IndesitメーカーIHP 6.5F C M Kの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 79
IHP 6.5 C M IX IHP 6.5F C M IX IHP 6.5F C M K IHP 9.5F C M IX IHP 9.5 C M IX IHP 7.5 C M IX English Operating Instructions COOKER HOOD Français Mode d’emploi HOTTE DE CUISINE Español Manual de ins.
Nederlands Gebruiksaanwijzing AFZUIGKAP Inhoud Gebruiksaanwijzing,2 Attentie,16 Service,29 Installatie,51 PYRAMID bediening,52 Onderhoud en verzorging,53 Storingen en oplossingen,54 Polski .
3 .
4 6x Ø 8 x 40 6x Ø 5 x 45 1x 2x 1x ø 150-125mm ø 150mm 1x 2x 4x Ø 3,5 x 9,5 2 3 4 5.
5 32 cm min. 1A Ø150mm 1B Ø150mm Ø120mm Ø120 Ø150 Ø120mm Ø120 Ø150 Ø150mm.
6 4 6 3 7 5 2 = = = = 6 5 0 m m 5 5 0 m m x6 Ø 8 mm x6 x6 x2 5 mm.
7 11 10 x2 ø 150 ø 120 12 13 8 9 1 2 3 x2.
8 16 17 18 B A 14 ø 150 ø 3,5 x 9,5 x2 15.
9 A vvertenze ! E’ importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
10 .
11 disconnect it from the mains by pulling the power plug or disconnecting the main circuit breaker .
12 .
13 .
14 aparato. grasas instalado correctamente.
15 55 cm se o exaustor for instalado sobre Se as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás necessário considerá-la.
16 lâmpadas correctamente montadas, .
17 Belüftung besitzen, wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit anderen Apparaten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstof fe verbrennen.
18 die geschikt zijn voor de meeste wanden of plafonds.
19 voor eventuele problemen, schade, of brand, veroorzaakt door het apparaat, als gevolg van het niet naleven van de instructies die in deze handleiding worden beschreven.
20 .
21 verilmektedir .
22 ! .
23 .
24 .
25 ! a aby mohl být kdykoli k .
26 .
27 .
28 ! .
29 .
30 .
31 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: .
32 Kundendienst ! T echniker .
33 ! .
34 IT Installazione disponibili nelle prime pagine di questo libretto.
IT 35 Comandi PYRAMID Modelli con pulsantiera meccanica IHP 9.
36 IT Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali. Li trovi nei Centri di Assistenza più vicini a te, oppure chiamando al numero 199.199.199* SMAL TIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
GB 37 Installation of this manual.
38 GB PYRAMID controls IHP 9.
GB 39 SCRAPPING The unit is marked for conformity with European Directive 2012/19/EC, W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the unit is scrapped properly , the user contributes to safeguarding the environment and public health.
40 FR Installation sur les premières pages de ce mode d'emploi.
41 FR Commandes PYRAMID Modèles avec clavier mécanique IHP 9.
42 FR Câble électrique .
ES 43 Instalación de las primeras páginas de este manual.
44 ES Mandos PYRAMID Modelos con botonera mecánica IHP 9.
ES 45 ELIMINACIÓN Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EC sobre desechos de aparatos .
46 PT Instalação Para a instalação correcta do produto, ver as figuras disponíveis nas primeiras páginas deste manual. .
47 PT Comandos PYRAMID Modelos com painel de botões mecânico IHP 9.
48 PT Cabo eléctrico Se o cabo de alimentação estiver danificado, pode ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de .
49 DE Installation Halten Sie sich für eine korrekte Installation an die Abbildungen auf den ersten Seiten dieser Bedienungsanleitung. werden.
50 DE Steuerbefehle PYRAMID Modelle mit mechanischer T astatur IHP 9.
51 DE Stromkabel Wenn das Stromkabel besc hädigt ist, sollte es vom Hersteller ersetzt oder von seinem Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen. ENTSORGUNG Dieses Gerät ist entsprechend der Europäischen Richtlinie 2012/19/EWG, W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet.
52 NL Installatie V oor een correcte installatie van het apparaat kunt u de afbeeldingen raadplegen in de eerste pagina’s van deze handleiding. monteurs.
53 NL PYRAMID bediening Modellen met mechanische bedieningsknoppen IHP 9.
54 NL De lampen vervangen LED * De kap is uitgerust met een verlichtingssysteem op basis van LED-technologie. De Leds garanderen een optimale verlichting, een langere levensduur van de lampen en minder energieverbruik in vergelijking met traditionele lampen.
55 PL Instalacja na rysunkach na pierwszych stronach niniejszej instrukcji.
56 PL PYRAMID .
57 PL * T ylko w niektórych modelach * .
58 TR Kurulum .
59 TR * .
60 TR ISKART A Y A ÇIKARMA .
61 RS .
62 RS .
63 RS * .
64 UA .
UA 65 PYRAMID .
66 UA .
67 CZ Instalace .
68 CZ PYRAMID panelem .
69 CZ .
70 SK na prvých stranách tohto návodu.
71 SK PYRAMID pane.
72 SK * .
KZ 73 .
74 KZ .
KZ 75 .
76 يبرع 2012/19/EC .
77 يبرع * PYRAMID .
78 يبرع .
79 يبرع.
デバイスIndesit IHP 6.5F C M Kの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Indesit IHP 6.5F C M Kをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIndesit IHP 6.5F C M Kの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Indesit IHP 6.5F C M Kの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Indesit IHP 6.5F C M Kで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Indesit IHP 6.5F C M Kを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIndesit IHP 6.5F C M Kの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Indesit IHP 6.5F C M Kに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIndesit IHP 6.5F C M Kデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。