GEメーカー106742の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840089100 Hand Mixer g Mixer Safety ............................................ 2 Know Your Mixer .................................... 3 Using Your Mixer .................................... 4 Cleaning Your Mixer .
2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid.
3 Speed Control (On/Off) and Eject Beaters Mixer Body Hand Mixer Stabilizer Power Surge Button* Attachments (Not all attachments available on all models.) Know Your Mixer Parts and Features 1 2 3 4 Description The wire beaters are designed for general mixing purposes.
Using Your Mixer To Insert Beaters 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). 2. Insert a beater into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat with other beater. To Insert Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF).
5 Power Surge (on selected models) Press and hold down the button for additional power at any speed. NOTE: Do not use Power Surge for more than two minutes at a time or motor may overheat. Power Surge 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF).
6 The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for the 6 speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency.
7 Recipes 10-ounce package frozen chopped spinach, thawed 1 cup mayonnaise 3-ounce package cream cheese, room temperature 1 ⁄ 2 cup onion, minced Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise, cream cheese, onion, garlic, cheese, and pepper.
8 Triple Chocolate Cookies 1 ⁄ 4 cup flour 1 ⁄ 4 cup unsweetened baking cocoa 1 ⁄ 4 teaspoon baking powder 1 ⁄ 8 teaspoon salt 6 tablespoons butter, room temperature Combine flour, cocoa, baking powder, and salt in a medium bowl. Set aside. With mixer, beat together butter, sugar, and eggs at MEDIUM speed until smooth.
9 Pound Cake 1 cup butter, room temperature 3 cups sugar 6 eggs 1 teaspoon vanilla extract In a large mixing bowl, cream together butter and sugar on MEDIUM speed. Add eggs, one at a time, and beat thoroughly after each addition. Add vanilla and almond extracts and continue mixing.
10 6/01 840089100 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840089100 Batidora de mano g Seguridad con la batidora .................... 2 Información sobre la batidora ............ 3 El uso de la batidora .............................. 4 La limpieza de su batidora .
2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1.
3 Control de velocidad (encendido/ apagado) y expulsión Batidores Cuerpo de la batidora Soporte de la batidora de mano Botón contra subida de tensión* Accesorios (No todos los accesorios están dis.
El uso de la batidora Para introducir los batidores 1. Asegúrese de que su batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en la posición 0 (apagada). 2. Introduzca un batidor en una de las aberturas en la parte inferior de su batidora.
Subida de tensión (en modelos seleccionados) Oprima y sostenga el botón para obtener más potencia a cualquier velocidad. NOTA: No use el Botón de Subida de tensión por más de dos minutos cada vez ya que puede hacer que el motor se recaliente. 5 Subida de tensión 1.
6 La siguiente guía para batir es una sugerencia para seleccionar velocidades entre las 6 velocidades de la batidora. Comience a la velocidad 1 y aumente a la velocidad deseada según la consistencia de la receta.
7 Recetas 1 paquete de espinaca congelada picada de 10 onzas, descongelada 1 taza de mayonesa 1 paquete de queso crema de 3 onzas a temperatura ambiente 1 ⁄ 2 taza de cebolla, picada Escurra la espinaca para eliminar todo el líquido.
8 Galletas de chocolate triple 1 ⁄ 4 taza de harina 1 ⁄ 4 taza de cacao amargo para hornear 1 ⁄ 4 cucharadita de polvo de hornear 1 ⁄ 8 cucharadita de sal 6 cucharadas de mantequilla a temperatura ambiente Combine la harina, el cacao, polvo de hornear y la sal en un tazón mediano.
9 Para hacer el glaseado, en un tazón mediano, bata la piña, el postre, y la mezcla de cobertura batida a BAJA velocidad por 3 minutos. Cubra el pastel enfriado y guárdelo en el refrigerador. (Sugerencia: El sabor del pastel es mejor si se le deja en el refrigerador durante la noche).
10 6/01 840089100 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Asistencia al Cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar.
デバイスGE 106742の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 106742をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 106742の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 106742の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 106742で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 106742を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 106742の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 106742に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 106742デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。