InventumメーカーES100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
MESSENSLIJPER - MESSERSCHÄRFER - AIGUISEUR - KNIFESHARPNER.
2.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
De Inventum ES100 is een elektrische messenslijper die de scherpte van uw messen handhaaft en de scherpe rand herstelt. Met deze messenslijper kunt u veilig allerlei messen slijpen, zoals keuken-, jacht-, vis- of zakmessen. Het apparaat is uitgerust met een uniek slijpmechanisme dat het mes slijpt met behulp van 20 keramische pinnen.
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. Benutzen sie das Gerät nur für das Schleifen von Messern.
Der Inventum ES100 ist ein elektrischer Messerschleifer , der die Schärfe Ihrer Messer erhält und die Messerklinge schärft. Mit diesem Messenschärfer können Sie jedes Messer , wie Küchen-, Jagd-, Fisch- oder T aschenmesser schleifen.
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
• L ’appareil a été testé en profondeur par nos services d’inspection à l’usine. Il est possible qu’en déballant l’appareil, vous constatiez quelques tâches noires sur les tenons en céramique dans la roue d’affûtage.
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Handle knives to be sharpened with care! Make sure that only the blade of the knife gets in contact with the rotating sharpening wheel.
The Inventum ES100 is an electric knife sharpener that maintains the sharpness of your knives and restores the sharp edge. With this sharpener you can safely sharpen all kinds of knives, like kitchen-, hunting-, shing- or pocket- knives.
12.
GARANTIE & SER VICE GARANTIE & SER VICE 13 • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE GARANTIE & SER VICE 14 • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown.
15.
10ES100.0308V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
デバイスInventum ES100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Inventum ES100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInventum ES100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Inventum ES100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Inventum ES100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Inventum ES100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInventum ES100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Inventum ES100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInventum ES100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。