IglooメーカーICE102-WHITEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
Questions:1-800-968-9853 Model: ICE102-WHITE.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully. 2. DANGER! To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the unit in water or other liquids.
English 2 Please read this manual carefully before using. Retain it for your future reference. W ARNING UNPACKING YOUR ICE MAKER 1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any adhesive tape both inside and outside of the unit.
3 English Electrical Requirements Wiring and Grounding Instructions This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110-115 VOLT 60 Hz GROUNDED OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a 3- wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
4 TABLE OF CONTENTS English Specifications Model # ICE102-WHITE Electrical Shock Protection Class 1 Power 115V/60Hz 2.7 A Ice Making Current 1.9 Amp Ice Harvest Current 2.7Amp Refrigerant R134a/2.3 Oz. Design Pressure High Side 290 Psig Low Side 88 Psig Dimensions 11.
5 English 1. Cover with transparent window 2. Ice maker and pusher 3. W ater reser voir (Not shown) 4. Control panel 5. W ater drain cap: for draining water from ice water 6.
6 English Control Panel: Easy to use, button function with LED indicators A. Power ON LED indicator light B. Power ON/OFF button C. Ice cube SELECT SIZE button D. Selected ice size LED light indicator displaying: SMALL, MEDIUM, and LARGE ice cubes to make E.
7 English OPERATING INSTRUCTIONS This portable ice maker uses a fully automatic control system, with an advanced microcomputer for easy and convenient ice making. Making ice is simple and fast. Just add water, plug into an outlet, and press the ON button.
8 Operating Instructions 1. Open the top cover, take out the ice storage basket and fill the water reservoir with 0. 8 g al l o ns ( 3 .2 L ) o f drinkable (tap, purified or bottled) water to the level mark and replace the ice storage basket.
9 English Operating Process 1. Water is pumped from the water storage tank to the water box, which may take up to 1 minute. 2. The icemaking cycle begins when the evaporator rods are dipped into the water box. You will hear the compressor working. 3. It will take approximately 6-12 minutes for each icemaking cycle, depending on the size selected.
Before using your ice maker, it is strongly recommended that you clean the appliance thoroughly. Be sure to clean the ice maker regularly. 1. When cleaning, please make sure the power has been turned off and the plug is disconnected from the outlet. When plugging or unplugging the unit from the outlet, pull directly on the plug.
11 English Note: There is protective circuitry inside this appliance to protect the circuitry from overheating. The appliance will automatically shut down to prevent damage if activated. Please disconnect power cord and restart after 30 minutes of cooling down time.
Thank you for purchasing this CURTIS product. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights.
Questions:1-800-968-9853 : ICE102-WHITE Modèle.
Français 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes: 1.
Français 2 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Agrafez votre reçu de d,achat à ce guide. V ous en aurez besoin pour toute réclamation en vertu de la garantie. DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLACE 1. Inspectez et enlevez tous les matériaux d’emballage, incluant la mousse et le ruban adhésif à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil.
3 Français Exigences électriques Instructions de filage et de mise à terre Cet appareil doit être branché à une PRISE A V E C MISE À TERRE d’au moins 15 A, 115 VOLTS, 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble d’alimentation à 3 fils avec une fiche a v e c mise à terre.
4 Français Mesures de protection importantes ...................................... 1-2 Consignes de sécurité ................................................................. 3 Pièces et accessoires ...............................................
5 Français 1. Couvercle avec fenêtre transparente 2. Machine à glaçons et poussoir 3. Réser voir d’eau (non illustré) 4. Panneau de commande 5. Bouchon de vidange d’eau : pour vidanger l’eau de glace 6. V entilateur du compresseur (ne bloquez pas la circulation d’air) 7.
6 Français T ableau de commande : Facile à utiliser , avec touches et voyants DEL A. V oyant DEL de mise en marche B. T ouche de mise en marche/arrêt C.
7 Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION Cette machine à glaçons portable utilise un système de contrôle entièrement automatique avec une technique de pointe pour une fabrication de glaçons facile et pratique. Faire des glaçons est simple et rapide.
8 Français Instructions d’utilisation 1. Ouvrez le couvercle, retirez le compartiment de stockage des glaçons et remplissez le réservoir d’eau avec 0,8 gallons (3,2 L) d'eau potable (eau du robinet, purifiée ou en bouteille). Remettez le compartiment de stockage des glaçons en place.
9 Français Processus d’utilisation 1. L’eau est pompée du réservoir d’eau vers la boîte à eau, ce qui peut prendre jusqu’à 60 secondes. 2. Le cycle de fabrication des glaçons commence quand les tiges de l’évaporateur trempent dans la boîte à eau.
Français NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10 Avant de vous servir de votre machine à glaçons, un nettoyage complet est fortement recommandé. Assurez-vous de nettoyer la machine à glaçons régulièrement. 1. Lors du nettoyage, veuillez vous assurer d’avoir coupé l’alimentation et débranché l'appareil de la prise murale.
Problème Causes possibles Solution Le vo ya nt lu mi ne ux af fic he "A DD W AT ER " (a jo ut er d e l' ea u) Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau ou le niveau d’eau est trop bas. Ajoutez de l’eau et la machine se mettra en marche automatiquement.
Français GARANTIE 12 Merci d’avoir acheté ce produit CURTIS. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat.
デバイスIgloo ICE102-WHITEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Igloo ICE102-WHITEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIgloo ICE102-WHITEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Igloo ICE102-WHITEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Igloo ICE102-WHITEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Igloo ICE102-WHITEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIgloo ICE102-WHITEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Igloo ICE102-WHITEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIgloo ICE102-WHITEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。