OBH NordicaメーカーSharpXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PRO SHARP Electric knife sharpener - type 9960 9960 OBH Nordica Pro-Sharp 2006-02-07.indd 1 2006-02-07 14:05:48.
9960 OBH Nordica Pro-Sharp 2006-02-07.indd 2 2006-02-07 14:05:48.
3 OBS - HUOM - NO TE! DANSK OBS ! De keramiske stave indeni hjulet kan have sorte mærker , når apppatatet bliver pakket ud. Dette skyldes, at knivsliberen er blevet tes- tet i kvalitetskontrollen hos leverandøren. Dette har ingen indflydelse på produktets funktion.
4 Brugsanvisning - dansk ............ side Bruksanvisning - svenska........... sida Bruksanvisning - norsk ............. side Käyttöohjeet - suomi ................ sivu Instructions of use - english ....... page 5-7 8-10 11-13 14-16 17-19 9960 OBH Nordica Pro-Sharp 2006-02-07.
5 OBH Nordica Knivsliber Pro Sharp OBH Nordica Pro Sharp er en elektrisk knivsliber som vedligeholder dine knive og gengiver knivene deres skarpe æg. Apparatet er udstyret med et unikt slibehjul, hvor kniven slibes af 20 keramiske stave, som er placerede over kors i et hjul, som roterer med en hastighed af 330 omdrejninger i minuttet.
6 Stik aldrig fingrene ind i det roterende hjul. Slibehjulet fungerer både på almindelige stålknive og rustfri stålknive. Slib ikke savtandede knive i apparatet. Rengøring Tør apparatets yderside af med en fugtig klud og poler efter . Slibehjulet kan rengøres med en lille børste, f.
7 13. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 14. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger . Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamations- retten.
8 OBH Nordica knivslip Pro Sharp OBH Nordica Pro Sharp är en elektrisk knivslip som underhållsslipar dina knivar och återger knivarna sin skarpa egg. Apparaten är utrustad med ett unikt sliphjul där kniven slipas av 20 st keramiska stavar som är placerade korsvis i ett hjul som roterar i en hastighet av 330 varv/minut.
9 T rycker man för hårt så går knivbladet emot den svarta kanten på hju- let och det kan bli märken på bladet. Detta gäller framför allt knivar med frostat/matt blad. T orka av knivbladet efter avslutad slipning. Stick aldrig in fingrarna i det roterande hjulet.
10 7. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor , öppen eld eller liknande. 8. Handskas försiktigt med de knivar som skall slipas. Se till att endast knivens blad kommer i kontakt med det roterande sliphjulet. 9. Stick aldrig in fingrarna i det roterande hjulet.
1 1 OBH Nordica knivsliper Pro Sharp OBH Nordica Pro Sharp er en elektrisk knivsliper som vedlikeholder dine kniver og gir knivene en skarp egg. Apparatet er utstyrt med ett unikt slipehjul der kniven slipes av 20 st kera- miske staver som er plassert mot hverandre og som roterer i en hastighet av 330 omdr .
12 dette kan gi merker på knivbladet. Dette gjelder kniver med frostet/matt blad. Tørk av knivbladet etter slipingen. Stikk aldri fingrene inn i det roterende hjulet. Slipehjulet fungerer både på rustfritt stål og kullstål. Slip ikke taggete kniver i knivsliperen.
13 9. Stikk aldri fingrene i det roterende hjulet. 10. Dra alltid støpslet ut av kontakten, når apparatet ikke brukes eller ved rengjøring og vedlikehold.
14 OBH Nordica Pro Sharp -veitsenteroitin OBH Nordica Pro Sharp on sähköinen veitsenteroitin, joka hioo veitset ja palauttaa niiden terävyyden. Laitteessa on ainutlaatuinen hiontaratas, joka hioo veistä 20 keraamisella hampaalla. Ne on sijoitettu ristikkäin rattaaseen, jonka pyörintänopeus on 330 kierr .
15 Tämä koskee erityisesti veitsiä, joissa on mattahiottu terä. Pyyhi veitsen terä hionnan jälkeen. Älä koskaan työnnä sormia pyörivään rattaaseen. Hiontaratas sopii sekä ruostumattomaan- että hiiliteräkseen. Älä hio sahalaitaisia veitsiä tässä laitteessa.
16 8. Käsittele varovaisesti teroitettavia veitsiä. V armista, että vain veitsen terä joutuu kosketuksiin hiontarattaan kanssa. 9. Älä koskaan työnnä sormia pyörivään rattaaseen. 10. Irrota aina pistotulppa pistorasiasta kun laite ei ole käytössä tai sitä puhdistetaan.
17 OBH Nordica knife sharpener Pro Sharp OBH Nordica Pro Sharp is an electric knife-sharpener that maintains the sharpness of your knives and restores the sharp edge. The appliance is equipped with a unique sharpening-wheel that sharpens the knife by 20 ceramic pins that are positioned crosswise in a wheel that rotates with a speed of 330 rpm.
18 If you press too hard the blade of the knife will run against the black edge of the wheel and this may cause marks on the blade. This applies especially knives with frosted/matt blades. Wipe off the knife-blade after the sharpening is finished. Never stick your fingers into the rotating wheel.
19 13. The appliance is for domestic use only . 14. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things are not covered by the warranty .
SV/PC/9960/02-06 9960 OBH Nordica Pro-Sharp 2006-02-07.indd 20 2006-02-07 14:05:52.
デバイスOBH Nordica SharpXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
OBH Nordica SharpXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOBH Nordica SharpXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。OBH Nordica SharpXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。OBH Nordica SharpXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
OBH Nordica SharpXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOBH Nordica SharpXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、OBH Nordica SharpXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOBH Nordica SharpXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。