HuffyメーカーKD-S33の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
1 04/05 ID# M611414 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.
2 ID# M611414 04/05 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net.
3 04/05 ID# M611414 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are p acked inside. NOTICE T O ASSEMBLERS ALL Huffy Sport s basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions.
4 ID# M611414 04/05 Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT VIEW POLE RIM BASE WHEEL CARRIAGE ASSEMBL Y BOARD.
5 04/05 ID# M611414 P ARTS LIST Item Qty . Part No. Description 1 1 206646 T ank (Black) 2 1 200628 Wheel Axle 3 2 226401 Wheel 4 1 908200 T op Pole Section 5 1 908246 Middle Pole Section with Label 6.
6 ID# M611414 04/05 P P A A R R T T S S I I D D E E N N T T I I F F I I E E R R - Actual Size #18 (1) #12 (1) #20 (2) #9 (1) #17 (4*) #14 (1) #2 (1) #1 (1) #3 (2) #8 (1) #28 (1) #7 (1) #10 (2) #16 (2*.
7 04/05 ID# M611414 1. Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step.
8 ID# M611414 04/05 2. IMPORT ANT! ONCE POLE SECTIONS ARE POUNDED TOGE THER- THEY CANNOT BE T AKEN AP ART THE IDENTIFICATION STICKER IS LOCATED 3-3/4" FROM THE END OF THE POLE.
9 04/05 ID# M611414 Attach wheel carriage assembly to base (1) with bolt (13), washer (22), and nut (7) as shown. FINGER TIGHTEN - NO TOOLS REQUIRED. Assembly will be fully tightened in next step. 3. 4. 9 2 3 10 THE SPACER (10) WILL FIT LOOSELY UNTIL SECURED INTO THE CAVITY OF THE BASE.
10 ID# M611414 04/05 Attach pole assembly to t ank assembly as shown. Secure pole assembly to tank and wheel bracket by turning the pole assembly clockwise as shown. T ighten pole completely and further rotate pole until strut s are aligned correctly as shown in FIG B.
11 04/05 ID# M611414 22 16 17 6. Rotate strut s down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank strut s to tank with carriage bolt (16), washer (22), and knob (17) as shown. Repeat for other side. KNOBS MUST BE TIGHTENED COMPLETELY AND CHECKED PERIODICALLY FOR TIGHTNESS.
12 ID# M611414 04/05 7. Mount brackets (20 & 26) to backboard and finger tighten as shown. NOTE: Final adjustments will be made in S tep 10. 20 11 24 25 26 27 26 27 30.
13 04/05 ID# M611414 28 21 19 26 27 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 18 19 21 A B D E A • Fit rim (18) securely into bracket (26) as shown (Allow "T"-bolt (27) to slip through center hole in rim (18). B • Install reinforcement bracket (28) onto “T” bolt (27) as shown.
14 ID# M611414 04/05 11. Attach net (8). 2. 4. 3. 1. SAWHORSE OR SUPPORT TABLE 9. Support pole and tank assembly over support t able. Carefully slide backboard components onto pole. TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
15 04/05 ID# M611414 10 feet (3.05 m) 15 HEIGHT AND MOVING LABEL MUST NOT OBSTRUCT FACTORY ATTACHED WARNING LABEL. 5E2356 05/05 1 3 2 MOVING SYSTEM 1. While holding pole, rotate basketball system forward until wheels engage with ground. 2. Move basketball system to desired location.
16 ID# M611414 04/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.
17 04/05 ID# M611414 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU 1/2" 3/4" 1/2" 3/4" • Deux personnes • Planche en bois (chute) • Chevalet de sciage ou table • Tuyau d'arrosage ou sable SABLE SABLE (360 lb.
18 ID# M611414 04/05 Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. A VERTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet.
19 04/05 ID# M611414 FR5E2356 05/05 1 3 2 DÉPLACEMENT DU SYSTÈME RÉGLAGE DE LA HAUTEUR A B Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage (A) et les boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. Réglage de la hauteur entre 2,3 et 3,05 m.
20 ID# M611414 04/05 IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas.
21 04/05 ID# M611414 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
22 ID# M611414 04/05 PANNEAU KORBWAND RESPALDO CERCEAU KORBRAND BORDE SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE OBERES STANGENTEIL SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE SECTION DE POTEAU CENTRALE MITTLERES STANGENTEIL SECC.
23 04/05 ID# M611414 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZ AS Légende Quantité No de réf. Description 1 1 206646 Réservoir (noir) 2 1 200628 Axe des roues 3 2 226401 Roue 4 1 908200 Section .
24 ID# M611414 04/05 #7 (1) #10 (2) #16 (2*) #13 (1) #22 (3) #25 (4*) #21 (1) #1 1 (4) #23 (2) #27 (1) #19 (1) DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet .
25 04/05 ID# M611414 1. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes S tangenteil richtig identifizieren. Die S tangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen.
26 ID# M611414 04/05 2. 5 4 4 5 6 Chute de bois (NON FOURNIE) / Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) / Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA) figure B siehe Abb. B FIG. B IMPORT ANT! UNE FOIS LES SECTIONS DE POTEAU ENTRECHOQUÉES ENSEMBLE, ELLES NE PEUVENT PLUS ÊTRE DÉMONTÉES.
27 04/05 ID# M611414 3. 4. Enfilez l'axe des roues (2) dans le chariot à roues (9) et installez les roues (3) sur l'axe (2) avec les entretoises (10), comme illustré. Die Radachse (2) wie gezeigt durch das Radlaufwerk (9) schieben und die Räder (3) mit Abstandsstücken (10) auf die Radachse (2) schieben.
28 ID# M611414 04/05 Attachez l'ensemble du poteau au réservoir , comme illustré. Fixez le poteau sur le réservoir et le support des roues en tournant le poteau dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré.
29 04/05 ID# M611414 22 16 17 6. T ournez les contrefiches vers le bas et courbez les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner sur les trous du socle, comme illustré. Fixez les extrémités libres des contrefiches sur le réservoir avec le boulon ordinaire (16), la rondelle (22) et le bouton (17), comme illustré.
30 ID# M611414 04/05 7. 20 11 24 25 26 27 26 27 Montez les supports (20, 26) et le cerceau (18) sur le p anneau et serrez des doigts. REMARQUE : Les ajustements finals seront ef fectués à l'étape 10. Die Halterungen (20, 26) und den Korbrand (18) an der Korbwand anbringen und von Hand anziehen.
31 04/05 ID# M611414 28 21 19 26 27 18 19 12 A B D E 27 27 8a. #28 29 27 C.
32 ID# M611414 04/05 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Calez bien le cerceau (18) dans le support (26), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (27) à travers le trou central du cerceau (18).
33 04/05 ID# M611414 9. 12 23 17 10. Posez le poteau et le réservoir sur une table. Glissez délicatement les composant s du panneau sur le poteau. S tangen- und T ankbaugruppe auf einem T isch abstützen. Die Komponenten der Korbwand vorsichtig auf die S tange aufschieben.
34 ID# M611414 04/05 11. Insérez le filet (8). Das Netz (8). Introduzca la red (8) 2. 4. 3. 1. Placez l'ensemble à l'emplacement de votre choix. Remplissez le réservoir d'eau (98,4 litres / 26 gallons) ou de sable (163 kg / 360 lb.) et fermez avec le bouchon (14).
35 04/05 ID# M611414 15 13. L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT NE DOIT PAS MASQUER L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT APPOSÉE EN USINE.
デバイスHuffy KD-S33の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Huffy KD-S33をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHuffy KD-S33の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Huffy KD-S33の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Huffy KD-S33で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Huffy KD-S33を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHuffy KD-S33の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Huffy KD-S33に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHuffy KD-S33デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。