Heath Zenithメーカー595-5684-08の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
© 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 Wireless Plug-In Chime This package includes (Style of push button and chime ma y v ary from illustra- tion): • Wireless plug-in chime • Wireless push button w/ bat.
-2- 595-5684-08 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on your chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power .
-3- 595-5684-08 12345678 12345678 Inside Push Button T une Settings Y our wireless chime has diffe rent selectab le tunes: D ing (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailab le on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when available).
-4- 595-5684-08 T roubleshooting Chime does not sound: • Ma ke s ure push bu tton an d ch ime co de s ar e the sam e (S ee p ag es 2 an d 3) . • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push b utton battery charge, replace if necessar y .
-5- 595-5684-08 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing any obligation to incorporate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal r ights.
-6- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 S Ca mp an a En c hu fa ble Ina lámb rica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Ench.
-7- 595-5684-08 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la may oría de instalaci ones no será necesar io que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de ali- mentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos.
-8- 595-5684-08 12345678 12345678 * Las Calibracio- nes de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso Programación del t.
-9- 595-5684-08 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • V erifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario .
-10- 595-5684-08 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente.
-11- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 F Carillon enfichab le , sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’ill.
-12- 595-5684-08 4. Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . Po ur fai re l’ ins tall atio n ave c les vis , enl ev ez le dos du boî ti er en p ou ssa nt s ur l es a gr af es de la base a ve c un t our nevi s.
-13- 595-5684-08 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doivent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Enlev er la vis pour ouvr ir la por te d’accès.
-14- 595-5684-08 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifie z l’ orien tatio n de la pile de l’uni té d e bo uton -pou ssoir (V oir p age 13).
-15- 595-5684-08 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
-16- 595-5684-08 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
デバイスHeath Zenith 595-5684-08の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith 595-5684-08をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith 595-5684-08の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith 595-5684-08の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith 595-5684-08で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith 595-5684-08を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith 595-5684-08の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith 595-5684-08に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith 595-5684-08デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。