InventumメーカーMK351の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
melkopschuimer MILK FROTHER • MILCHAUFSCHÄUMER • MOUSSEUR À LAIT MK351 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi.
2 •.
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. melk opschuimen pagina 6 5. melk opwarmen pagina 6 6. Reiniging & onderhoud pagina 7 Garantie & Service pagina 21 1. safety instructions page 8 2.
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaat gebruik en en bewaar deze z or gvuldig v oor lat ere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden.
snoer buiten bereik van kinder en jonger dan 8 jaar . • Het apparaat k an worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijk e of ment ale vermogens.
1. Deksel met siliconen ring 2.Handgreep 3. Controlelampjes (blauw/rood) 4. Knop voor opwarmen en opschuimen 5. Aansluitbasis 6. Maximumaanduiding voor melk opwarmen - MAX 7 .
reiniging & onderhoud 6 Nederlands • 7 V oor het schoonmaken de stekker uit de wandcon tactdoos verwijderen en de melkopschuimer af lat en koelen. Maak de melkopschuimer na elk gebruik schoon. V erwijder de garde of mixer uit de melkopschuimer door deze recht omhoog t e trekken.
• Please read these instructions bef ore opera ting the appliance and retain f or futur e use. • The appliance is intended solely f or domestic use within the home. • The surfaces are liable t o get hot . • The appliance is not intended to be operated b y means of an e xternal timer or seperate r emote-con trol system.
• Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised. • Unplug the appliance as soon as you hav e finished using it and when you are cleaning it.
appliance description 2 10 • English bef ore first use 3 preparing milk f oam 4 heating milk 5 1. Lid with sealing ring 2. Handle 3. Controlligh ts (blue/red) 4. Start button for heating and frothing 5. Base 6. Maximum indication for heating milk - MAX 7 .
English • 11 cleaning & maintenance 6 Before cleaning always unplug the appliance and let it cool down completely . Clean the appliance immediately aft er every use. Remove the whisk or the mixer b y pulling it straight upwards. Clean the lid, the whisk and the mixer with warm soapy wat er .
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durch, be vor Sie das Gerä t in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den später en Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Gerä t nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß werden.
• Ziehen Sie den St ecker aus der Steckdose, wenn das Gerä t nicht benutzt oder gereinigt wird. • F alls Sie ein V erlängerungskabel benutzen, st ellen Sie sicher , dass die Netzspannung gleich oder höher ist als die des Gerätes und dass Sie ein geerdetes K abel verwenden.
Beschreibung des Geräts 2 14 • Deutsch vor der Inbetriebnahme 3 Milchschaum zubereiten 4 Milch erhitzen 5 1. Deckel mit Dichtungsring 2. Handgriff 3. K ontrollleuchte (blau/r ot) 4. Einschalttaste für Erhitzen und aufschaumen 5. Energiestation 6. Maximum für Erhitzen von Milch - MAX 7 .
reinigung & pflege 6 Deutsch • 15 Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Steck er aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Das Gerä t muss nach jedem Gebrauch sauber gemacht werden. Entf ernen Sie den Aufsatz durch Sie nach oben zu ziehen.
• Lisez ce mode d’ emploi très att entiv ement a van t d’utiliser vo tre appareil et conserv ez -le précieusement pour le consulter év entuellemen t plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
ni sur l’ appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais t oucher l’ appareil avec les mains mouillées ou humides. • Ne jamais laisser l’ appareil à la portée des enfants. L es enf ants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent e xister lors de l’utilisation d’ appareils électriques.
définition de l’ appareil 2 18 • F r ançais pour la première utilisa tion 3 préparer mousse de lait 4 réchauffemen t du lait 5 1. Couvercle avec la bague d’étanchéité 2. Poignée 3. L ampes témoin (bleu/rouge) 4. T ouche pour faire mousser et chauffer le lait 5.
netto yage & en tretien 6 F r ançais • 19 Laissez refroidir l’ appareil avant le nettoyage. Retir ez la fiche de la prise avant chaque netto yage. Nettoy ez l’ appareil après chaque utilisation. Retirez l’ embout en le tiran t vers le haut.
20 •.
garantie & service guarant ee & after sales service • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen v an toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig.
Garantie & Service garantie & service • Die Garantie gilt für 2 4 Monat en ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum.
• 23.
MK351/01.0415V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.
デバイスInventum MK351の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Inventum MK351をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInventum MK351の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Inventum MK351の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Inventum MK351で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Inventum MK351を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInventum MK351の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Inventum MK351に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInventum MK351デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。