FoodSaverメーカーV2820の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
F eatur es For important safety information and helpful tips, please refer to the FoodSaver ® Refer ence Guide in cl u de d i n you r ki t . Questions? Visit us at www .foodsa ver .com or call 1-877-777-8042 (U.S.) or 1- 877 -8 04 -5 383 ( Ca nad a) .
F eatur es Pro gress Lights Show pr ogress of vacuum and seal pr ocess. All three lights shut off when the full pr ocess is finished. CrushF ree ™ Instant Seal Button This button has three uses: 1. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag.
F eatur es Ba gs & Rolls 1. Place item(s) in bag, allowing at least 3 inches of space between bag contents and top of bag. 2. Open appliance lid and place open end of bag into V acuum Channel ( J) .
Tips Tips f or Successful V acuum P acka ging For more usage tips and safety information, please refer to the FoodSaver ® Reference Guide or visit our website at www .
Ba gs & Rolls Accessories Ho w to Prepar e F oodSa ver ® Accessories for V acuum P acka ging F oodSav er ® Accessories Accessories include FoodSaver ® Vacuum P acka ging Canisters, Universal Lids, Jar Sealers and Bottle Stoppers. 1. Alwa ys leav e at least one inch of space between contents and rim.
Tips General Tips Tips f or Successful V acuum P acka ging (continued) 1. V acuum packaging is NO T a substitute for the heat pr ocess of canning. Perishables still need to be r efrigerated or fr ozen. 2. For best r esults, use FoodSa ver ® Bags, Canisters and Accessories.
Caractéristiques Renseignements de sécurité importants et conseils pratiques : consultez le Guide de référence FoodSaver MD fourni a vec l’ensemble. Des qu es ti on s ? V isi te z ww w .foodsa ver .com ou bien appelez le 1 877 777-8042 aux États-Unis, le 1 877 804-5383 au Canada .
Caractéristiques V o y ants de déroulement Montrent la pr ogression du vide et de la soudure. Les trois v oyants s’éteignent quand le processus est entièr ement terminé. Soudure instantanée CrushF ree MC Cette touche remplit tr ois fonctions : 1.
Caractéristiques Sacs et r ouleaux 1. Placez le(s) article(s) dans le sac – il doit r ester 7,5 cm (3 po) entre le conten u et l’ouverture. 2. Ouvrez le couv er cle de l’appareil et placez le bout ouv ert du sac dans le canal d’aspiration ( J) .
Sacs et r ouleaux Accessoir es Dir ectives r elatives aux accessoir es F oodSa v er MD Accessoir es F oodSav er MD Les accessoires FoodSaver MD comptent des contenants, des couvercles universels, des scelleuses de bocaux et des bouchons.
Conseils pratiques Conseils pr atiques d’emballa ge sous vide V ous trouverez d’autres conseils et consignes de sécurité dans le Guide de référence FoodSaver MD ou en visitant notre site Web au www .foodsaver .com . Assurez-v ous que le couver cle soit sûr ement v er rouillé.
Conseils pratiques Généralités Conseils pr atiques d’emballa ge sous vide (suite) 1. L ’emballage sous vide ne remplace P AS la mise en conser ves et la stérilisation. Il est toujours essentiel de réfrigér er ou de congeler les denrées périssables.
デバイスFoodSaver V2820の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
FoodSaver V2820をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFoodSaver V2820の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。FoodSaver V2820の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。FoodSaver V2820で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
FoodSaver V2820を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFoodSaver V2820の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、FoodSaver V2820に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFoodSaver V2820デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。