EsotericメーカーAZ-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
D00905700B Digital Pre Main Amplifier Owner ’ s Manual.
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
3 CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
4 What’ s in the box Please confirm that the following accessories are in the box when you open it. Remote control unit (RC-1056) x 1 Batteries (AA, R6, SUM-3) x 2 Felt sheet x 4 Power cord x 1 Owne.
5 Speaker Connections CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
When you are using two or three AZ-1 units for multi-channel listening, connect them as shown here. DIGIT AL OUT WORD SYNC IN AUDIO OUT D A B B E C 6 Connections i.LINK cable RCA coaxial cable optical digital cable BNC coaxial cable Turntable Supplied power cord Wall socket RCA cable Connect one of these cables.
7 Digital audio input terminals [DIGIT AL IN] Connect any one of these terminals to the digital output terminal of a digital device (SZ-1, UZ-1, etc.) using a commercially available cable. COAXIAL (RCA): Use RCA (pin) digital audio cable OPTICAL: Use optical digital audio cable (TOS) i.
8 i.LINK (IEEE 1394) i.LINK is also known as IEEE 1394, an international specification. This unit is ready to accept i.LINK (AUDIO). By connecting an i.
9 Battery Replacement If the distance you can operate your remote decreases, the batteries are exhausted. In this case replace the batteries with new ones. Precautions concerning batteries < Be sure to insert the batteries with correct positive “ + ” and negative “ _ ” polarities.
10 B A C D E G F ディスプレー Front Panel INPUT Turn this knob to select an input. In the setup mode, use this knob to change settings. STANDBY Use this button to turn the unit on and to standby. The indicator is red in the standby mode. It turns blue when the unit is turned on.
11 B A D F E G C Understanding the remote contr ol unit Note: To simplify explanations, instructions in this manual refer to the names of the buttons and controls on the front panel only. Associated controls on the remote control will also operate similarly.
12 4 3 2 standby indicator First of all, turn on the power of the connected components. 1 It may take several seconds for the unit to start outputting sounds. Wait until “WAIT ...” disappears from the display. Select an input by turning the INPUT knob.
13 Muting To mute the sound temporarily, press the MUTING button. Press the MUTING button again to restore the sound. < While muting is engaged, “MUTING” and the name of the selected terminal alternately blink on the display. Display dimming The display on the main unit can be dimmed to suit the environment in which you listen to music.
14 SETUP INPUT Basic Settings < If you leave the unit idle for 10 seconds, the setup mode will be cancelled. Repeatedly press the SETUP button to select the menu item to be changed. 1 Turn the INPUT knob to select the options within the menu item. 2 Repeatedly press the SETUP button (or leave the unit idle for 10 seconds) to exit the setup mode.
15 W_OUT (Wor d sync output frequency) Select the frequency of the word sync signal. The factory setting is “44.1”. 100 a q 44.1 a q 88.2 a q 176(176.4) a q 48 a q 96 a q 192 < The word sync signal is output only when the WORD button is set to “W`_OUT” (see page 14).
16 Gain Setting for Analog Audio Input You can adjust the relative volume between the LINE IN terminals. Once the relative volume is set, each component connected to the AZ-1 will have the approximate same volume level. Select an input to be changed (LINE1, LINE2 or LINE3/PHONO) by turning the INPUT knob.
17 SETUP INPUT The names of the inputs shown on the display can be changed. You can also set the INPUT knob to skip the input terminals that are not in use.
18 T roubleshooting In case you experience any problem with this unit, please take the time to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer.
Specifications General Power supply Europe model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz U.S.A./Canada model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0706 . MA -1033B This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC ESOTERIC COMPANY 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5132 e-mail: eso-os@tec.
デバイスEsoteric AZ-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Esoteric AZ-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEsoteric AZ-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Esoteric AZ-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Esoteric AZ-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Esoteric AZ-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEsoteric AZ-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Esoteric AZ-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEsoteric AZ-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。