ImetecメーカーDolcevita CG1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Istruzioni ed A vvertenze Instructions and W arnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Utasítások és figyelmeztet.
[A] a c g b d e f [Z] [B] [C] [D].
ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PRODO TTO .
I T A L I A N O 3 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Comando di accensione e spegnimento e Lame in acciaio inox b Corpo motore f Cav o di alimentazione c Contenitore g T appo salva fresch.
INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE.
E N G L I S H 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z] a On/off control e Stainless steel blades b Motor unit f P ower cord c Container g Air tight lid d Container lid ON AND OFF CONTROL The on and off control a can be used in two wa ys.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS P ARA UN USO CORRECT O Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y AD VERTENCIAS CONTENID AS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉRVELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VIDA DEL AP ARA TO .
E S P A Ñ O L 7 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO Y ACCESORIOS [Fig. Z] a Mando de encendido y apagado e Cuchillas de acero inoxidab le b Cuerpo motor f Cable de alimentación c Recipiente g T apón de protección d T apa del contenedor MANDO DE ENCENDIDO Y AP AGADO El mando de encendido y apagado a prev é dos modos de uso.
INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA USAR O AP ARELHO DE FORMA CORRECT A E SEGURA LEIA COM A TENÇÃO AS INSTR UÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARDE-O P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE T OD A A VID A ÚTIL DO PRODUT O.
P O R T U G U Ê S 9 DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E DOS ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Botão de ligar e desligamento e Lâminas de aço inox b Corpo do motor f Cabo de alimentação c Recipiente g T ampa para conservar o alimento d T ampa do recipiente BO T ÃO DE LIGAR E DESLIGAR O botão de ligar e desligar a prev ê duas modalidades de utilização.
√¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ Δπ™ √¢∏°π∂™.
∂ § § H N I K A 11 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∞•∂™√À∞ƒ [∂ÈÎ. ∑] a ¢È·ÎfiÙ˘ ON/OFF e §¿Ì˜ ·fi ·ÙÛ¿ÏÈ inox b ªÔÙ¤Ú f .
UT ASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLA THOZ OL VASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁLA TI UT ASÍTÁSBAN FEL TÜNTETETT ÚTMUT A TÁSOKA T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ŐRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLETT ART AMÁRA, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UTÁNA TUDJON NÉZNI.
M A G Y A R 13 A KÉSZÜLÉK ÉS T ARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra] a Be- és kikapcsolás vezérlőgomb e Rozsdamentes acél vágókések b Motortest f Tápvezeték c T artóedény g Frissesség me.
14.
15.
デバイスImetec Dolcevita CG1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec Dolcevita CG1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec Dolcevita CG1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec Dolcevita CG1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec Dolcevita CG1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec Dolcevita CG1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec Dolcevita CG1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec Dolcevita CG1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec Dolcevita CG1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。