Hamilton Beachメーカー62588の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Batidora de mano 840150400 Hand Mixer Batteur à main English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français ................................................ 8 Canada : 1-800-267-2826 Español ......................
2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE THESE INSTRUCTIONS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pr otect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid.
3 English 1. Speed Control (ON/OFF) and Eject 2. Beaters 3. Mixer Body 4. Bowl Rest ™ Español 1. Control de velocidades ON (Encendido)/OFF (Apagado) y expulsor 2. Aspas 3. Cuerpo de la batidora 4. Descanso para el tazón Bowl Rest ™ Français 1. Commande de vitesse (MARCHE/ARRÊT) et d’éjection 2.
Mixing Tips Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Use a lar ge mixing bowl to spread out ingredients for easier mixing. • Have butter or mar garine at room temperature. • Add ingr edients one at a time, thoroughly mixing after each addition.
Cleaning Y our Mixer 1. Always unplug mixer from electrical outlet and eject the attachments before cleaning. 2. W ash attachments in hot, soapy water; rinse and dry . 3. Wipe the mixer body and cord with a clean, damp cloth. NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
6 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup (250 ml) butter 1 cup (250 ml) packed brown sugar 1 cup (250 ml) peanut butter In a medium saucepan, combine butter and brown sugar . Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth; stir fr equently .
7 Mashed Potatoes 1 1 ⁄ 2 pounds (675 g) all purpose white potatoes 5-ounce (140 g) can evaporated fat-free milk 1 tablespoon (15 ml) butter or mar garine, room temperatur e 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) pepper W ash potatoes and peel if desired.
8 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électr o- ménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1.
Appui Bowl Rest ™ MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser l’appui du bol lorsque le batteur est en marche. Ne pas utiliser l’appui du bol sur les petits bols à mélanger (1 1 ⁄ 2 pinte/1,5 L) ou bol de plastique lors de l’utilisation comme batteur manuel.
Utilisation du batteur 1. Assurez-vous que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est réglée à OFF (ARRÊT). Insérez les fouets. Branchez le batteur dans une prise de courant.
11 Recettes Visitez notr e site Internet pour d’autres recettes. Biscuits à triple chocolat 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) de farine 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) de cacao à cuisson non sucré 1 ⁄ 4 c. à thé (1.25 ml) de levure artificielle 1 ⁄ 8 c. à thé (0,625 ml) de sel 6 c.
12 T arte crémeuse au beurre d’arachides 1 tasse (250 ml) de beurre 1 tasse (250 ml) de cassonade tassée 1 tasse (250 ml) de beurre d’arachides Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner le beurr e et la cassonade. Faire cuire à feu moyen jusqu’à ce que le beurr e soit fondu et le mélange lisse, en brassant fréquemment.
13 Pommes de terre en purée 1 1 ⁄ 2 livr e (675 g) de pommes de terres blanches tout-usage Canette de 5 oz (140 g) de lait évaporé dégraissé 1 c. à soupe (15 ml) de beurr e ou margarine, à températur e ambiante 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de sel 1 ⁄ 4 c.
14 SAL V AGUARDIAS IMPOR T ANTES Siempre que use artefactos electrodomésticos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
Descanso para el tazón Bowl Rest ™ PRECAUCIÓN: Nunca utilice el descanso para el tazón cuando la batidora esté funcionando o con tazones mezcladores pequeños (1 1 ⁄ 2 cuartos de galón / 1,5 litros) o con tazones mezclador es de plástico. Esta característica puede utilizarse en la mayor parte de los tazones mezcladores grandes.
16 Consejos para batir La masa para galletas es una de las masas más espesas para batir . Se puede facilitar esa operación siguiendo estos consejos: • Use un tazón grande para batir para distribuir los ingredientes y facilitar el batido. • Conserve la mantequilla o mar garina a la temperatura ambiente.
charola galletera por 5 minutos. T ransfiera a rejillas y deje que se enfríen por completo. Rinde apr oximadamente 2 docenas de galletas. Barras de jengibre 3 ⁄ 4 de taza (175 ml) de shortening veg.
18 1 cajita (1 onza/25 g) pudín instantáneo de vainilla sin azúcar 1 recipient de cr ema batida preparada congelada, (12 onzas/350 g) descongelada En un tazón grande, revuelva la mezcla de pastel de caja, huevos, mandarinas y aceite a velocidad BAJA hasta que se mezclen y luego a velocidad MEDIA por 3 minutos.
19 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 1 1560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proct.
4/06 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840150400 hamiltonbeach.com • www .proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • www .proctorsilex.com.mx RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZAD A GR UPO HB PS, S.
デバイスHamilton Beach 62588の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 62588をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 62588の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 62588の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 62588で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 62588を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 62588の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 62588に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 62588デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。