) s aligned and close latch. Align back door slightly s above camera and slide down until it locks in. Power Up Push power button. s Camera beeps and lights turn off. s Y ou are ready to record.
3 Record Start: slide switch forward. s Stop: slide switch back. s Congrats, your fi rst video! s Share Install Easy Edit Software s directly from MicroSD card provided or download at: www .VholdR.com/support/ software. Connect camera to computer s with USB cable.
4 Memory 2GB microdSD card included. Accepts up to 16GB microSD (SDHC s Compatible). Note: Always power off before ejecting card. Use switch under back door to select video resolution. s HD: Amazing clarity 1280 x 720 at 30fps 30 min avg record time/GB Wide angle lens: 135 deg.
5 Status Press power button to check status. Memory / Battery Available s Green > 80% Y ellow 20-80% Red < 20% Error Conditions T ime invalid: Memory/battery fl ash red at power on. s Memory full: (3) beeps, recording stops. s Memory corrupt: (3) beeps, shuts off.
6 Flat Surface Mount Unhook leash on base and loop s through camera. Slide camera onto rails until s completely forward. Adhere mount to fl at s surface (top or side of helmet recommended). Hold base, pull camera s away , rotate to align, and press into mount to reattach.
7 Goggle Mount Slide camera on rails until completely forward. s Press thumb on large tab (top of mount) s and pull camera away . Slide goggle s strap into base.
8 Align Press power button to activate lasers. • Aim at your hand, a wall, or other object. • Rotate lens to align lasers horizontally . • Remove and reorient mount rails to adjust mount • angle. Aim a little high for the best shot. Manual_and Info_2009_Proof4.
9 We want to help you have a great Contour HD 1080p experience so please contact us with any questions you have. Hours: Monday – Friday (9am to 6pm PST) T oll Free: 866.397.6920 (USA) International: 206.792.5226 Email: support@vholdr .com Web: www .
10 Cautions and Warranty This Important Product Information Guide contains regulatory , safety , handling, disposal and recycling information, as well as the 180-day limited warranty for your Contour HD Camera.
11 Contour HD uses a rechargeable lithium-ion, 3.7V , 1050mAh battery . Do not use batteries other than those specifi cally designed for the Contour HD . Use of any other battery may invalidate the warranty provided by T wenty20, Inc. and may present a risk of fi re or explosion.
12 FCC Information Contour HD Wearable Camcorder Model: 1200 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
13 television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. s Increase separation between equipment and receiver .
14 Laser notice Contour HD is a Class II laser device. Laser radiation is emitted from the Contour HD when using the lasers for alignment. Please use caution and do not stare directly into the beam or point at others. Repairing or modifying Never attempt to repair or modify Contour HD Camera yourself.
15 TWENTY20, INC. LIMITED WARRANTY T wenty20, Inc. (“Manufacturer”) warrants to the original end user (“Purchaser”) that for the 180 days (“Warranty Period”), the Contour HD Wearable Camco.
16 to Manufacturer for service), and assumes no liability for such loss. Purchaser assumes all liability , and as such releases Manufacturer from any liability , for any accident, injury , damage, dea.
17 TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW , IN NO EVENT WILL MANUF ACTURER BE LIABLE FOR ANY LOST DA T A, REVENUE OR PROFIT , OR FOR SPECIAL, INDIRECT , CONSEQUENTIAL, INCIDENT AL OR PUNITIVE DAMAGES, HO.
All trademarks and registered trademarks mentioned herein are recognized as the property of their respective holders. Contour HD is a product of T wenty20 Corporation in Seattle Washington www .vholdr .com ©2009 T wenty20 Corporation. All rights reserved.
Contour HD T ragbarer Camcorder Produkthandbuch Manual&Info_2009_Multi_P2_Germ.indd 40 6/10/2009 10:56:43.
21 Schnelleinstieg Über die Kamera a. Ein-/Ausschalten b. Akkustatus c. Aufnahmetaste d. Rotierende Linse e. Aufnahmestatus f. Speicherstatus g. HD-/SD-Umschalter h.
22 Erste Schritte Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. s Legen Sie den Akku so ein, dass die s Pole korrekt ausgerichtet sind, und schließen Sie die orangefarbene V erriegelung. Setzen Sie die hintere Abdeckung s oben an der Kamera an, und ziehen Sie sie herunter , bis sie einrastet.
23 Aufnehmen Um die Aufnahme zu starten: Drüc- s ken Sie den Schalter nach vorne Um die Aufnahme zu stoppen: Drüc- s ken Sie den Schalter nach hinten s Videos teilen Schalten Sie die Kamera ein und s verbinden Sie sie mit Ihrem PC.
24 Einstellen der Auflösung 2GB MicroSD-Karte ist im Lieferumfang enthalten. Nachrüstbar bis zu s 16GB MicroSD (SDHC kompatibel) Benutzen Sie den Schalter unterhalb der hinteren Klappe, um die Video s Aufl ösung festzulegen.
25 Status Drücken Sie den Ein/Ausschalten Knopf für einen Statusreport. V erfügbarer Speicher / Akku s Grün > 80 % Gelb 20-80 % Rot < 20 % Aufnahmestatus s Grün: bereit Rot: Aufnahme läuft Blinken: Fehler Fehlerbedingungen Zeit ungültig: Rotes Blinklicht für Speicher/Akku bei Einschalten der Kamera.
26 Anbringen auf einer glatten Oberfläche Lösen Sie die Halteschlinge von der Basisstation und befestigen Sie sie s an der Kamera. Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene, bis ganz nach vorne.
27 Schutzbrillen-Befestigung Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene, bis ganz nach vorne. s Drücken Sie mit dem Daumen auf die große Befestigungslasche oben auf s der Halterung und ziehen Sie die Kamera weg. Ziehen Sie die Befestigungsbänder s Richten Sie die s Kamera vertikal aus.
28 Ausrichten Drücken Sie den Ein/Ausschalten Knopf, um den Laser zu aktivieren. s Richten Sie den Laser auf Ihre Hand, eine Wand oder ein anderes s Objekt aus. Lassen Sie das Objektiv rotieren, um den Laser horizontal auszurichten. s Lösen Sie Halterung ab, um den Befestigungswinkel neu auszurichten.
29 Vorsichtsmaßnahmen und Garantie Dieses wichtige Produkthandbuch enthält Informationen zu Richtlinien, Sicher- heit, Bedienung, Entsorgung und Recyling sowie die auf 180 T age begrenzte Garantie für die Contour HD Camera.
30 Akkuverwendung - r a d r h a f e G e n i e g n u d n e w r e V r e ß ä m e g h c a s n u i e b n n a k u k k A - n e n o I - m u i h t i L r e D stel len.
31 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
32 ACHTUNG : Änderungen oder Modifi kationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die verantwortliche Partei genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts außer Kraft setzen.
33 TWENTY20 INC. – HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG T wenty 20 Inc. (“Herst eller” ) gewähr leiste t gegenü ber dem Endbenu tzer (“Käufer”) für die Dauer von 180 T agen (“Garantiezeitraum”), da.
34 falls oder ähnlichen V orfalls oder durch absichtliche, unbedachte oder fahrläs- sige Hand lungen oder Unte rlassun gen jedwede r Art bes chädigt oder zer stört wurden. Senden/bringen Sie ein defektes Gerät zu dem Händler , bei dem Sie es erworben haben, oder zum Her steller , wenn dieser Sie dazu aufgefordert hat.
35 JEDW EDE GARA NTIE BEZÜ GLICH DER MARKT T AUGLIC HKEIT ODER EIGN UNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST BESCHRÄNKT AUF DIE DAUER DER GEL TENDEN, AUSDRÜCK LICH EN GARA NTIE.
36 DIREKTE, FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN UND STRAF SC HAD ENS ERS A TZAN SPR ÜCH E VÖ LLI G AUS , UN ABH ÄNG IG VO N DE R URS ACH E UN D DER HAF TUN GST HEO RIE , DIE SI CH AUS DER VE RWE NDU NG ODE R.
37 T wenty20 Haftungsausschluss Jeder Käufer , Benutzer und jeder an der Nutzung von Pro dukten von T wenty20 Inc. (“T wenty20”) Beteiligte stimmt dem Folgendem zu: T wenty20 fördert oder unterstützt keinerlei risikoreiche, nachlässige und/oder gefährliche Handlungen im Zusammenhang mit der Nutzung seiner Produkte.
38 Tipps und Fehlerbehebung Falls es zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den Contour HD Support. Wir möchten eng mit Ihnen zusammenarbeiten, damit das Aufnehmen und T eilen Ihrer Abenteuer zum V ergnügen wird. Service-Zeiten: Montag – Freitag (9 bis 18 Uhr PST) 866.
デバイスContour HD 720Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Contour HD 720Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはContour HD 720Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Contour HD 720Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Contour HD 720Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Contour HD 720Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はContour HD 720Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Contour HD 720Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちContour HD 720Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。