Heath ZenithメーカーWireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Wireless Push Button Accessor y The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Acces- sor y w or ks with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems . • B a t t e r y p o w er e d p u s h b ut t o n - N o w i r e s t o ru n . • 12 8 se l e c ta b l e c o de s al l o w mo r e th a n on e ch i me system in the same house .
-2- 595-5507-11 2. S e t t h e push button jumper s to match the chime receiver code . See “Code and T une Setting” section. 1. Install alkaline type A23 12 v olt push b utton battery . Remo v e bac k of case b y pushing in tab on bottom with a small scre wdr iv er .
-3- 595-5507-11 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require y ou to change an y jumper s on y our chime and push b utton. W ARNIN G: Disconne ct chime unit fr om powe r sour ce bef ore opening code access door . Close door and replace screw bef ore reconnecting to power .
-4- 595-5507-11 T une Settings Y our Heath ® /Zen ith wireles s chime has dif f erent se lecta bl e tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The f actor y se tti ng i s f or the Din g-D ong tun e (o r W es tmi nste r , wh en a v ail ab le) .
-5- 595-5507-11 Push Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt battery . See diagr am inside push b ut- ton f or correct batter y or ientation.
-6- 595-5507-11 T r oubleshooting Chime does not sound: • Mak e sure push b utton and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Chec k or ientation of push b utton batter y (See page 5). • Ch ec k ch arg e of pu sh b utt on a nd ch ime ba tte ries (i f ap pli cab le) , re pla ce if necessar y .
-7- 595-5507-11 Hea thCo LLC r eserv es th e r i ght t o di scon tin ue an d to c hange spec ifica tions at any time without notice without incurr ing any ob ligation to incor por ate ne w f eatures in pre viously sold products. Regulator y Inf ormation This de vice complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industr y Canada.
-8- 595-5507-11 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal r ights . Y ou may also ha ve other rights which v ar y from state to state or province to province .
-9- 595-5507-11 Accesorio de pulsador inalámbrico El acce sor io de pul sador i nalám br ico Heath ® / Ze- nith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interr uptores . • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres .
-10- 595-5507-11 2. Fije los puentes del pulsador de acuer do al código del receptor de campana. V ea la sección de “Progr amaciones del código y del tono”. 1. I n s t a l a r p il a a l c a l i n a de b o tó n t i po A2 3 d e 12 vo l t io s .
-11- 595-5507-11 Pr ogramaciones del código y del tono Pr ogramaciones del código Nota: En la ma y oría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos.
-12- 595-5507-11 P ara que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana.
-13- 595-5507-11 Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 12345678 12345678 Dentro del Pulsador * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Reemplazo de la Batería del Pulsador C á m b i e l a co n u n a p i la a l ca li na t i po A 2 3 d e 12 V.
-14- 595-5507-11 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13).
-15- 595-5507-11 HeathCo LLC se reser v a el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento , sin pre vio a viso , sin incurr ir en ninguna ob ligación de tener que incor porar nue v as características en los productos v endidos anter ior mente .
-16- 595-5507-11 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específic os . Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia.
-17- 595-5507-11 L ’accessoire de bouton-poussoir sans fil Heath ® / Z e n i t h f o nc ti on ne a v ec le s sy st èm es à ca v al ie r ou à comm utateurs DIP Heath ® /Zenith e xistants . • Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à acheminer .
-18- 595-5507-11 2. Réglez les cav aliers du bouton-poussoir de manière à cor resp ondre a u cod e d u r écept eur . V oir la se ctio n i ntit ulée « Réglages du code et de la mélodie ». 1. I n s t a l l a t i o n d e l a p i l e a l c a l i n e 1 2 V d e t y p e A 2 3 p o u r b o u t o n - p o u s s o i r .
-19- 595-5507-11 Régla g es du code et de la mélodie Réglage du code Re ma r que : A vec la pl up art d es ins ta ll at io ns , v ous n’ a vez pa s à changer aucun cav alier sur v otre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir .
-20- 595-5507-11 Remarque : Les cav aliers des positions 1 à 7 doiv ent être e xactement les mêmes , pour le bouton-poussoir et le car illon, pour que ce système puisse f onctionner correctement.
-21- 595-5507-11 12345678 12345678 Enle v er la vis pour ouvr ir la por te d’accès Unité de bouton- poussoir intér ieure Arr ière du car illon * Les réglages de code 1-7 doiv ent correspondre à l’unité de bouton- poussoir et au car illon l’ usin e pou r les por tes a v ant et ar r i ère .
-22- 595-5507-11 Dépanna g e Le carillon ne sonne pas: • Ass urez -v ous que le s co des de l’ unit é de bout on-p ouss oir et du caril lon sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vér ifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21).
-23- 595-5507-11 HeathCo LLC se réser v e le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incor porer les nouv elles caractéristiques de ses produits aux produits v endus antér ieurement.
-24- 595-5507-11 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
デバイスHeath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。