Jenn-Airメーカー2300280Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
JENN-AIR ® BEVERA GE CENTER/ REFRIGERADOR P ARA BEBID AS/ RÉFRIGÉRA TEUR POUR BOISSONS 2300280B / 833641196 2100 USE & C ARE G UIDE For question s about features, operation /performance, part s, accessories , or service, call: 1-800-J ENNAIR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our we bsit e at www .
2 T ABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... .............
3 BE VERAGE CENTER SAFETY Pr oper Disposal of Y our Old Refr igerated App liance IMPORT ANT : Chil d entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned beverage centers are sti ll dangerous – even if they will sit for “just a few days.
4 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS T ools and P arts TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed to ols and pa rts bef or e startin g instal lati on. Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your bevera ge center , allow for a ¹ / ₄ " (6.
5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging materials. Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials, clean the inside of your beverage ce nter before using it. See the clea ning instruc tions in “ Beverage Ce nter Care. ” Door Closin g Door Cl osing Y our beverage c enter ha s four le veling legs.
6 BE VERAGE CENTER USE Normal Sound s Y our new b everage center may make sounds that your ol d one didn ’ t make. Becaus e the sounds ar e new to yo u, you might be concern ed about them. Most of the new sound s are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s ounds seem loude r .
7 2. Replace th e rack by inserti ng the rack into the supports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T o Remove and Rep lace the Bottom R ack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straight out t o re mo v e. 2. Replace the rack b y pushing it s traight back and over t he stop.
8 BE VE RAGE CENTER CAR E Cleaning Clea n th e beverag e ce nter about on ce a mo nth t o avo id build -up of odors. Wipe up spills immediately . T o c lean your b everage center: 1. Unplug beverage center or disconnect power . 2. Remove all racks and shelves fr om inside th e beverage center .
9 Moving When you are moving your beverage cen ter to a new home, follow thes e steps to prepare it for the move. 1. Remove all wine b ottles fr om th e beverage c enter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, and dr y it th oroughly . 4.
10 ■ Is it humid? It is normal for moistur e to build up insi de the beverage center whe n the air is humid. ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? See “ Using the Control. ” The door is difficult to open ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and t he surface tha t it touches.
11 JENN-AIR ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached .
12 SEGURIDAD DE L REFR IG ERADOR PARA BEBIDAS Cómo deshacerse ad ecuadamente de su a parato refrigerado viejo IMPORT ANTE: El at rapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Los refriger adores para bebidas t irados y aband ona dos son u n peli gro, a ú n si van a queda r ah í “ por unos pocos d í as ” .
13 INSTR UCCI ONES DE INSTALACIÓ N Piezas y herramientas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Requisit os de ubic ación Para asegur arse la ven tilaci ó n adecuada d el refrigerador para bebi das, deje un espa cio d e ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima.
14 ■ Desh á gase de tod os lo s mate riales de em balaje o r e c í cl elo s. Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya quit ado todos los mater iales d e empaque, limpie el in terior de su refrig erador para bebi das antes de usarlo. V ea las in struccione s de limpiez a en “ Cuid ado de l r efri ger ador par a bebi das ” .
15 USO DEL REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Sonidos normales Su nuevo refrigerador para b ebidas pu ede hacer ruidos qu e su viejo refrigerador para bebi das no hac í a. Como estos sonidos son nuevos para Ud. , puede s er que se preocupe. La may or í a de los son idos n uevos s on nor male s.
16 2. V uelva a colocar el estan te insert á ndol o en los so porte s y desliz á ndolo hacia atr á s del refriger ador para bebidas. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r ejilla (por la parte fro ntal y trasera) y j á lela der echo hacia afu era para quitarla .
17 CUIDADO DE L REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Limpiez a Limpi e el refrig erador para be bidas m á s o menos una vez a l mes para evitar la acumu laci ó n de olores. Limpie los derra mes de inmed iato. Para limpiar su refrigera dor para beb idas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o des conecte el sumini stro de ene r g í a.
18 Cuidado durante las v acaciones y mudanzas V acacion es Si Ud. de cide apagar el refrig erador para bebidas antes de ir se, siga es tos pasos . 1. Saque toda s las bote llas de vin o del ref riger ador para bebi das. 2. Desenchuf e el refrigerador para bebidas .
19 ■ ¿ Se ha ajustado el contr ol correctamente de acuerdo con las condic iones circun dantes ? V ea “ Uso d el control ” . ■ ¿ Est á completamente cerrada la puerta? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra comp letamente, vea “ La puerta no cierra completamente ” m á s adelante en esta se cci ó n.
20 A YUDA O SER VI CIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o serv icio t é cnico, p or favor consulte la secci ó n “ Soluci ó n de pro blem as ” . Est o le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera que a ú n necesita ayuda, s iga las inst rucciones que apa recen a c ontinuaci ó n.
21 GARANTÍA D EL REFRIG ERADOR JE NN-AIR ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la fecha de com pra, siempr e y cuan do se d é a este electrodom é stico pr incip al .
22 SÉCUR ITÉ DU RÉFR IGÉRATE UR POUR BOISSONS Mise au rebut de v otre vieil a ppareil réfr igéré IMPORT ANT : L'emprisonneme nt et l ' é touf f ement des enfants ne sont pas un p robl è me du pa ss é .
23 INSTR UCTIO NS D’INSTALLATI ON Outillage et pièces OUTILLA GE N É CESSAI RE : Rass embl er le s ou tils et pi è ces n é cessaires avant d e commencer l'in stalla tion.
24 ■ Jeter ou recycler tous le s mat é ria ux d'emballage. Nettoyage avant utilisation Apr è s av oir enlev é tous les mat é riaux d'emballage, nettoyer l'int é rieur du r é frig é rateur pour bois sons. V oir les ins tructio ns de nett oyage dans “ Entret ien du r é fri g é rate ur pour boiss ons ” .
25 UTIL ISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOIS SONS Sons normaux Il est possib le qu e le r é frig é rateur p our boisso ns neuf é mette des brui ts que l'appare il pr é c é dent ne p roduisa it pas. Comm e c es sons s ont nouve aux, il s peu vent v ous inqui é ter .
26 2. R é instal ler la gri lle en l'ins é rant dans les suppo rts et en la faisant glisser v ers l'arri è re du r é frig é rate ur pou r boiss ons. D é pose et r emise en place de la grille inf é rieur e 1. Soulev er la gr ille ( à l ’ avant et à l ’ arri è re) v ers le ha ut et t irer tout dr oit pour la ret ire r .
27 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR POUR BOIS SONS Nettoy age Nettoyer le r é frig é rateur p our bois sons envi ron une fois par mois pour emp ê cher un e ac cumu lati on d' odeu rs. Essuy er les renverse ment s imm é diatement. Pour nettoyer le r é frig é rateur pour boiss ons : 1.
28 Précautions à prendr e pour les v acances et a v ant un déménagement V aca nces Si vous ch oisiss ez d'arr ê ter le r é frig é rateur p our boisson s avant de part ir , suivr e ces é tapes . 1. Retirer tout es les bo uteilles de vin du r é frig é rat eur p our boiss ons.
29 ■ Le r é glage est-il correct pour les conditions existantes? Vo i r “ Utilisatio n de la c ommande ” . ■ La porte est-elle bien ferm é e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl è tement , voir “ L a porte ne ferme pas compl è tement ” plus loin dan s cette se ction .
30 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d 'une visi te de s ervic e. Si vous a vez enc ore besoin d'aide , suive z les in structi ons ci-des sous.
31 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform .
2300280B / 8336411 962100 © 2007 Maytag Corpo ration. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é ser v é s. ® Register ed Trad emark/ ™ Trad emark of M aytag Corporation or its r elated com panies. ® Marca reg istra da/ ™ Marca de comerc io son pr opriedad Maytag C orporatio n o sus com pa ñí as relaci onadas.
デバイスJenn-Air 2300280Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jenn-Air 2300280Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJenn-Air 2300280Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jenn-Air 2300280Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jenn-Air 2300280Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jenn-Air 2300280Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJenn-Air 2300280Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jenn-Air 2300280Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJenn-Air 2300280Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。