Gio’StyleメーカーFreddy 26 12Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
INPUT 2 4V DC ± 10 OUTPUT 12V DC 5A FUSE 8A (inside car plug) SHIVER 15 - 12 V SHIVER 26 L, 30 L - 12 / 230 V - CLASSE A SHIVER 26 L, 30 L - 12 V SHIVER 40 - 12 V FREDDY 26 L, 30 L - 12 / 230 V - CLASSE A FREDDY 26 L, 30 L - 12 V - V ers. 1 1 FREDDY 26 L, 30 L - 12 V PRESTIGE 12 / 230 V PRESTIGE 12 V FIEST A - 12 V p.
2 1 CARA TTERISTICHE TECNICHE E CERTIFICAZIONI 2 INDICAZIONI DI SICUREZZA PRODOTTO CONFORME ALLE DIRETTIVE: LDV 2006/95/CE - EMC 2004/108/CE - RoHS - 201 1/65/EU - Weee - 2012/19/UE Regolamento (CE) n.
3 Attenzione: pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sati sufciente - mente. Assicurarsi che la distanza fra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti permetta all’aria di circolare liberamente (almeno 30 cm).
4 4 INDICAZIONI D’USO • Adatto all’uso nei campeggi. • L ’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia. • Il presente apparecchio è concepito per essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili. • Per motivi igienici, ogni volta che si utilizza il frigorifero, pulire l’interno e l’esterno con un panno umido.
5 6 PULIZIA E MANUTENZIONE • Attenzione! Prima di effettuare la pulizia del frigorifero elettrico scollegare il cavo di allacciamento dalla presa di rete o dalla presa di servizio del veicolo. • Attenzione! Non immergere mai il frigorifero sotto acqua corrente.
6 GB Please read this instruction booklet carefully before operating the product. Store this booklet and, in case of resale or transfer of property , do not fail to hand it over to the new owner . CONTENTS 1. TECHNICAL INFORMA TION AND CERTIFICA TIONS 5-B BA TTERY SA VER 2.
7 Caution: Danger of fatal injury! •Always disconnect the power cable before cleaning and after use. •Always compare the voltage data provided on the rating plate with that of the available sockets and outlets. •Before operating the electrobox, always ensure that the power supply line and the plug are dry .
8 4 USE • Suitable for use in campsites. • Article should not be exposed to rain. • This article is designed for domestic applications and similar . • For health-related reasons, always clean the appliance inside and outside with a wet cloth any time you use the coolbox.
9 6 CLEANING AND MAINTENANCE • W arning! Before cleaning the electrobox, disconnect the power cable from the mains socket or the car power socket • Caution! Never clean the appliance under running water . • Do not use corrosive detergents or rough objects for cleaning purposes, that may damage the product (blades, spatulas, etc.
10 F Lire attentivement ce manuel d’instruction avant la mise en service du produit. Il faut conserver ce manuel et, en cas de revente ou cession de l’appareil, il faut le remettre au nouveau propriétaire. INDEX 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET CERTIFICA TIONS 2.
11 • Si le câble de branchement est endommagé, il faut le remplacer par un autre du même type et aux mêmes caractéristiques • Ne jamais toucher les câbles sans gaine avec les mains nues, surtout pour la marche avec un réseau d’alimentation en courant alternatif.
12 3 BRANCHEMENTS 4 INDICA TIONS D’EMPLOI • Brancher à la prise d’alimentation 12Vdc - T irer ou brancher le câble 12Vdc au couvercle de l’appareil (selon le modèle) - Insérer la broche pour véhicule (g.
13 5 - B BA TTER Y SA VER (seulement pour le modéle Shiver 40 - 12 V) 1 2 3 • Remarquez! Le modèle SHIVER 40 est pourvu d’un système de sauvegarde de la batterie (Battery Saver) avec visu pour la lecture de la température intérieure .
14 9 EV ACUA TION Évacuer les emballages dans les récipients à cet effet sans les disperser dans l’environnement. Lorsque l’appareil est mis dénitivement au rebut, veuillez vous informer au.
15 • Das Gerät darf nur durch einen Fachmann repariert werden. Unsachgemäße Reparaturen könnten zu schweren Risiken führen (siehe Abschnitt Garantie). • Es wird empfohlen, die Lebensmittel in ihrer Originalverpackung oder in geei - gneten Behältern aufzubewahren.
16 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen, nur unter Aufsicht und Kenntnis der Anweisun - gen für die sichere Anwendung des Gerätes und der relevanten Risiken.
17 Hinweis für die Modelle Shiver und Freddy Classe A. Für Modelle mit Dual-Netzteil , wenn an Hausnetz 230V ac angeschlossen sind zwei Betriebsarten möglich: -ECO - Funktion: Das Gerät mit der Richtlinie über die Energieeinsparung ( V erordnung CE Nr .
18 9 ENTSORGUNG Das V erpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern entsorgen. Nicht in die Umwelt geraten lassen. Bei endgültiger Außerbetriebnahme des Geräts ist sich für Informationen über eine korrekte Entsorgung an die nächste Entsorgungsstelle oder an den Fachhändler zu wenden.
19 Italy Vi a Battaina 393/C, 24059 Urgnano (Bg) Te l. +39 035 4188501 - Fax +39 035 4188700 Internet: ww w. giostyle.com E-mail: giostyle@giostyle.com GB Vi a Battaina 393/C, 24059 Urgnano (Bg) Te l. +39 035 4188501 - Fax +39 035 4188700 Internet: ww w.
20 OFPG051 Rev .01 - 01/2014 www .giostyle.com.
デバイスGio’Style Freddy 26 12Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gio’Style Freddy 26 12Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGio’Style Freddy 26 12Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gio’Style Freddy 26 12Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gio’Style Freddy 26 12Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gio’Style Freddy 26 12Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGio’Style Freddy 26 12Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gio’Style Freddy 26 12Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGio’Style Freddy 26 12Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。