EinhellメーカーTH-CD 14,4-2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
TH-CD 14,4-2 Art.-Nr.: 45.135.30 I.-Nr .: 11011 1 D Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber GB Original operating instructions Cordless drill/screw driver F Mode d’emploi d’origine Per ceuse .
- 2 - 1 2 4 2 1 3 8 5 8 5 a 7 10 9 7 6 5 3 Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 2 Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 2 22.06.12 11:50 22.06.12 11:50.
- 3 - 4 5 6 1 10 9 2 1 3 4 2 a Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 3 Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 3 22.06.12 11:51 22.06.12 11:51.
D - 4 - W arnung - Zur V erringerung des Verletzungsrisik os Bedienungsanleitung lesen T r agen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be wirken. T r agen Sie eine Schutzbrille. Währ end der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirk en.
D - 5 - Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvork ehrungen eingehalten werden, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. L esen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V er fügung stehen.
D - 6 - wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gew erbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 4. T echnische Daten Spannungsversor gung Motor: .............. 14,4 V d.
D - 7 - 5. V or Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihr es Ak- kuschraubers unbedingt diese Hinw eise: 1. Laden Sie den Akku-Pack nur mit dem mitge- lieferten Ladegerät. 2. Nur scharfe Bohrer sowie ein wandfreie und geeignete Schrauberbits verwenden.
D - 8 - • Drehen Sie das Bohrfutter (2) auf. • Die Bohrfutteröffnung (a) muss groß genug sein, um das W erkzeug (Bohrer bzw . Schr au- berbit) aufzunehmen. • Wählen Sie das geeignete W erkzeug aus. Schieben Sie das W erkzeug soweit wie mög- lich in die Bohrfutteröffnung (a) hinein.
D - 9 - 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer V erpackung um T ransportschäden zu verhindern. Diese V erpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden.
D - 10 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrowerkz euge und Akkus nicht in den Hausmüll! Recycling-Alternativ e zur Rücksendeau ff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten V erwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp fl ichtet.
D - 11 - Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 11 Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 11 22.06.12 11:51 22.06.12 11:51.
D - 12 - Garantiebestimmungen Die F a. iSC GmbH bzw . der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln b zw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben.
D - 13 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu w enden.
D - 14 - Service Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-Fr 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein r eguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
GB - 15 - Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear saf ety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the de- vice can cause loss of sight.
GB - 16 - Important! When using the equipment, a few saf ety pre- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care . Keep this manual in a saf e place, so that the in- formation is av ailable at all times.
GB - 17 - 4. T echnical data Motor supply voltage: ........................... 14.4 V DC Idling speed: .......................... 0-350/0-1100 min -1 T orque settings: ........................................... 19+1 Clockwise/Counter-clockwise: .....
GB - 18 - adapter (7) then comes on. 3. Plug the battery pack (5) into the charging adapter . The green LED and the red LED will come on to indicate that the battery pack is being charged. 4. The battery pack is fully charged after 3-5 hours. Remove the battery from the charging adapter and disconnect the charging unit from the power sock et.
GB - 19 - 6.9 Selector switch for 1st/2nd gear (Fig. 4 / Item 10) Y ou can work with a higher or lower speed de- pending on the position of the selector switch. Change the gear only when the drill is at a stand- still. If you f ail to observe this point, the gearing may be damaged.
GB - 20 - For EU countries only Never place electric po wer tools or batteries in your household r efuse! Recycling alternativ e to the requested returning of equipment: Instead of returning the equip.
GB - 21 - W arranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made y ou purchase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below .
GB - 22 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensure that the y reach you in perfect condition. In the unlikely e vent that your de vice dev elops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
F - 23 - Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe . L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
F - 24 - Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment.
F - 25 - 4. Données techniques Alimentation en tension du moteur : ..... 14,4 V d.c. Vitesse de rotation à vide : ... 0-350/0-1100 tr/min Niveaux de couple : ..................................... 19+1 Marche droite-gauche ...........................
F - 26 - 5. A vant la mise en service Av ant la mise en ser vice de votre visseuse sans fi l, lisez obligatoirement ces indications : 1. Chargez l‘accumulateur uniquement av ec le chargeur livré. 2. N‘utilisez que des forets a ff utés et des em- bouts de vissage en parfait état et adaptés.
F - 27 - 6.6 Changement d‘outil ( fi gure 6) Attention ! P our tous les trav aux (par ex. change- ment d‘outil ; maintenance ; etc.) sur la visseuse sans fi l, positionnez l‘interrupteur de sens de rota- tion (3) sur la position médiane. • Dévissez le mandrin de perceuse (2).
F - 28 - Uniquement pour les pays de l‘Union Eur opéenne Ne jetez pas les outils électriques et les accumulateurs dans les ordures ménagères ! Possibilité de r ecyclage en alternative à la dem.
F - 29 - Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux r estent cependant in- changés.
F - 30 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutef ois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés.
I - 31 - Avvertimento - P er ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito.
I - 32 - Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse avv ertenze di sicurezza per e vitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezz a. Conservate bene le informazioni per av erle a disposizione in qualsiasi momento.
I - 33 - 4. Caratteristiche tecniche Alimentazione di tensione del motore .. 14,4 V DC Numero di giri a vuoto: ........... 0-350/0-1100 min -1 Livelli del momento torcente: ....................... 19+1 Rotazione destrorsa/sinistrorsa .................
I - 34 - 6. Uso 6.1 Ricarica della batteria (Fig. 2-3) 1. Estraete la batteria (5) dall‘impugnatura (Fig. 2), premendo i tasti di arresto (8) sul lato des- tro e sinistro della batteria (5). 2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione.
I - 35 - 6.7 Viti Utilizzate pref eribilmente viti con autocentramen- to (per es. torx, intaglio a croce) che garantiscono un lavor o sicuro. F ate attenzione che l‘inserto uti- lizzato e la vite corrispondano in forma e dimen- sioni.
I - 36 - Solo per paesi membri dell‘UE Non smaltite gli elettroutensili e le batterie nei ri fi uti domestici! Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell‘appar.
I - 37 - Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centr o fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di dif etti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge .
I - 38 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi pr eghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
DK/N - 39 - Advarsel Læs betjeningsv ejledningen for at reducere risik oen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fr a maskinen kan forårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller. Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv , som står ud fra maskinen, kan forårsage s ynstab.
DK/N - 40 - Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres f or at undgå skader på personer og materiel. Læs der for bet- jeningsvejledningen / sikk erhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbev ar betjeningsvejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov .
DK/N - 41 - 4. T ekniske data Spændingsforsyning motor: ................. 14,4 V d.c. Omdrejningstal, ubelastet: ..... 0-350/0-1100 min -1 Drejningsmomenttrin: .................................. 19+1 Højre-venstre-gang: .............................
DK/N - 42 - 6. Betjening 6.1 Opladning af batteri ( fi g. 2-3) 1. T ræk akku‘en (5) ud af håndtaget ( fi g. 2), mens du trykker anslagsknapperne (8) ind på akku‘ens (5) højre og venstre side . 2. Kontroller , at spændingsangivelsen på mærkepladen sv arer til den forhåndenvæ- rende netspænding.
DK/N - 43 - 6.8 Magnet-skrueholder ( fi g. 4/pos . 9) Skruer kan henlægges på magnet-skrueholderen, så de er lige ved hånden under arbejdet. 6.9 Omskifter gear 1 - gear 2 ( fi g. 4/pos . 10.) Du kan arbejde med et højere eller lav ere om- drejningstal, alt efter omskifterens stilling.
DK/N - 44 - Kun i EU-lande Smid ikke el-apparater og akkumulatorbatterier ud som almindeligt husholdningsa ff ald! Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Hvis ikke maskinen tilbagesendes, er ejer en forpligtet til at bortska ff e maskinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne.
DK/N - 45 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent by ggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareomb ytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lo vfastsatte garantikra v ikke berøres her af.
DK/N - 46 - Garantibevis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kvalitetsk ontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte v ores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis.
S - 47 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för sk ador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs . Använd skyddsglasögon. Medan du an vänder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verktyget.
S - 48 - Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyckor och sk ador . Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säk erhetsanvis- ningar . Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation.
S - 49 - 4. T ekniska data Spänningsförsörjning motor ................. 14,4 V DC T omgångsvarvtal .................... 0-350/0-1100 min -1 V ridmomentssteg ........................................ 19+1 Höger-/vänstergång ......................
S - 50 - 6. Använda maskinen 6.1 Ladda batteriet (bild 2-3) 1. T r yck in spärrknapparna (8) på höger och sida av batteriet (5) och dra sedan ut det ur handtaget (bild 2). 2. Kontroller a att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän- ningen i vägguttaget.
S - 51 - 6.9 Skifta från 1:a till 2:a växeln (bild 4/pos. 10) Beroende på omkopplarens läge k an du använ- da maskinen med högre eller lägre varvtal. För att undvika att maskinens väx el förstörs, får du endast växla medan maskinen står stilla.
S - 52 - Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg och batterier i hushållssoporna. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidr a till ändamålsenlig avfalls- hantering för det fall att utrustningen ska skrotas .
S - 53 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . byggmarknaden där du köpte produkten gar anterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, v arvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas.
S - 54 - Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetsk ontroll. Om denna produkt mot förmodan inte funger ar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adr essen som anges på garantikortet.
HR/BIH - 55 - Upozorenje - pr o č itajte upute za uporabu kak o bi se smanjio rizik od ozlje đ ivanja Nosite zaštitu za sluh. Buk a može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju za vrijeme r ada, iverje, pilje vina i prašina koji izlaz e iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida.
HR/BIH - 56 - Poz or! Prilikom uporabe ure đ aja mor ate se pridržavati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da vam informacije u s vako doba budu na raspolaganju.
HR/BIH - 57 - 4. T ehni č ki podaci Naponsko napajanje motora: .............. 14,4 V d. c. Broj okretaja u praznom hodu: 0-350/0-1100 min -1 Stupnjevi okretnog momenta: ...................... 19+1 Desni-lijevi smjer vrtnje: ..........................
HR/BIH - 58 - 6. Rukov anje 6.1 Punjenje baterije (sl. 2-3) 1. Bateriju (5) izvadite iz ru č k e (sl. 2), pritom pritisnite razdjelnu tipku (8) na desnoj ili lije voj strani baterije (5). 2. Usporedite odgov ara li napon nav eden na tipskoj plo č ici postoje ć em mrežnom naponu.
HR/BIH - 59 - 6.9 Promjena brzine vrtnje 1 – 2 (sl. 4/poz. 10) Ovisno o položaju preklopnika, možete raditi s ve ć im ili manjim brojem okretaja. Da biste izbjegli ošte ć enje pogona, promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad ure đ aj ne r adi.
HR/BIH - 60 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate i baterije ne bacajte u ku ć no sme ć e! Alternativa s recikliranjem nasupr ot zahtjevu z a povrat: Vlasnik elektri č nog ure đ aja alternativno je obv ezan da umjesto povrata ur e đ aja u slu č aju odricanja vlasništva sudjeluje u stru č nom zbrinjav anju ure đ aja.
HR/BIH - 61 - Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostataka odnosno z amjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pregledom, pri č emu se ne dira pra vo na zakonske z ahtjev e za reklamacijom.
HR/BIH - 62 - Jamstveni list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podliježu strogoj k ontroli kvalitete . Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo Vas da se u tom slu č aju obratite na adr esu naše servisne službe navedenu ispod o vog jamstva.
RS - 63 - Upozorenje - pr o č itajte uputstva za upotrebu k ako bi se smanjio rizik od povr eda Nosite zaštitu za sluh. Buk a može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskrenja ili iz ure đ aja izlazi iv er, strugotina i pr ašina koji mogu uticati na gubitak vida.
RS - 64 - Pažnja! Kod k oriš ć enja ure đ aja morate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ova uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u svako doba budu na raspolaganju.
RS - 65 - 4. T ehni č ki podaci Naponsko napajanje motora: ............... 14,4 V d.c. Broj obrtaja u praznom hodu: . 0-350/0-1100 min -1 Stepeni obrtnog momenta: .......................... 19+1 Desni-levi smer obrtanja: .............................
RS - 66 - 6. Rukov anje 6.1 Punjenje akumulatora (sl. 2-3) 1. Izvadite akumulator (5) iz ru č k e (slika 2), pri tom pritisnite taster za fi ksiranje (8) na desnoj ili levoj str ani akumulatora (5). 2. Uporedite da li napon nav eden na tablici s oznakom tipa odgo vara postoje ć em mrežnom naponu.
RS - 67 - 6.8 Magnetski drža č zavrtanja (slika 4/po z. 9) Na magnetskom drža č u za vr tanja možete da držite zavrtnje k oji su vam tokom r ada na taj na č in uvek pri ruci. 6.9 Promena brzine vrtnje 1 - 2 (sl. 4/poz. 10) Zavisno od položaja preklopnika, možete da radite s ve ć im ili manjim brojem obrtaja.
RS - 68 - Samo za zemlje EU Ne bacajte elektri č ne alate i akumulatore u ku ć no sme ć e! Alternativa recikliranja nasupr ot zahtevu z a povra ć aj: Vlasnik elektri č nog ure đ aja alternativno je obav ezan da umesto povra ć aja ur e đ aja, u slu č aju odricanja vlasništva, u č estvuje u stru č nom odlaganju ure đ aja u otpad.
RS - 69 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostatak a odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri č emu se ne z adire u prav o na zakonsk e zahtev e za reklamaciju.
RS - 70 - Garancijski list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podvrga vaju se strogoj k ontroli kvalitete . Žao nam je ako bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo Vas da se u tom slu č aju obratite na adr esu naše servisne službe navedenu ispod o ve garancije .
CZ - 71 - V arování - Ke snížení rizika zr an ě ní si p ř e č íst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř ev a, t ř ísky a prachy vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti.
CZ - 72 - Poz or! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se zabránilo zr an ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyny .
CZ - 73 - 4. T echnická data Zdroj nap ě tí motoru: ............................. 14,4 V d.c. Otá č ky naprázdno: ................ 0-350/0-1100 min-1 Stupn ě to č ivého momentu: ......................... 19+1 Pravý - le vý chod ............
CZ - 74 - 6. Obsluha 6.1 Nabíjení akumulátoru (obr . 2-3) 1. Akumulátor (5) vytáhnout z rukojeti (obr . 2), p ř itom stla č it západková tla č ítk a (8) na pravé a levé stran ě akumulátoru (5). 2. Por ovnejte, zda souhlasí sí ť o vé nap ě tí uvede- né na typovém štítku se sí ť ovým nap ě tím, kte- ré je k dispozici.
CZ - 75 - 6.7 Šrouby Použijte nejlépe šr ouby se samo č inným centro- váním (nap ř . šrouby T orx, s k ř ížovou drážk ou), které zaru č ují bezpe č nou práci. Dbejte na to, aby tvar a velik ost použitého bitu a šroubu souhlasily .
CZ - 76 - Jen pro zem ě EU Elektrické p ř ístroje a akumulátory neodhazujte do domovního odpadu! Alternativa recyklace k výzv ě na zp ě tné odeslání výrobku: Vlastník elektrického p ř .
CZ - 77 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné stavební centrum ru č í z a odstran ě ní poruch resp . vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zákonem stano vené nároky na záruku z ů stáv ají nedot č eny .
CZ - 78 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají p ř ísné kontrole kv ality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě nefunguje , velice toho litujeme a prosíme Vás, aby ste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záru č ním listu.
SK - 79 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu Použív ajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť poškodenie sluchu. Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému poškodeniu zr aku.
SK - 80 - Poz or! Pri používaní prístrojo v sa musia dodržiava ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyny .
SK - 81 - 4. T echnické údaje Napájanie napätím motora ................... 14,4 V d.c. Otá č ky pri vo ľ nobehu: ............ 0-350/0-1100 min -1 Stupne to č ivého momentu: ......................... 19+1 Prav o- ľ avo-to č ivý poh yb ....
SK - 82 - 6. Obsluha 6.1 Nabitie akumulátora (obr . 2-3) 1. Akumulátor (5) vytiahnite z rukoväte (obr . 2), pritom stla č te areta č né tla č idlá (8) na prav ej a ľ avej str ane akumulátora (5). 2. Por ovnajte, č i sie ť ové napätie uvedené na typovom štítku z odpovedá prítomnému elek- trickému napätiu siete.
SK - 83 - 6.7 Skrutky Použív ajte pokia ľ možno skrutky so samo č inným centrov aním (napr . T orx, krížová skrutka), ktoré zaru č ujú bezpe č nú prácu. Dbajte na to, aby sa zhodovali v e ľ kosti a tv ary použitého skrutkovacie- ho hrotu a skrutky .
SK - 84 - Len pre krajin y EÚ Elektrické prístroje a akumulátory neodhadzujte do domového odpadu! Recykla č ná alternatíva k výzv e na spätné zaslanie výrobku: Majite ľ elektrického prí.
SK - 85 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch r esp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného preh ľ adu, pri č om zák onom stanovené nároky na záruku zostáv a- jú nedotknuté.
SK - 86 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kv ality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungova ť , je nám to v e ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste.
Unger/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 87 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conformity accor ding to EU d.
EH 06/2012 (01) Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 88 Anl_TH_CD_14_4_2_SPK1.indb 88 22.06.12 11:51 22.06.12 11:51.
デバイスEinhell TH-CD 14,4-2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Einhell TH-CD 14,4-2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEinhell TH-CD 14,4-2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Einhell TH-CD 14,4-2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Einhell TH-CD 14,4-2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Einhell TH-CD 14,4-2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEinhell TH-CD 14,4-2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Einhell TH-CD 14,4-2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEinhell TH-CD 14,4-2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。