DolmarメーカーEDGING TRIMMER PE-251の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
Edging T rimmer Dr esse-Bor dur e Desbr o zador a PE-251 Importan t: Read thi s instruc tion manu al thor oughly be fore usin g the Edging Trimmer an d follow the safety re gulatio ns carefu lly . Be sure to keep this in struct ion manua l for futur e refere nce.
2 Thank you very much for choosing the DOLMAR Edging trimmer . We are please d to of fer you a prod uct tha t is th e resul t of an extens ive de velopme nt program a nd many years o f knowledg e and experienc e.
3 SAFETY INSTR UCTIONS Genera l Instru ctions – T o en sure co rrect oper ation, user has to read this inst ruction manual to make himself familiar wit h the handling o f the Edging trimmer . Users insufficiently inform ed wil l risk da nger t o them selves as wel l as othe rs due to im proper handling.
4 S tart the Edging trimmer only in accordance with the instructions. Do not use any other methods for startin g the engine! – Use the Edging trimmer and the tools only for such appl ications a s specified. – Only start the Edging trimmer engine, after the entire assembly is done.
5 Meth od of op erat ion – Only use the Edging trimmer in good light and visibility . During the winter season beware of slippe ry or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a sa fe foot ing. – Never work on unstable surfac es. – Remov e sand , stone s, nai ls etc.
6 TECHNICAL D A T A PE-251 PE-251 Model Loop handle Dimensions : length x wid th x height (without cutting blade) mm 1760x410x210 Mass (without cutting b lade) kg 5.0 V olume (fuel tank) L 0.5 Engine displacem ent cc 24.5 Maximum engine perfor mance HP 1.
7 DESIGN A T ION OF P AR TS GB DE SIGN A T ION OF P A RTS 1 Fuel T ank 2 Rewind S tarter 3 Air Cleaner 4 I-O Switch (on/ off) 5 S park Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Hand.
8 C AU T I ON : Before doing any work on th e brush cu tter , always switch off the motor an d pull the spar k plug con nector off t he spark plu g. Always wear prote ctive gloves. C AU TI ON : Start the br ush cut ter only after havin g assem bled it completel y .
9 MOUNTIN G OF HANDLE C AU T I ON : Befor e doing an y wor k on the Edg ing trim mer , alwa ys stop th e engine and pull th e spark plu g connec tor off the spark plug. Alway s wear prot ectiv e gloves ! – Fix a ba rrier t o the l eft side of the machine togeth er with the hand le for operator ’ s pr otect ion.
10 Handling f uel Utmost care is re quired w hen handli ng fuel . Fuel ma y contain s ubstanc es similar to solvents. Refue l either in a well vent ilated room or outdoors. Do not inhale fuel vap ors, avoid any contact of fuel or oil with yo ur skin. Minera l oil p roducts degrease your sk in.
11 CORRECT HANDLING OF MA CHINE Attachment of shou lder strap – Adjust the s trap l ength so that the wh eel wi ll be ke pt on the grou nd. Detachment – In an emer gency , push the notc hes (1) at both sides, and you ca n detach the machine from you.
12 ST OPPING – Relea se the th rottl e lever (6) full y , and when th e engine rpm has low ered, push the I-O swi tch (1) to “ O ” 㩷 position the engi ne will n ow stop. – Be awar e that the c utting head may not st op immed iately and allow it to slow down fully .
13 SER VICI NG INSTRUCTIONS SERVICING I NSTRUCTIONS C AU TI ON : Before doing any work on the Edging trimmer , always switch off the m otor and pull t he plu g cap o ff the spark plug (se e “ checki ng the spar k plug ” ). Always wear prote ctive gloves.
14 0.6mm -0.7m m (0.024”-0.028”) Suctio n head in the fue l tank – The fu el filler (5) of the sucti on head is use d to fill er the fuel requir ed by t he carburetor.
15 STORA GE Fault location – When the machine is in storage for a long t ime, drain fuel fro m the fuel tank and carb uretor, as follows : Drain all fu el from th e fuel tank. Disp ose of properly and in accorda nce with all local laws. – Remove t he spark plu g and a few dro ps of oil in to the spark plug hole.
FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT W ARRANTY EMISSION COMPONENT DEFECT W ARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except the State of California DOLMAR GmbH North American.
OBT AINING W ARRANTY SERVICE T o obtain warranty service, take your engine to the nearest Service Center authorized by Dolmar . Bring your sales receipts indicating date of purchase for this engine.
THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION CONTROL SYSTEM W ARRANTY MAINTENANCE AND REP AIRS Y ou are responsible for the proper use and maintenance of the engine. Y ou should keep all receipts and maintenance records covering the performance of regular maintenance in the event questions arise.
19 Nous vous remer cions d’avoir f ait l’ acquisitio n de l a dresse- bordure DOLMAR. Nous so mmes he ureux de pouvoi r vous c onseille r la dr esse-bor dure DOLMAR qui représente le résultat d’un long programme de dév eloppement et de plusi eurs année s de recherch e et d’ex périence.
20 Instructions générales – Pour utiliser l a machine correctement, I ’ utilisateur doit lire ce manuel d ’ instructions afin de se familia riser avec la manip ulation de la d resse- bordu re.
21 Mettre la dresse-b ordure e n marche en appliqu ant stri ctement le s instru c- tions. Ne pas utiliser d ’ autres m é t hodes pour mettre la machine en marche! – Utiliser la dresse-bordu re et les outils uniqueme nt pour les applications consei ll é es.
22 M é thode d ’ utilisation – Utiliser la dresse-bor dure uniguement l orsque les conditions de luminosit é et de visi bilit é so nt bonne s. En hi ver , ê tre con scient de s ris ques engendr é s par le ve rgla s, les zone s humi des, la gl ace et la neige (d é rapage).
23 CARA CTERISTIQUES TECHNIQ UES PE-251 PE-251 Modèle Poignée Simple Dimensions: longueur x largeur x hauteur (sans lame de coupe) mm 1760x410x210 Masse (sans la me de c oupe) kg 5.0 V olume (réservoir de carburant) L 0.5 Cylindrée du moteur cc 24.
24 NOMENCLA TURE DES PIÈCES (7) (19) (1) (21) (5) (22) (20) (2) (6) (18) (3) (19) F Nomenclature des pi è ces 1R é servoir de carburant 2 Poulie d'enroulement du c â ble de d é marrage 3 Fil.
25 A TTENTION: T oujours couper le moteur et retirer le c onnecteur de la bougie d'alluma ge avant de proc é der à tout travai l au niveau de la dress e- bordure. T oujour s porte r des gants d e protec tion. A TTENTION: Mettre la d é broussailleus e en marche uniquement apr è s l'avoir assembl é e compl è te ment.
26 A TTENTION:T oujours couper le moteur et retirer le conn ecteur de la bougie d'allumage av ant de pr oc é der à tout travail au niveau de la dresse-bor dures.
27 Manipulation du carburant: La manipulation du carburant exige un soin extrême. Le carburant peut contenir des substances similaires aux solvants. Procéder au ravitaillement dans une pièce bien aérée ou à l'extérieur. Ne pas respirer de vapeurs de carburant, éviter tout contact cutané avec le carburant ou l'huile.
28 (1) MANIPUL A TION CORRECTE D E LA MA CHINE Fixation du harnais: – Ajuster la longueur d u harnais de sorte que la lame d u coupe o u la t ê te de coupe re ste p arall è le au so l. Retrait – En cas d ’ urgence , pousser les encoch es (1) aux deux extr é mi t é s et ret ier alors la machine.
29 (3) (2) – Commencer par poser la machine sur le sol. – Appuye r l é g è reme nt sur la pompe pr imaire (2) à plusi eurs repris es (7-1 0 fois) jusqu ’à ce que le carbura nt arrive à la pompe primair e.
30 INSTRUCTIONS R ELA TI VES A UX R É PA R AT I O N S Proc é de r aux r é parati ons sui vantes à i nterval les r é guli ers pou r assurer un e long é vit é im portant e et pour é viter tout endom magemen t de l' é quipemen t.
31 0.6mm -0.7m m (0.024”-0.028”) G rease ho le T ê te d'aspiration dans le r é servoir de carbu rant – Le fil tre en feutr e (5) de la t ê te d'aspira tion est utili s é pour fi ltrer le carbura nt requis p ar le carburateur . – Proc é der à une i nspectio n visuel le p é r iodique du filtr er en feutre.
32 Générale Assemblage du moteur, des vis et des écrous Inspection visuelle (endommagement et fixation) Contrôle géneral et de sécurité Après chaque ravitaillement Levier de commande Interrupt.
33 Mezcla de combustib le y aceite. Muchas gr acias por comp rar la desbroz adora DOLMAR. Nos complace recomendarl e el uso de la d esbrozadora D OLMAR qu e es el resultado de un extens o progr ama de invest igació n desar rollad o tras anõs de estud io y experiencia.
34 INSTRUCCIONES DE SE GURID AD Instrucciones generales – Para asegura r un funciona miento cor recto, el usua rio debe leer este manual de instr ucciones para hacer se familiar con el func ionamien to de la desbroz adora.
35 – Poner en marcha la desbroza dora s ó lo de acu erdo con la s instru ccione s. No utilizar otro procedimiento para poner en marcha el motor . – Utiliz ar la desbro zadora s ó lo par a la s apli cacion es que se es pecifi can. – Poner en marcha el motor unicamente cuando se ha realizado el ensamblaje com ple to.
36 M é todo de tr abajo – S ó lo utili zar la desb rozadora en buenas c ondicion es de luz y vi sibilida d. Durante el invierno, tomar pr ecaucion es en á reas res baladizas o mojada s, hielo o niev e (riesgo de ca í da). Procur ar siempre un a posici ó n se gura.
37 D A TOS TÉCNICOS PE-251 PE-251 Modelo Manillar en bucle Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla de corte) mm 1760x410x210 Masa (sin cuchilla de corte) kg 5.0 V olumen (tanque de com bustible) L 0.5 Desplazamiento del motor cc 24.5 Máximo rendimiento del motor HP 1.
38 DENOM INA CI Ó N DE P AR TES (7) (19) (1) (21) (5) (22) (20) (2) (6) (18) (3) (19) E DENOMINACION DE P ARTES 1 T anque de Combustible 2 Arranque 3 Filtro de Aire 4 I-O Interruptor 5 Bujia 6 Silenc.
39 PRECAUCI Ó N: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, apagar el motor y separar el conecto r de la buj í a. Llevar siempre quantes! PRECAUCI Ó N: Arran car la desbrozadora s ó lo despu é s de haberlo montado completam ente. – Afloja r los dos pernos (1) e inse rtar el tubo pri ncipal (2) en el embragu e de caja (3).
40 MONT AJE DEL MANILLAR PRECAUC I Ó N : Antes de realiza r cual quier trab ajo con la desb roza dora, apagar el motor y separar el conect or de la buj í a. Llevar si empre q uantes. – Fije una barrera en el lado izquier do de la d esbrozadora junt o con el ma ngo para que el opera dor man tenga la protecci ó n.
41 㩷 Manipulación del combustible La máxima atención se requiere cuando se manipule el combustible. El combustible puede contener sustancias similares a los disolventes. Reponer combustible en una habitación bien ventilada o en el exterior, No inhalar vapores de combustible, evitar el contacto del combustible o del aceite con su piel.
42 USO CORRECTO DE LA M Á QUINA Colo caci ó n de la correa pa ra el hombr o. – Ajustar la l ongitud de la cor rea de forma q ue la cuchill a de corte quede paralela al suelo.
43 (3) (2) – Primero colocar la máquina sobre el suelo. – Dar un suave empu jón a l a bomba de cebado (2) repe tidamente (7-10 vec es hasta que el combustible entre en la bomba. – Colocar el palanca del cebador (3) a la posició n superior “ “.
44 INSTRU CCIONES DE SERVIC IO PRECAUCI Ó N: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, siempre apagar el motor y sacar la tapa de la buj ia (ver “ comprobac i ó n de la bujia ” ). Siempr e usar guant es protec tores. PRECAUCI Ó N: Nunca colocar o desmontar el arrancador de manera pro pia.
45 0.6mm -0.7m m (0.024”-0.028”) Agujero de engrase Cabeza l de suc ci ó n en el tanq ue de combus tible – El fi ltro de fieltr o (5) del cabez al de succi ó n se utiliza para filtrar el combus- tible r equerid o por el ca rburado r . – Una ins pecci ó n visu al pe ri ó dica de est e filtro debe reali zarse.
46 – Cuando se guarde la máquina durante un período largo de tiempo, extraer todo el combustible del tanque y del carburador. Desechar el combustible de acuerdo con la normativa local. – Quitar la bujia y echar unas gotas de aceite en el agujero de la bujia.
.
6029504501 10 .08 DOLMAR P OWER PRO DUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007.
デバイスDolmar EDGING TRIMMER PE-251の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dolmar EDGING TRIMMER PE-251をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDolmar EDGING TRIMMER PE-251の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dolmar EDGING TRIMMER PE-251の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dolmar EDGING TRIMMER PE-251で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dolmar EDGING TRIMMER PE-251を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDolmar EDGING TRIMMER PE-251の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dolmar EDGING TRIMMER PE-251に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDolmar EDGING TRIMMER PE-251デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。